Page 1
®
CABRIO™ AUTOMATIC
WASHER WITH
6TH SENSE™
TECHNOLOGY
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service call: 1-800-253-1301
In Canada, call: 1-800-807-6777
or visit our website at
www.whirlpool.com or www.whirlpool.ca
LAVADORA
AUTOMÁTICACABRIO™ CON TECNOLOGÍA 6TH SENSE™
Manual deuso ycuidado
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento,
rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico, llame al:
1-800-253-1301
En Canadá, llame al: 1-800-807-6777
o visite nuestro sitio web en
www.whirlpool.com o www.whirlpool.ca
LAVEUSE
AUTOMATIQUE CABRIO™ AVEC TECHNOLOGIE 6TH SENSE™
Guide d’utilisation etd’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer le :
1-800-807-6777
ou visiter notre site internet à
www.whirlpool.ca
Table of Contents/Índice/Table des matières .. 2
W10113000A
Contents
Washer with 6TH Sense Technology
Índice
Table of Contents
Your safety and the safety of others are very important
Washer Safety
Tools andParts
Installation Requirements
Parts supplied
Alternate Parts
DrainSystem
LocationRequirements
Grounding Instructions
ElectricalRequirements
BeforeYouStart
Installation Instructions
RemoveShippingBaseandPackingRing
ConnectDrainHose
ConnecttheInletHoses
SecuretheDrainHose
Level theWasher
Check for leaks
CompleteInstallation
Features
Benefits and Features
Benefits
Washer USE
UsingtheProperDetergent
StartingYourWasher
StoppingtheWasher
PausingorRestartingtheWasher
ChangingCycles,Modifiers andOptions
Cycles
StatusLights
Modifiers
To change the Delay Wash time
Temperature Guide
To cancel Delay Wash
Options
NormalSounds
OperatingControls
Laundry Tips
CleaningYourWasher
Washer Care
Vacation,StorageandMovingCare
WaterInletHoses
WasherandComponents
Troubleshooting
Washer displaying code messages
Noisy, vibrating, off-balance
Washer leaks
WasherOperation
Dispenser operation
Washer won’t fill, rinse or agitate washer stops
ClothingCare
Stains, gray whites, dingy colors
Load is wrinkled, twisted or tangled
Garments damaged
If you need replacement parts
Assistance or Service
IntheU.S.A
InCanada
Call
Whirlpool Corporation Major Appliance Warranty
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante
Seguridad DE LA Lavadora
Piezasy herramientas
Requisitos DE Instalación
Piezas suministradas
Piezas alternativas
Sistemadedesagüe
Requisitos deubicación
Usted necesitará
Sistema de desagüe por el lavadero vista C
Instrucciones Para LA Conexión Tierra
Requisitos eléctricos
Antes decomenzar
Instrucciones DE Instalación
Conectelamangueradedesagüe
Quitela baseyel anillo deembalaje
Conexióndelasmanguerasdeentrada
Nivelacióndelalavadora
Fijacióndelamangueradedesagüe
Revise si hay fugas
Nivele la parte frontal Nivele la parte lateral
Completelainstalación
Beneficios
Beneficios Y Características
Características
Puestaenmarchadelalavadora
USO DE LA Lavadora
Usodel detergenteadecuado
Agregado de prendas
Pausaoreanudacióndelamarchadelalavadora
Para reanudar la marcha de la lavadora
Lucesdeestado
Cómo detenerlalavadora
Cambiodeciclos,modificadores yopciones
Ciclos
Intenso Heavy Duty
Blancos blanquísimos Whitest Whites
Artículos voluminosos Bulky Items
Sábanas/Toallas Sheets/Towels
Modificadores
Opciones
Limpieza intensa Deep Clean
Temperatura de lavado/enjuague
Guía de la temperatura
Sonidosnormales
Controlesdefuncionamiento
Cuidado DE LA Lavadora
Consejos DE Lavandería
Cómolimpiarsulavadora
Ylasmudanzas
Mangueras deentradadeagua
Lavadoraycomponentes
Solución DE Problemas
La lavadora muestra mensajes codificados
Ruidosos, vibrantes, desequilibrados
La lavadora pierde agua
Funcionamientodelalavadora
Funcionamiento del depósito
¿Está obstruido el lavadero o el desagüe?
El ciclo no puso en marcha la opción de Limpieza intensa
Exceso de espuma
Ropa demasiado mojada
Cuidadodelaropa
Residuos o pelusa en la ropa
La ropa está arrugada, enroscada o enredada
EnlosEE.UU
Ayuda O Servicio Técnico
EnCanadá
Garantía Limitada DE UN AÑO
Whirlpool Corporation
Votre sécurité et celle des autres est très importante
Sécurité DE LA Laveuse
Outillageetpièces
Exigences D’INSTALLATION
Pièces fournies
Autres pièces
Systèmedevidange
Exigences demplacement
Il vous faudra
Système de vidange avec évier de buanderie vue C
Spécificationsélectriques
Système de vidange au plancher vue D
Avantdecommencer
Instructions Dinstallation
Retraitdelabasedexpéditionetdelanneau Demballage
Raccordementdutuyaudevidange
Raccordementdes tuyauxdalimentation
Réglagedelaplombdelalaveuse
Immobilisationdutuyaudevidange
Vérifier sil y a des fuites
Acheverlinstallation
Avantages
Avantages ET Caractéristiques
Caractéristiques
Miseenmarchedelalaveuse
Utilisation DE LA Laveuse
Utilisationdudétergentapproprié
Add a Garment ajouter un vêtement
Pauseouremiseenmarchedelalaveuse
Pour remettre la laveuse en marche
Témoinslumineux
Arrêtdelalaveuse
Programmes
Whitest Whites blancs les plus blancs
Heavy Duty service intense
Bulky Items articles encombrants
Sheets/Towels draps/serviettes
Modificateurs
Wash/Rinse Temp température de lavage/rinçage
Deep Clean nettoyage en profondeur
Guide de température
Pour modifier lheure de lavage différé
Sonsnormaux
Fonctionnementdescommandes
Préparation des vêtements pour le lavage
Conseils DE Lessivage
Tri
Déchargement
Nettoyagedelalaveuse
Entretien DE LA Laveuse
Tuyauxdarrivéedeau
Lalaveuseetses composants
Dépannage
La laveuse fuit
Bruit, vibrations, déséquilibre
Fonctionnementdelalaveuse
La laveuse est-elle correctement installée?
Fonctionnement du distributeur
De leau gicle-t-elle de lanneau de la cuve ou de la charge?
La laveuse est-elle surchargée?
Température de lavage/rinçage
T-il un excès de mousse?
Le couvercle est-il ouvert?
Excès de mousse
Soindesvêtements
Charge trop mouillée
Résidus ou charpie sur le linge
Endommagement des vêtements
Taches, blancs grisâtres, couleurs défraîchies
Avez-vous bien trié la charge?
La température de lavage était-elle trop basse?
AuxÉtats-Unis
Assistance OU Service
AuCanada
Si vous avez besoin de pièces de rechange
Garantie Limitée DE UN AN
Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool Corporation
M0608