Kenmore 110.4586 Choix du dtergent appropri6, Compartiment pour dtergent du lavage principal

Page 57

3.Ouvrir le tiroir distributeur et ajouter les produits de lessive au compartiment de detergent, d'eau de Javel ou d'assouplissant de tissu. Fermer le tiroir lentement pour eviter les renversements. Voir "Utilisation du distributeur".

4.Mettre la laveuse en marche en choisissant I'undes WASH CYCLES (Programmes de lavage). Le temoin lumineux pour le programme choisi s'illuminera. Lors de la selection d'un programme de lavage, les options pr_r6gl6es, la temperature de I'eau,la vitesse d'essorage et le niveau de salete pour le programme choisi s'allumeront. L'affichage indique le temps estime qui reste. Les r_glages preregles fournissent le soin recommande pour les tissus pour le programme selectionne. Voir "Programmes".

5.Choisir les OPTIONS desir6es. Toutes les options ne sont pas disponibles avec tousles programmes. Voir "Options".

6.Choisir les MODIFIERS (Modificateurs) desires. Tousles modificateurs ne sont pas disponibles avec tousles programmes et toutes les options. Voir "Modificateurs".

7.Si desire, choisir END OF CYCLE SIGNAL (Signal de fin de programme). Le signal est utile Iorsqu'on lave des articles qui devraient _tre enleves de la laveuse des qu'elles'arr_te. Selectionner ON (marche) ou OFF (arr_t).

8.Pour commencer immediatement le programme de lavage Selectionner et appuyer sur START (Mise en marche) (environ 1 seconde).

Si vous ne selectionnez pas START en moins de

5 minutes apres avoir choisi un programme, la laveuse s'arr_tera automatiquement.

Lorsque le programme de lavage est acheve, le temoin lumineux indiquant CLOTHES CLEAN (Linge propre) s'illumine, la porte se declenche et la charge de lavage peut _tre retiree de la laveuse. La laveuse devient desactivee automatiquement 5 minutes apres la fin d'un programme et le temoin CLOTHES CLEAN (linge propre) s'eteint. Pour desactiver la laveuse manuellement apres la fin du programme de lavage, selectionner PAUSE/ CANCEL (Pause/annulation) une fois.

9.Pour commencer le programme de lavage plus tard Selectionner DELAY (Delai) jusqu'a ce que le delai desire (en heures) indique le temps estime qui reste sur I'affichage. Choisir START. Le compte a rebours du programme de lavage sera affiche dans le voyant de I'afficheur.

Votre nouvelle laveuse comporte un tiroir distributeur avec trois compartiments separes pour vos produits de lessive -- I'unest pour le detergent, Fun est pour I'eaude Javel et Fun est pour I'assouplissant de tissu liquide. Les produits de lessive sont dilues et distribues automatiquement au moment approprie durant le programme de lavage, ce qui vous evite de retourner la laveuse durant le programme pour ajouter ces produits.

IIest normal que de petites quantites d'eau demeurent dans les distributeurs Iorsque le programme de lavage est complete.

Ne pas placer d'additifs de lessive directement dans la cuve de lavage. Toujours utiliser les distributeurs appropries Iors de I'addition de produits de lessive.

Choix du d_tergent appropri6

Utiliser uniquement des detergents haute efficacite. Pour ce type de detergent, "HE" ou "High Efficiency" sera mentionne sur I'emballage. Ce systeme de lavage, utilisant moins d'eau, provoquera trop de mousse avec un detergent ordinaire non-HE. L'utilisation d'undetergent ordinaire est susceptible d'occasionner des erreurs de la part de la laveuse, des durees de programmes plus Iongues, une performance de ringage reduite et peut entrafner des defaillances des composants et une moisissure perceptible. Les detergents HE sont congus pour produire la quantite de mousse adequate pour le meilleur rendement. Suivre les recommandations du fabricant pour determiner la quantite de detergent a utiliser.

Pour remplir les compartiments du distributeur

1.Tirer le tiroir distributeur.

2.Ajouter le produit de lessive desire dans le compartiment approprie.

3.Pousser completement et lentement le tiroir distributeur (pour eviter les renversements).

A

B

Distributeur

A. Levier de d_gagement du distributeur

B.S_parateur

C.Compartiment pour d_tergent du lavage principal

D.Compartiment pour eau de Javel

E. Compartiment pour assouplissant de tissu

Compartiment pour d_tergent du lavage principal

(Lettre C dans I'illustration des compartiments)

Ajouter le detergent liquide ou en poudre HE ace compartiment pour votre programme de lavage. Le separateur de detergent dolt toujours _tre en place, en avant ou en arriere.

Lors du programme de lavage differe, utiliser seulement des detergents en poudre. Les detergents en poudre resteront dans le distributeur jusqu'au debut du programme, alors que les detergents liquides peuvent couler hors du compartiment pendant le delai.

Ne pas remplir au-dela du niveau "MAX".

L'eaude Javel liquide ou en poudre sans danger pour les couleurs, peut _tre ajoutee au compartiment pour detergent du lavage principal avec le m_me type de detergent, liquide ou en poudre.

57

Image 57
Contents 451970221722 110.4586#, 4587#Protection Agreements Table of ContentsPedestal Option Warranty Kenmore Elite Washer WarrantyExplosive Washer SafetyParts supplied Tools needed for connecting the water inlet hosesAlternate Parts PedestalWasher Dimensions Installation clearancesCustom undercounter installation Washer only Recessed area or closet installation155 cm2 Recommended installation spacing for cabinet installationStandpipe drain system wall or floor views a & B Laundry tub drain system view aGrounding mNSTRUCTJONS Installation Instructions Iiiiojiiiiiil,i!i¸i!iiiiiii,!! !iiiiiiiiiiii¸!i!i To prevent drain water from going back into the washerFloor drain Features and Benefits Heavy Normal Duty Washer USEMain Wash detergent compartment To begin the wash cycle laterDoor Lock When the Door LOCKEDstatus light glows, the door is lockedSelect the button for the desired cycle Extra CyclesRinse & Spin End of Cycle SignalRinse & Spin is useful for Drain & SpinLaundry Tips Washer Care Variables F4 to F16 Electrical Problem TroubleshootingWasher wont start Check the following Washer wont fill, wash or rinse Check the followingWater near washer Did you unload the washer promptly? Stains on load Did you add detergent to the dispenser?Did you use enough detergent, or do you have hard water? Cycle too long Is SUD shown in the display?CUlDADO ProteccionSoluoion Contratos Maestros de ProteccibnLA Lavadora Kenmore Elite Servicio de reparacibn de la garantia DE PedestalRegistro del producto Garantia total de un afio para las piezas mecanicasSu seguridad y la seguridad de los demas es muy importante Seguridad DE LA LavadoraRequisitos DE Instalacion Iiiii!ii!,/iiiiilj!iiiii¸tiii%iS!i!!!jiil!iii!!iiii!i Dimensiones de la lavadoraInstalaci6n en el area empotrada o en el armario Espacios libres para la instalacibn27. I=,1 Instrucciones Para LA CONEXt6N Sistema de desagiie por el lavadero ilustracibn aSistema de desagie por el piso ilustracibn Desagiie por el piso Para evitar que el agua de desagiie vuelva a su lavadoraPage Depbsitos inteligentes Controles electrbnicos Sensor Smart TMNivel del agua automatico Cargas mas voluminosasPrimer eiclo de lavado sin ropa USO DE LA Lavadora= Para el inicio diferido del ciclo de lavado Para comenzar el ciclo de lavado de inmediatoSeleccibn del detergente adecuado Para Ilenar los compartimientos del dep6sitoMainwashv Compartimiento del blanqueador con cloroPara anular un ciclo y seleccionar uno nuevo Para agregar articulos Agregado de articulosBloqueo de los controles Bloqueo de la puertaSeleccione el bot6n para el ciclo deseado Ciclos adicionalesEl ciclo de Enjuague y Exprimido Rinse & Spin es til para Enjuague y Exprimido Rinse & SpinDesagJe y Exprimido Drain & Spin Prelavado PrewashSegundo Enjuague 2nd Rinse Enjuague normalTemperatura de Lavado/Enjuague Tibia WarmSeleccibn de la ropa Preparacibn de la ropa para lavarCbmo descargar Carga mixtaLimpieza de la gaveta de depbsito Limpieza del sello de la puertaFalta de uso o cuidado durante las vacaciones Para acondicionar la lavadora para el inviernoVariables F F4 a F16 Problema elctrico F02 Problema de desagLieRevise Io siguiente La lavadora no funciona Revise Io siguienteLa lavadora hace ruidos o vibra Esta balanceada la carga?Esta el separador de detergente en la posicibn correcta? Ropa demasiado mojadaHa separado adecuadamente la ropa? Manchas en la ropa Ha agregado detergente en el dep6sito?Ha descargado la lavadora con prontitud? Ha usado una bola con suavizante de telas?Contrats DE Protection Table DES Matii RESContrats principaux de protection Vrification annuelle dentretien prventif sur demandeGarantie DE LA Laveuse Kenmore Elite Garantie limite de 2 ans sur le tableau de commandeContrats dentretien Le contrat dentrstien SearsEnregistrement du produit Garantie DE Loptionde PII DestalGarantie complete de un an sur les pices mcaniques Restriction de la garantieVotre sdcuritd et celle des autres est trs importante SI Curiti DE LA LaveuseOutils ncessaires pour raccorder les tuyaux darrive deau Outils ncessaires pour rinstallationAutres pices PidestalDimensions de la laveuse Installation dans un encastrement ou placardEspacements dinstallation 155cm2 Espacement recommand pour Iinstallation de la caisseSystme de rejet & Igout mural ou au plancher Vues a et B Systme de vidange de Ivier de buanderie Vue aINSTRUCTIONS DE Liaison . LA Terre Instructions DinstallationIgout au plancher Pour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveusePage Caracteristiques Avantages Premier programme de lavage sans linge a laver Utilisation DE LA LaveuseCompartiment pour dtergent du lavage principal Choix du dtergent appropri6Pour vidanger la laveuse manuellement Compartiment pour eau de JavelPour verrouiller les commandes Commandes de verrouillagePour deverrouiller les commandes Pour ajouter des articlesSelectionner le bouton pour le programme desir Extra Cycles Programmes additionnelsRinse & Spin Ringage et essorage End of Cycle Signal Signal de fin de programmeRinse & Spin Ringage et essorage est utile pour Drain & Spin Vidange et essorageAuto Temp Control Commande automatique de temperature Wash/Rinse Temp Temperature de lavage/rinageNormal Rinse Rinage normal 2nd Rinse 2e rinageEntretien DE LA Laveuse Conseils DE LessivageNettoyage du joint de porte Rinstallation de la laveuseNettoyage du tiroir distributeur Priode dinutilisation ou de vacancesDepannage Eau pros de la laveuse La laveuse fait du bruit ou vibreAvez-vous lav un article seul ou des articles Avez-vous utilis suffisamment de dtergent HE?Avez-vous bien tri la charge? La presence de fer rouille dans Ieau est-ellesuprieureAvez-vous dcharg la laveuse promptement? Avez-vous surcharg la laveuse?Call anytime, day or night U.S.A. and Canada Au Canada pour service en fran£ais800 533 461970221722