Whirlpool W10113000A manual Índice, Table of Contents

Page 2

TABLE OF CONTENTS

 

WASHER SAFETY

3

INSTALLATION REQUIREMENTS

4

Tools and Parts

4

Location Requirements

5

Drain System

5

Electrical Requirements

6

INSTALLATION INSTRUCTIONS

7

Before You Start

7

Remove Shipping Base and Packing Ring

7

Connect Drain Hose

7

Connect the Inlet Hoses

8

Secure the Drain Hose

9

Level the Washer

9

Complete Installation

10

BENEFITS AND FEATURES

11

WASHER USE

12

Starting Your Washer

12

Using the Proper Detergent

12

Pausing or Restarting the Washer

13

Stopping the Washer

13

Changing Cycles, Modifiers and Options

13

Status Lights

14

Cycles

14

Modifiers

15

Options

16

Operating Controls

17

Normal Sounds

17

LAUNDRY TIPS

18

WASHER CARE

18

Cleaning Your Washer

18

Water Inlet Hoses

19

Vacation, Storage and Moving Care

19

TROUBLESHOOTING

20

ASSISTANCE OR SERVICE

24

WARRANTY

25

ÍNDICE

 

SEGURIDAD DE LA LAVADORA

26

REQUISITOS DE INSTALACIÓN

27

Piezas y herramientas

27

Requisitos de ubicación

28

Sistema de desagüe

28

Requisitos eléctricos

29

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

30

Antes de comenzar

30

Quite la base y el anillo de embalaje

30

Conecte la manguera de desagüe

30

Conexión de las mangueras de entrada

31

Fijación de la manguera de desagüe

32

Nivelación de la lavadora

32

Complete la instalación

33

BENEFICIOS Y CARACTERÍSTICAS

34

USO DE LA LAVADORA

35

Puesta en marcha de la lavadora

35

Uso del detergente adecuado

35

Pausa o reanudación de la marcha de la lavadora

36

Cómo detener la lavadora

37

Cambio de ciclos, modificadores y opciones

37

Luces de estado

37

Ciclos

37

Modificadores

39

Opciones

40

Controles de funcionamiento

41

Sonidos normales

41

CONSEJOS DE LAVANDERÍA

42

CUIDADO DE LA LAVADORA

42

Cómo limpiar su lavadora

42

Mangueras de entrada de agua

43

Cuidado durante las vacaciones, el almacenamiento

 

y las mudanzas

43

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

44

AYUDA O SERVICIO TÉCNICO

48

GARANTÍA

49

TABLE DES MATIÈRES

 

SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE

50

EXIGENCES D’INSTALLATION

51

Outillage et pièces

51

Exigences d'emplacement

52

Système de vidange

52

Spécifications électriques

53

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

54

Avant de commencer

54

Retrait de la base d'expédition et de l'anneau d'emballage

54

Raccordement du tuyau de vidange

54

Raccordement des tuyaux d'alimentation

55

Immobilisation du tuyau de vidange

56

Réglage de l'aplomb de la laveuse

56

Achever l'installation

57

AVANTAGES ET CARACTÉRISTIQUES

58

UTILISATION DE LA LAVEUSE

59

Mise en marche de la laveuse

59

Utilisation du détergent approprié

59

Pause ou remise en marche de la laveuse

60

Arrêt de la laveuse

61

Changement des programmes, modificateurs et options

61

Témoins lumineux

61

Programmes

61

Modificateurs

63

Options

64

Fonctionnement des commandes

65

Sons normaux

65

CONSEILS DE LESSIVAGE

66

ENTRETIEN DE LA LAVEUSE

67

Nettoyage de la laveuse

67

Tuyaux d'arrivée d'eau

67

Précautions à prendre avant les vacances, un entreposage

 

ou un déménagement

67

DÉPANNAGE

68

ASSISTANCE OU SERVICE

74

GARANTIE

75

®

2

Image 2
Contents Washer with 6TH Sense Technology Table of Contents ÍndiceWasher Safety Your safety and the safety of others are very importantParts supplied Installation RequirementsTools andParts Alternate PartsLocationRequirements DrainSystemElectricalRequirements Grounding InstructionsRemoveShippingBaseandPackingRing Installation InstructionsBeforeYouStart ConnectDrainHoseConnecttheInletHoses Check for leaks Level theWasherSecuretheDrainHose CompleteInstallation Benefits Benefits and FeaturesFeatures StartingYourWasher UsingtheProperDetergentWasher USE ChangingCycles,Modifiers andOptions PausingorRestartingtheWasherStoppingtheWasher StatusLights CyclesModifiers To cancel Delay Wash Temperature GuideTo change the Delay Wash time OptionsOperatingControls NormalSoundsWasher Care CleaningYourWasherLaundry Tips WaterInletHoses Vacation,StorageandMovingCareWasher displaying code messages TroubleshootingWasherandComponents Noisy, vibrating, off-balanceDispenser operation WasherOperationWasher leaks Washer won’t fill, rinse or agitate washer stopsClothingCare Garments damaged Load is wrinkled, twisted or tangledStains, gray whites, dingy colors IntheU.S.A Assistance or ServiceIf you need replacement parts InCanadaWhirlpool Corporation Major Appliance Warranty CallSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importantePiezas suministradas Requisitos DE InstalaciónPiezasy herramientas Piezas alternativasUsted necesitará Requisitos deubicaciónSistemadedesagüe Sistema de desagüe por el lavadero vista CRequisitos eléctricos Instrucciones Para LA Conexión TierraConectelamangueradedesagüe Instrucciones DE InstalaciónAntes decomenzar Quitela baseyel anillo deembalajeConexióndelasmanguerasdeentrada Revise si hay fugas FijacióndelamangueradedesagüeNivelacióndelalavadora Completelainstalación Nivele la parte frontal Nivele la parte lateralCaracterísticas Beneficios Y CaracterísticasBeneficios Usodel detergenteadecuado USO DE LA LavadoraPuestaenmarchadelalavadora Para reanudar la marcha de la lavadora PausaoreanudacióndelamarchadelalavadoraAgregado de prendas Cambiodeciclos,modificadores yopciones Cómo detenerlalavadoraLucesdeestado CiclosArtículos voluminosos Bulky Items Blancos blanquísimos Whitest WhitesIntenso Heavy Duty Sábanas/Toallas Sheets/TowelsModificadores Temperatura de lavado/enjuague Limpieza intensa Deep CleanOpciones Guía de la temperaturaControlesdefuncionamiento SonidosnormalesCómolimpiarsulavadora Consejos DE LavanderíaCuidado DE LA Lavadora Mangueras deentradadeagua YlasmudanzasLa lavadora muestra mensajes codificados Solución DE ProblemasLavadoraycomponentes Ruidosos, vibrantes, desequilibradosFuncionamiento del depósito FuncionamientodelalavadoraLa lavadora pierde agua ¿Está obstruido el lavadero o el desagüe?Exceso de espuma El ciclo no puso en marcha la opción de Limpieza intensaResiduos o pelusa en la ropa CuidadodelaropaRopa demasiado mojada La ropa está arrugada, enroscada o enredadaEnCanadá Ayuda O Servicio TécnicoEnlosEE.UU Whirlpool Corporation Garantía Limitada DE UN AÑOSécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importantePièces fournies Exigences D’INSTALLATIONOutillageetpièces Autres piècesIl vous faudra Exigences demplacementSystèmedevidange Système de vidange au plancher vue D SpécificationsélectriquesSystème de vidange avec évier de buanderie vue C Retraitdelabasedexpéditionetdelanneau Demballage Instructions DinstallationAvantdecommencer RaccordementdutuyaudevidangeRaccordementdes tuyauxdalimentation Vérifier sil y a des fuites ImmobilisationdutuyaudevidangeRéglagedelaplombdelalaveuse Acheverlinstallation Caractéristiques Avantages ET CaractéristiquesAvantages Utilisationdudétergentapproprié Utilisation DE LA LaveuseMiseenmarchedelalaveuse Pour remettre la laveuse en marche PauseouremiseenmarchedelalaveuseAdd a Garment ajouter un vêtement Programmes ArrêtdelalaveuseTémoinslumineux Bulky Items articles encombrants Heavy Duty service intenseWhitest Whites blancs les plus blancs Sheets/Towels draps/serviettesModificateurs Guide de température Deep Clean nettoyage en profondeurWash/Rinse Temp température de lavage/rinçage Pour modifier lheure de lavage différéFonctionnementdescommandes SonsnormauxTri Conseils DE LessivagePréparation des vêtements pour le lavage DéchargementTuyauxdarrivéedeau Entretien DE LA LaveuseNettoyagedelalaveuse Dépannage Lalaveuseetses composantsBruit, vibrations, déséquilibre La laveuse fuitFonctionnement du distributeur La laveuse est-elle correctement installée?Fonctionnementdelalaveuse De leau gicle-t-elle de lanneau de la cuve ou de la charge?T-il un excès de mousse? Température de lavage/rinçageLa laveuse est-elle surchargée? Le couvercle est-il ouvert?Charge trop mouillée SoindesvêtementsExcès de mousse Résidus ou charpie sur le lingeAvez-vous bien trié la charge? Taches, blancs grisâtres, couleurs défraîchiesEndommagement des vêtements La température de lavage était-elle trop basse?AuCanada Assistance OU ServiceAuxÉtats-Unis Si vous avez besoin de pièces de rechangeGarantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool Corporation Garantie Limitée DE UN ANM0608