Whirlpool W10113000A manual Cuidadodelaropa, Ropa demasiado mojada, Residuos o pelusa en la ropa

Page 47

Cuidadodelaropa

Ropa demasiado mojada

¿Ha empleado el ciclo correcto para la carga que está lavando?

Seleccione un ciclo con una velocidad de exprimido más rápida.

¿Ha usado un enjuague con agua fría?

Los enjuagues con agua fría dejan las cargas más mojadas que los enjuagues con agua tibia. Esto es normal.

¿Ha lavado una carga muy grande?

Una gran carga desequilibrada puede derivar en una menor velocidad de exprimido y ropa húmeda al final del ciclo. Distribuya la carga uniformemente y asegúrese de que la altura de la carga no supere la línea superior de orificios de la canasta.

Residuos o pelusa en la ropa

¿Ha agregado detergente en el depósito?

Para obtener óptimos resultados, use el depósito para disolver el detergente.

¿Ha separado la ropa adecuadamente?

Separe las prendas que sueltan pelusa (toallas, felpilla) de las que atraen pelusa (pana, artículos sintéticos). También separe por color.

¿Ha sobrecargado la lavadora?

La carga debe estar equilibrada y no sobrecargada. La ropa debe moverse con libertad. Si la lavadora está sobrecargada, la pelusa o el detergente en polvo pueden quedar adheridos a las prendas. Lave cargas más pequeñas. Vea “Puesta en marcha de su lavadora” para informarse sobre el tamaño máximo de carga.

¿Ha usado suficiente detergente?

Siga las indicaciones del fabricante del detergente. Use suficiente detergente para mantener la pelusa en el agua.

¿Ha secado la ropa en el tendedero?

Si es así, es posible que quede algo de pelusa en la ropa. El movimiento del aire y la rotación de la secadora quitan la pelusa de la carga.

¿Se dejó papel o pañuelo de papel en los bolsillos?

¿Está la temperatura del agua por debajo de los 60°F (15,6ºC)?

El agua de lavado con una temperatura inferior a 60°F (15,6ºC) quizás no disuelva por completo el detergente.

¿Ha usado el Nivel de suciedad y el Ciclo de lavado apropiados para la carga?

Otra manera de reducir la formación de pelusa es reducir el tiempo (la duración) del lavado y la velocidad de agitación.

¿Ha agregado detergente en el depósito?

Para obtener óptimos resultados, use el depósito para disolver el detergente.

La ropa está arrugada, enroscada o enredada

¿Ha descargado la lavadora con rapidez? Descargue la lavadora tan pronto como se detenga.

¿Ha empleado el ciclo correcto para la carga que está lavando?

Para reducir las posibilidades de que la ropa se arrugue, enrede o enrosque, seleccione un ciclo con bajas velocidades de lavado y exprimido, como ser Ropa delicada/ Lavado a mano (Delicate/Handwash) o Informal/Sin arrugas (Casual/Perm Press).

¿Ha sobrecargado la lavadora?

La carga debe estar equilibrada y no sobrecargada. Las prendas deben moverse con facilidad durante el lavado para reducir las posibilidades de que la ropa se arrugue, enrosque y enrede.

¿Estaba el agua de lavado lo suficientemente tibia para suavizar las arrugas?

Si no va a afectar las prendas, use agua tibia o caliente para el lavado. Para el enjuague, emplee agua fría.

¿Se han invertido las mangueras del agua caliente y del agua fría?

Cerciórese de que las mangueras de agua caliente y de agua fría estén conectadas a las llaves correctas. Si se invierten las mangueras de entrada de agua caliente y de agua fría, un código de error “HC” aparecerá en la pantalla de la lavadora al final del ciclo. Vea “Conexión de las mangueras de entrada”. Un enjuague con agua caliente seguido de un exprimido producirá arrugas.

Manchas, ropa blanca percudida, colores opacos

¿Ha separado la ropa adecuadamente?

Siempre que mezcle ropa blanca y de color en una carga puede ocurrir una transferencia de tintes. Separe las prendas de color oscuro de las blancas y claras.

¿Estaba la temperatura del agua demasiado baja? Para lavar use agua caliente o tibia que no afecte la ropa. Cerciórese de que el sistema de agua caliente sea el adecuado para proveer un lavado con agua caliente.

¿Ha usado suficiente detergente, o tiene agua dura? Use más detergente cuando lave prendas con suciedad rebelde en agua fría o dura. La temperatura del agua debe estar por lo menos a 60°F (15,6°C) para disolver el jabón y trabajar adecuadamente. Para un óptimo rendimiento, utilice la cantidad de detergente recomendada por el fabricante.

¿Ha seguido las instrucciones del fabricante al agregar detergente y suavizante de telas?

Mida el detergente y el suavizante de telas. Use suficiente detergente para quitar la suciedad y mantenerla en suspensión. Diluya el suavizante de telas y agréguelo solamente en la porción de enjuague del ciclo. No deje escurrir el suavizante de telas sobre la ropa.

¿Hay hierro (óxido) por encima del promedio en el agua? Tal vez necesite instalar un filtro de óxido ferroso.

¿Ha agregado detergente en el depósito?

Para obtener óptimos resultados, use el depósito para disolver el detergente.

¿Ha agregado el suavizante de telas directamente a la carga?

Use el depósito del suavizante de telas. No deje escurrir el suavizante de telas sobre la ropa.

¿Ha usado una bola con suavizante de telas?

Use el depósito para suavizante de telas provisto con la lavadora. Las bolas que distribuyen suavizante de telas no funcionan correctamente en esta lavadora.

47

Image 47
Contents Washer with 6TH Sense Technology Índice Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Washer SafetyAlternate Parts Installation RequirementsTools andParts Parts suppliedDrainSystem LocationRequirementsGrounding Instructions ElectricalRequirementsConnectDrainHose Installation InstructionsBeforeYouStart RemoveShippingBaseandPackingRingConnecttheInletHoses Check for leaks Level theWasherSecuretheDrainHose CompleteInstallation Benefits Benefits and FeaturesFeatures StartingYourWasher UsingtheProperDetergentWasher USE ChangingCycles,Modifiers andOptions PausingorRestartingtheWasherStoppingtheWasher Cycles StatusLightsModifiers Options Temperature GuideTo change the Delay Wash time To cancel Delay WashNormalSounds OperatingControlsWasher Care CleaningYourWasherLaundry Tips Vacation,StorageandMovingCare WaterInletHosesNoisy, vibrating, off-balance TroubleshootingWasherandComponents Washer displaying code messagesWasher won’t fill, rinse or agitate washer stops WasherOperationWasher leaks Dispenser operationClothingCare Garments damaged Load is wrinkled, twisted or tangledStains, gray whites, dingy colors InCanada Assistance or ServiceIf you need replacement parts IntheU.S.ACall Whirlpool Corporation Major Appliance WarrantySu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA LavadoraPiezas alternativas Requisitos DE InstalaciónPiezasy herramientas Piezas suministradasSistema de desagüe por el lavadero vista C Requisitos deubicaciónSistemadedesagüe Usted necesitaráInstrucciones Para LA Conexión Tierra Requisitos eléctricosQuitela baseyel anillo deembalaje Instrucciones DE InstalaciónAntes decomenzar ConectelamangueradedesagüeConexióndelasmanguerasdeentrada Revise si hay fugas FijacióndelamangueradedesagüeNivelacióndelalavadora Nivele la parte frontal Nivele la parte lateral CompletelainstalaciónCaracterísticas Beneficios Y CaracterísticasBeneficios Usodel detergenteadecuado USO DE LA LavadoraPuestaenmarchadelalavadora Para reanudar la marcha de la lavadora PausaoreanudacióndelamarchadelalavadoraAgregado de prendas Ciclos Cómo detenerlalavadoraLucesdeestado Cambiodeciclos,modificadores yopcionesSábanas/Toallas Sheets/Towels Blancos blanquísimos Whitest WhitesIntenso Heavy Duty Artículos voluminosos Bulky ItemsModificadores Guía de la temperatura Limpieza intensa Deep CleanOpciones Temperatura de lavado/enjuagueSonidosnormales ControlesdefuncionamientoCómolimpiarsulavadora Consejos DE LavanderíaCuidado DE LA Lavadora Ylasmudanzas Mangueras deentradadeaguaRuidosos, vibrantes, desequilibrados Solución DE ProblemasLavadoraycomponentes La lavadora muestra mensajes codificados¿Está obstruido el lavadero o el desagüe? FuncionamientodelalavadoraLa lavadora pierde agua Funcionamiento del depósitoEl ciclo no puso en marcha la opción de Limpieza intensa Exceso de espumaLa ropa está arrugada, enroscada o enredada CuidadodelaropaRopa demasiado mojada Residuos o pelusa en la ropaEnCanadá Ayuda O Servicio TécnicoEnlosEE.UU Garantía Limitada DE UN AÑO Whirlpool CorporationVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveuseAutres pièces Exigences D’INSTALLATIONOutillageetpièces Pièces fourniesIl vous faudra Exigences demplacementSystèmedevidange Système de vidange au plancher vue D SpécificationsélectriquesSystème de vidange avec évier de buanderie vue C Raccordementdutuyaudevidange Instructions DinstallationAvantdecommencer Retraitdelabasedexpéditionetdelanneau DemballageRaccordementdes tuyauxdalimentation Vérifier sil y a des fuites ImmobilisationdutuyaudevidangeRéglagedelaplombdelalaveuse Acheverlinstallation Caractéristiques Avantages ET CaractéristiquesAvantages Utilisationdudétergentapproprié Utilisation DE LA LaveuseMiseenmarchedelalaveuse Pour remettre la laveuse en marche PauseouremiseenmarchedelalaveuseAdd a Garment ajouter un vêtement Programmes ArrêtdelalaveuseTémoinslumineux Sheets/Towels draps/serviettes Heavy Duty service intenseWhitest Whites blancs les plus blancs Bulky Items articles encombrantsModificateurs Pour modifier lheure de lavage différé Deep Clean nettoyage en profondeurWash/Rinse Temp température de lavage/rinçage Guide de températureSonsnormaux FonctionnementdescommandesDéchargement Conseils DE LessivagePréparation des vêtements pour le lavage TriTuyauxdarrivéedeau Entretien DE LA LaveuseNettoyagedelalaveuse Lalaveuseetses composants DépannageLa laveuse fuit Bruit, vibrations, déséquilibreDe leau gicle-t-elle de lanneau de la cuve ou de la charge? La laveuse est-elle correctement installée?Fonctionnementdelalaveuse Fonctionnement du distributeurLe couvercle est-il ouvert? Température de lavage/rinçageLa laveuse est-elle surchargée? T-il un excès de mousse?Résidus ou charpie sur le linge SoindesvêtementsExcès de mousse Charge trop mouilléeLa température de lavage était-elle trop basse? Taches, blancs grisâtres, couleurs défraîchiesEndommagement des vêtements Avez-vous bien trié la charge?Si vous avez besoin de pièces de rechange Assistance OU ServiceAuxÉtats-Unis AuCanadaGarantie Limitée DE UN AN Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool CorporationM0608