Whirlpool W10113000A manual Modificateurs

Page 63

Delicate/Handwash (articles délicats/lavage à la main)

Utiliser ce programme pour laver des vêtements légèrement sales dont l'étiquette de soin indique “Soie lavable en machine” ou “Programme délicat”. Ce programme utilise une action de lavage intermittente à basse vitesse et un essorage à basse vitesse pour un soin optimal des tissus.

Pour le lavage d'articles imperméabilisés tels que les couvre- matelas à doublure en plastique, les rideaux de douche, les bâches ou les sacs de couchage imperméables ou imperméabilisés, utiliser le programme Delicate (articles délicats) ou Handwash (lavage à la main) avec le réglage de vitesse d'essorage le plus bas disponible sur votre modèle de laveuse.

L'étiquette des vêtements mentionne “Handwash” (lavage à la main) parce que:

Les fibres peuvent être sensibles à l'action de lavage.

Le tissu contient des teintures sensibles qui peuvent déteindre.

Soak (trempage)

Ce programme est préréglé à 41 minutes et peut être ajusté en fonction des besoins en sélectionnant Soil Level (niveau de saleté). Lorsque la période de trempage sélectionnée est terminée, la laveuse effectue une vidange mais n'essore pas la charge.

REMARQUE : La distribution automatique d'agent de blanchiment ne fonctionne pas durant le programme de trempage.

Rinse & Spin (rinçage et essorage)

Utiliser cette option pour obtenir un rinçage en profondeur suivi d'un essorage à haute vitesse. L'affichage de la durée inclut une estimation du temps nécessaire pour le remplissage et la vidange de la laveuse.

Quand utiliser Rinse & Spin (rinçage et essorage) :

Pour les charges qui nécessitent un rinçage uniquement.

Pour achever un programme après que l'alimentation a été interrompue.

Utilisation ou modification du réglage Rinse & Spin (rinçage et essorage) :

1.Tourner le bouton à RINSE & SPIN jusqu'à ce que le témoin lumineux Rinse & Spin s'allume.

2.Appuyer sur START (mise en marche).

Drain & Spin (vidange et essorage)

Une vidange et un essorage supplémentaires peuvent aider à diminuer les durées de séchage pour les tissus robustes ou les articles qui nécessitent un soin particulier. L'option Drain & Spin (vidange et essorage) peut également être utilisée pour vidanger l'eau après avoir annulé un programme ou pour terminer un programme après une panne de courant.

Utilisation ou modification du réglage Drain & Spin (rinçage et essorage) :

1.Tourner le bouton à DRAIN & SPIN jusqu'à ce que le témoin lumineux Drain & Spin s'allume.

2.Appuyer sur START (mise en marche).

Clean Washer (nettoyage de la laveuse)

Utiliser le programme Clean Washer une fois par mois pour conserver l'intérieur de la laveuse frais et propre. Ce programme utilise un niveau d'eau plus élevé en combinaison avec l'agent de blanchiment liquide pour nettoyer à fond l'intérieur de la machine à laver. Voir “Nettoyage de la laveuse”.

IMPORTANT : Ne pas verser de détergent pour ce programme de nettoyage. Utiliser uniquement un agent de blanchiment liquide. Ne pas placer de vêtements ou d'autres articles dans la laveuse pendant le programme Clean Washer. Utiliser ce programme avec une cuve de lavage vide.

Modificateurs

Les modificateurs vous permettent de personnaliser vos programmes et d'économiser de l'énergie.

Soil Level (niveau de saleté)

Le niveau de saleté (durée de lavage) est préréglé pour chaque programme de lavage. Voir “Préréglages de programmes” dans “Programmes”. Lorsqu'on appuie sur la touche Soil Level, la durée du programme (en minutes) augmente ou diminue sur l'afficheur de la durée résiduelle estimée et une durée de lavage différente s’affiche. Pour obtenir la durée de lavage minimum, appuyer sur la touche jusqu'à ce que le témoin lumineux proche de Light (léger) s'allume. Il s'agit de la plus courte durée de lavage disponible pour ce programme.

Pour la plupart des charges, utiliser la durée recommandée dans les préréglages de programme.

Pour les tissus très sales et robustes, appuyer sur Soil Level (niveau de saleté) pour prolonger la durée de lavage, si nécessaire.

Pour les tissus peu sales et délicats, appuyer sur Soil Level (niveau de saleté) pour abréger la durée de lavage, si nécessaire.

Spin Speed (vitesse d'essorage)

Cette laveuse sélectionne automatiquement la vitesse d'essorage en fonction du programme sélectionné. Les vitesses préréglées peuvent être modifiées. Les vitesses d'essorage peuvent varier en fonction du programme.

63

Image 63
Contents Washer with 6TH Sense Technology Índice Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Washer SafetyAlternate Parts Installation RequirementsTools andParts Parts suppliedDrainSystem LocationRequirementsGrounding Instructions ElectricalRequirementsConnectDrainHose Installation InstructionsBeforeYouStart RemoveShippingBaseandPackingRingConnecttheInletHoses Level theWasher SecuretheDrainHoseCheck for leaks CompleteInstallation Benefits and Features FeaturesBenefits UsingtheProperDetergent Washer USEStartingYourWasher PausingorRestartingtheWasher StoppingtheWasherChangingCycles,Modifiers andOptions Cycles StatusLightsModifiers Options Temperature GuideTo change the Delay Wash time To cancel Delay WashNormalSounds OperatingControlsCleaningYourWasher Laundry TipsWasher Care Vacation,StorageandMovingCare WaterInletHosesNoisy, vibrating, off-balance TroubleshootingWasherandComponents Washer displaying code messagesWasher won’t fill, rinse or agitate washer stops WasherOperationWasher leaks Dispenser operationClothingCare Load is wrinkled, twisted or tangled Stains, gray whites, dingy colorsGarments damaged InCanada Assistance or ServiceIf you need replacement parts IntheU.S.ACall Whirlpool Corporation Major Appliance WarrantySu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA LavadoraPiezas alternativas Requisitos DE InstalaciónPiezasy herramientas Piezas suministradasSistema de desagüe por el lavadero vista C Requisitos deubicaciónSistemadedesagüe Usted necesitaráInstrucciones Para LA Conexión Tierra Requisitos eléctricosQuitela baseyel anillo deembalaje Instrucciones DE InstalaciónAntes decomenzar ConectelamangueradedesagüeConexióndelasmanguerasdeentrada Fijacióndelamangueradedesagüe NivelacióndelalavadoraRevise si hay fugas Nivele la parte frontal Nivele la parte lateral CompletelainstalaciónBeneficios Y Características BeneficiosCaracterísticas USO DE LA Lavadora PuestaenmarchadelalavadoraUsodel detergenteadecuado Pausaoreanudacióndelamarchadelalavadora Agregado de prendasPara reanudar la marcha de la lavadora Ciclos Cómo detenerlalavadoraLucesdeestado Cambiodeciclos,modificadores yopcionesSábanas/Toallas Sheets/Towels Blancos blanquísimos Whitest WhitesIntenso Heavy Duty Artículos voluminosos Bulky ItemsModificadores Guía de la temperatura Limpieza intensa Deep CleanOpciones Temperatura de lavado/enjuagueSonidosnormales ControlesdefuncionamientoConsejos DE Lavandería Cuidado DE LA LavadoraCómolimpiarsulavadora Ylasmudanzas Mangueras deentradadeaguaRuidosos, vibrantes, desequilibrados Solución DE ProblemasLavadoraycomponentes La lavadora muestra mensajes codificados¿Está obstruido el lavadero o el desagüe? FuncionamientodelalavadoraLa lavadora pierde agua Funcionamiento del depósitoEl ciclo no puso en marcha la opción de Limpieza intensa Exceso de espumaLa ropa está arrugada, enroscada o enredada CuidadodelaropaRopa demasiado mojada Residuos o pelusa en la ropaAyuda O Servicio Técnico EnlosEE.UUEnCanadá Garantía Limitada DE UN AÑO Whirlpool CorporationVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveuseAutres pièces Exigences D’INSTALLATIONOutillageetpièces Pièces fourniesExigences demplacement SystèmedevidangeIl vous faudra Spécificationsélectriques Système de vidange avec évier de buanderie vue CSystème de vidange au plancher vue D Raccordementdutuyaudevidange Instructions DinstallationAvantdecommencer Retraitdelabasedexpéditionetdelanneau DemballageRaccordementdes tuyauxdalimentation Immobilisationdutuyaudevidange RéglagedelaplombdelalaveuseVérifier sil y a des fuites Acheverlinstallation Avantages ET Caractéristiques AvantagesCaractéristiques Utilisation DE LA Laveuse MiseenmarchedelalaveuseUtilisationdudétergentapproprié Pauseouremiseenmarchedelalaveuse Add a Garment ajouter un vêtement Pour remettre la laveuse en marche Arrêtdelalaveuse TémoinslumineuxProgrammes Sheets/Towels draps/serviettes Heavy Duty service intenseWhitest Whites blancs les plus blancs Bulky Items articles encombrantsModificateurs Pour modifier lheure de lavage différé Deep Clean nettoyage en profondeurWash/Rinse Temp température de lavage/rinçage Guide de températureSonsnormaux FonctionnementdescommandesDéchargement Conseils DE LessivagePréparation des vêtements pour le lavage TriEntretien DE LA Laveuse NettoyagedelalaveuseTuyauxdarrivéedeau Lalaveuseetses composants DépannageLa laveuse fuit Bruit, vibrations, déséquilibreDe leau gicle-t-elle de lanneau de la cuve ou de la charge? La laveuse est-elle correctement installée?Fonctionnementdelalaveuse Fonctionnement du distributeurLe couvercle est-il ouvert? Température de lavage/rinçageLa laveuse est-elle surchargée? T-il un excès de mousse?Résidus ou charpie sur le linge SoindesvêtementsExcès de mousse Charge trop mouilléeLa température de lavage était-elle trop basse? Taches, blancs grisâtres, couleurs défraîchiesEndommagement des vêtements Avez-vous bien trié la charge?Si vous avez besoin de pièces de rechange Assistance OU ServiceAuxÉtats-Unis AuCanadaGarantie Limitée DE UN AN Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool CorporationM0608