Whirlpool W10113000A manual Pauseouremiseenmarchedelalaveuse, Add a Garment ajouter un vĂȘtement

Page 60

Charger uniquement jusqu'en haut du panier - voir l'illustration. Une surcharge peut causer un nettoyage médiocre. Les articles ont besoin de se déplacer facilement dans l'eau de lavage.

2.Verser la quantité mesurée de détergent en poudre ou liquide Haute efficacité dans le distributeur de détergent. Toujours utiliser le distributeur de détergent, et ne pas verser le détergent directement sur les vêtements dans la laveuse.

Use

Only

 

 

Hi

 

gh Eff

 

ici

 

en

 

cy Det

 

erg

 

ent

3.Verser l'agent de blanchiment (en poudre ou liquide) sans danger pour les couleurs dans ce distributeur, si nécessaire. Veiller à utiliser un agent de blanchiment en poudre sans danger pour les couleurs avec un détergent en poudre approprié ou un agent de blanchiment liquide sans danger pour les couleurs avec un détergent liquide approprié.

4.Verser la quantité mesurée d'agent de blanchiment liquide dans le distributeur d'agent de blanchiment liquide, si nécessaire. L'agent de blanchiment est dilué et automatiquement distribué au moment approprié au cours du programme de lavage.

Ne pas remplir excessivement. Ne pas diluer. Ne pas utiliser plus de 1 tasse (250 mL) pour une charge complète. Réduire la quantité pour une plus petite charge.

Suivre les instructions du fabricant des vêtements et de l'agent de blanchiment pour une utilisation correcte.

Pour éviter les renversements, utiliser une tasse avec un bec verseur. Ne pas laisser l'agent de blanchiment éclabousser, se renverser ou couler dans le panier de la laveuse.

À la fin du programme, il est possible qu’une petite quantité d'eau reste dans le distributeur. Ceci est normal.

REMARQUE : Utiliser seulement un agent de blanchiment liquide dans ce distributeur.

5.Verser un assouplissant de tissu liquide dans le distributeur d'assouplissant de tissu, si désiré.

Ne pas remplir excessivement. Le distributeur peut contenir 3 oz. (94 mL), ou un bouchon plein d'assouplissant de tissu.

L'assouplissant de tissu est distribué au cours du rinçage final. Si un rinçage supplémentaire est sélectionné, l'assouplissant de tissu sera distribué au cours du rinçage supplémentaire.

Ne pas renverser ou dégoutter d'assouplissant de tissu sur les vêtements.

À la fin du programme, il est possible qu’une petite quantité d'eau reste dans le distributeur. Ceci est normal.

REMARQUE : Utiliser seulement de l'assouplissant de tissu liquide dans ce distributeur.

6.Rabattre le couvercle de la laveuse.

7.Appuyer sur POWER (alimentation). Ceci active l'afficheur de la laveuse.

8.Sélectionner un programme de lavage. Voir “Programmes”.

9.Sélectionner les modificateurs désirés. Voir “Modificateurs”.

10.Sélectionner une option, si désiré. Voir “Options”.

11.Sélectionner Delay Wash (lavage différé), si désiré. Voir “Delay Wash (lavage différé)” dans la section “Modificateurs”.

12.Appuyer sur START (mise en marche). Le programme de lavage commence et l'afficheur indique la durée résiduelle estimée. Le couvercle se verrouillera.

REMARQUE : Si on n'appuie pas sur Start (mise en marche) en deçà de 5 minutes après avoir appuyé sur Power (alimentation), la laveuse s'arrête automatiquement.

Pauseouremiseenmarchedelalaveuse

Add a Garment (ajouter un vêtement)

Il est possible d'ajouter un vêtement supplémentaire à la charge lorsque le témoin lumineux “Add a Garment” s'illumine, sans diminuer la performance de lavage.

Pour ajouter un vêtement ou pour mettre la laveuse en pause à tout moment

1.Appuyer une fois sur PAUSE/CANCEL (pause/annulation).

2.Attendre que le témoin Lid Lock (couvercle verrouillé) s'éteigne, puis ouvrir le couvercle.

3.Ajouter des articles.

Pour remettre la laveuse en marche

1.Fermer le couvercle et appuyer sur START.

2.Pour déverrouiller le couvercle à la fin de la période Add a Garment, appuyer une fois sur PAUSE/CANCEL. En appuyant deux fois sur PAUSE/CANCEL, on annule le programme de lavage.

60

Image 60
Contents Washer with 6TH Sense Technology Table of Contents ÍndiceWasher Safety Your safety and the safety of others are very importantInstallation Requirements Tools andPartsParts supplied Alternate PartsLocationRequirements DrainSystemElectricalRequirements Grounding InstructionsInstallation Instructions BeforeYouStartRemoveShippingBaseandPackingRing ConnectDrainHoseConnecttheInletHoses Level theWasher SecuretheDrainHoseCheck for leaks CompleteInstallation Benefits and Features FeaturesBenefits UsingtheProperDetergent Washer USEStartingYourWasher PausingorRestartingtheWasher StoppingtheWasherChangingCycles,Modifiers andOptions StatusLights CyclesModifiers Temperature Guide To change the Delay Wash timeTo cancel Delay Wash OptionsOperatingControls NormalSoundsCleaningYourWasher Laundry TipsWasher Care WaterInletHoses Vacation,StorageandMovingCareTroubleshooting WasherandComponentsWasher displaying code messages Noisy, vibrating, off-balanceWasherOperation Washer leaksDispenser operation Washer won’t fill, rinse or agitate washer stopsClothingCare Load is wrinkled, twisted or tangled Stains, gray whites, dingy colorsGarments damaged Assistance or Service If you need replacement partsIntheU.S.A InCanadaWhirlpool Corporation Major Appliance Warranty CallSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteRequisitos DE Instalación Piezasy herramientasPiezas suministradas Piezas alternativasRequisitos deubicación SistemadedesagüeUsted necesitará Sistema de desagüe por el lavadero vista CRequisitos eléctricos Instrucciones Para LA Conexión TierraInstrucciones DE Instalación Antes decomenzarConectelamangueradedesagüe Quitela baseyel anillo deembalajeConexióndelasmanguerasdeentrada Fijacióndelamangueradedesagüe NivelacióndelalavadoraRevise si hay fugas Completelainstalación Nivele la parte frontal Nivele la parte lateralBeneficios Y Características BeneficiosCaracterísticas USO DE LA Lavadora PuestaenmarchadelalavadoraUsodel detergenteadecuado Pausaoreanudacióndelamarchadelalavadora Agregado de prendasPara reanudar la marcha de la lavadora Cómo detenerlalavadora LucesdeestadoCambiodeciclos,modificadores yopciones CiclosBlancos blanquísimos Whitest Whites Intenso Heavy DutyArtículos voluminosos Bulky Items Sábanas/Toallas Sheets/TowelsModificadores Limpieza intensa Deep Clean OpcionesTemperatura de lavado/enjuague Guía de la temperaturaControlesdefuncionamiento SonidosnormalesConsejos DE Lavandería Cuidado DE LA LavadoraCómolimpiarsulavadora Mangueras deentradadeagua YlasmudanzasSolución DE Problemas LavadoraycomponentesLa lavadora muestra mensajes codificados Ruidosos, vibrantes, desequilibradosFuncionamientodelalavadora La lavadora pierde aguaFuncionamiento del depósito ¿Está obstruido el lavadero o el desagüe?Exceso de espuma El ciclo no puso en marcha la opción de Limpieza intensaCuidadodelaropa Ropa demasiado mojadaResiduos o pelusa en la ropa La ropa está arrugada, enroscada o enredadaAyuda O Servicio Técnico EnlosEE.UUEnCanadá Whirlpool Corporation Garantía Limitada DE UN AÑOSécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteExigences D’INSTALLATION OutillageetpiècesPièces fournies Autres piècesExigences demplacement SystèmedevidangeIl vous faudra Spécificationsélectriques Système de vidange avec évier de buanderie vue CSystème de vidange au plancher vue D Instructions Dinstallation AvantdecommencerRetraitdelabasedexpéditionetdelanneau Demballage RaccordementdutuyaudevidangeRaccordementdes tuyauxdalimentation Immobilisationdutuyaudevidange RéglagedelaplombdelalaveuseVérifier sil y a des fuites Acheverlinstallation Avantages ET Caractéristiques AvantagesCaractéristiques Utilisation DE LA Laveuse MiseenmarchedelalaveuseUtilisationdudétergentapproprié Pauseouremiseenmarchedelalaveuse Add a Garment ajouter un vêtementPour remettre la laveuse en marche Arrêtdelalaveuse TémoinslumineuxProgrammes Heavy Duty service intense Whitest Whites blancs les plus blancsBulky Items articles encombrants Sheets/Towels draps/serviettesModificateurs Deep Clean nettoyage en profondeur Wash/Rinse Temp température de lavage/rinçageGuide de température Pour modifier lheure de lavage différéFonctionnementdescommandes SonsnormauxConseils DE Lessivage Préparation des vêtements pour le lavageTri DéchargementEntretien DE LA Laveuse NettoyagedelalaveuseTuyauxdarrivéedeau Dépannage Lalaveuseetses composantsBruit, vibrations, déséquilibre La laveuse fuitLa laveuse est-elle correctement installée? FonctionnementdelalaveuseFonctionnement du distributeur De leau gicle-t-elle de lanneau de la cuve ou de la charge?Température de lavage/rinçage La laveuse est-elle surchargée?T-il un excès de mousse? Le couvercle est-il ouvert?Soindesvêtements Excès de mousseCharge trop mouillée Résidus ou charpie sur le lingeTaches, blancs grisâtres, couleurs défraîchies Endommagement des vêtementsAvez-vous bien trié la charge? La température de lavage était-elle trop basse?Assistance OU Service AuxÉtats-UnisAuCanada Si vous avez besoin de pièces de rechangeGarantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool Corporation Garantie Limitée DE UN ANM0608