Whirlpool W10113000A manual Consejos DE Lavandería, Cuidado DE LA Lavadora, Cómolimpiarsulavadora

Page 42

CONSEJOS DE LAVANDERÍA

Preparación de la ropa para lavar

Siga estas recomendaciones para ayudarle a prolongar la vida de sus prendas de vestir.

Use solamente detergentes de alto rendimiento. El paquete para este tipo de detergente incluye la indicación “HE“ o “Alto Rendimiento”. Este sistema de lavado, junto con menos agua, creará demasiada espuma con un detergente común que no sea de alto rendimiento (HE). El uso de un detergente común probablemente derive en errores de la lavadora, tiempos de lavado más prolongados y menor rendimiento de enjuague. También puede ocasionar fallas en los componentes y moho evidente. Los detergentes de alto rendimiento HE están hechos para producir la cantidad adecuada de espuma para el mejor rendimiento. Siga las instrucciones del fabricante para determinar la cantidad de detergente que debe usar.

Cierre los zípers, broches de presión y corchetes para evitar que enganchen otros artículos. Quite alfileres, hebillas y demás objetos duros para evitar que rayen el interior de la lavadora. Quite todo adorno y ornamento que no sea lavable.

Vacíe los bolsillos y vuélvalos al revés.

Doble los puños y limpie con un cepillo la pelusa y la suciedad.

Vuelva al revés las prendas de tejido sintético para evitar que se llenen de pelusas.

Ate los cordones y fajas de modo que no se enreden.

Remiende lo que esté roto así como las costuras y dobladillos flojos.

Trate las manchas y suciedades.

Las prendas manchadas o mojadas deberán lavarse con prontitud para obtener mejores resultados.

Vuelva al revés los tejidos de lana antes de lavarlos.

Selección de la ropa

Separe las prendas con suciedad profunda de las que están ligeramente sucias, aún cuando éstas normalmente se lavarían juntas. Separe las prendas que sueltan pelusa (toallas, felpilla) de las que atraen pelusa (pana, artículos sintéticos y de planchado permanente). Siempre que sea posible, vuelva al revés la ropa que suelta pelusa.

Separe los colores oscuros de los colores claros, los artículos no desteñibles de los que sí lo son.

Separe por tipo de tela y estructura (prendas fuertes de algodón, tejidos de punto y prendas finas).

Separe los artículos voluminosos no absorbentes tales como edredones, almohadas y chaquetas rellenas con poliéster. Use el ciclo de artículos voluminosos (Bulky Items) para estos artículos.

Separe las sábanas, fundas y toallas y use el ciclo Sábanas/ Toallas (Sheets/Towels) para estos artículos. Para lograr un funcionamiento óptimo, para este ciclo coloque los artículos en montones flojos y de modo parejo alrededor de la pared de la canasta y no los ponga directamente en el impulsor.

Cuando lave artículos a prueba de agua, tales como fundas de colchones con revestimiento de plástico, cortinas de baño, lonas o bolsas de dormir a prueba de agua o impermeables, use el ciclo de Ropa delicada (Delicate) o Lavado a mano (Handwash) con el ajuste más bajo de velocidad de exprimido que haya disponible en el modelo de lavadora que usted tenga.

Cómo descargar

Saque la ropa de la lavadora después de que se haya completado el ciclo. Los objetos metálicos como cierres, broches a presión y hebillas pueden herrumbrarse si se dejan en la canasta de la lavadora por largo tiempo.

CUIDADO DE LA LAVADORA

Cómolimpiarsulavadora

Procedimiento para el mantenimiento de la lavadora

Esta lavadora tiene un ciclo especial que utiliza grandes volúmenes de agua junto con blanqueador líquido con cloro para limpiar meticulosamente el interior de su lavadora.

NOTAS:

Lea estas instrucciones completamente antes de comenzar el proceso de limpieza.

Es recomendable dejar que se complete el ciclo de limpieza sin interrupciones. Si es necesario, el ciclo de limpieza puede interrumpirse presionando el botón de encendido (Power) una vez o el botón de Pausa/Anulación (Pause/Cancel) dos veces.

IMPORTANTE: Si se interrumpe el ciclo de limpieza, haga funcionar un ciclo de enjuague y exprimido (Rinse & Spin) para asegurarse de que se haya enjuagado todo el blanqueador restante de la lavadora.

Comience el procedimiento

1.Abra la tapa de la lavadora y quite todos los artículos de la misma.

2.Agregue blanqueador líquido con cloro en el depósito del blanqueador.

Agregue 1 taza (250 mL) de blanqueador líquido con cloro en el depósito del blanqueador.

NOTA: No agregue ningún detergente a este ciclo de limpieza. Si usa más de 1 taza (250 mL) de blanqueador el producto podrá dañarse con el tiempo.

3.Cierre la tapa.

4.Presione Encendido (POWER).

5.Gire la perilla de control de ciclos al ciclo de Limpiar la lavadora (CLEAN WASHER).

La pantalla de tiempo estimado restante mostrará aproximadamente 60 minutos.

42

Image 42
Contents Washer with 6TH Sense Technology Table of Contents ÍndiceWasher Safety Your safety and the safety of others are very importantParts supplied Installation RequirementsTools andParts Alternate PartsLocationRequirements DrainSystemElectricalRequirements Grounding InstructionsRemoveShippingBaseandPackingRing Installation InstructionsBeforeYouStart ConnectDrainHoseConnecttheInletHoses Level theWasher SecuretheDrainHoseCheck for leaks CompleteInstallation Benefits and Features FeaturesBenefits UsingtheProperDetergent Washer USEStartingYourWasher PausingorRestartingtheWasher StoppingtheWasherChangingCycles,Modifiers andOptions StatusLights CyclesModifiers To cancel Delay Wash Temperature GuideTo change the Delay Wash time OptionsOperatingControls NormalSoundsCleaningYourWasher Laundry TipsWasher Care WaterInletHoses Vacation,StorageandMovingCareWasher displaying code messages TroubleshootingWasherandComponents Noisy, vibrating, off-balanceDispenser operation WasherOperationWasher leaks Washer won’t fill, rinse or agitate washer stopsClothingCare Load is wrinkled, twisted or tangled Stains, gray whites, dingy colorsGarments damaged IntheU.S.A Assistance or ServiceIf you need replacement parts InCanadaWhirlpool Corporation Major Appliance Warranty CallSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importantePiezas suministradas Requisitos DE InstalaciónPiezasy herramientas Piezas alternativasUsted necesitará Requisitos deubicaciónSistemadedesagüe Sistema de desagüe por el lavadero vista CRequisitos eléctricos Instrucciones Para LA Conexión TierraConectelamangueradedesagüe Instrucciones DE InstalaciónAntes decomenzar Quitela baseyel anillo deembalajeConexióndelasmanguerasdeentrada Fijacióndelamangueradedesagüe NivelacióndelalavadoraRevise si hay fugas Completelainstalación Nivele la parte frontal Nivele la parte lateralBeneficios Y Características BeneficiosCaracterísticas USO DE LA Lavadora PuestaenmarchadelalavadoraUsodel detergenteadecuado Pausaoreanudacióndelamarchadelalavadora Agregado de prendasPara reanudar la marcha de la lavadora Cambiodeciclos,modificadores yopciones Cómo detenerlalavadoraLucesdeestado CiclosArtículos voluminosos Bulky Items Blancos blanquísimos Whitest WhitesIntenso Heavy Duty Sábanas/Toallas Sheets/Towels Modificadores Temperatura de lavado/enjuague Limpieza intensa Deep CleanOpciones Guía de la temperaturaControlesdefuncionamiento SonidosnormalesConsejos DE Lavandería Cuidado DE LA LavadoraCómolimpiarsulavadora Mangueras deentradadeagua YlasmudanzasLa lavadora muestra mensajes codificados Solución DE ProblemasLavadoraycomponentes Ruidosos, vibrantes, desequilibradosFuncionamiento del depósito FuncionamientodelalavadoraLa lavadora pierde agua ¿Está obstruido el lavadero o el desagüe?Exceso de espuma El ciclo no puso en marcha la opción de Limpieza intensaResiduos o pelusa en la ropa CuidadodelaropaRopa demasiado mojada La ropa está arrugada, enroscada o enredadaAyuda O Servicio Técnico EnlosEE.UUEnCanadá Whirlpool Corporation Garantía Limitada DE UN AÑOSécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importantePièces fournies Exigences D’INSTALLATIONOutillageetpièces Autres piècesExigences demplacement SystèmedevidangeIl vous faudra Spécificationsélectriques Système de vidange avec évier de buanderie vue CSystème de vidange au plancher vue D Retraitdelabasedexpéditionetdelanneau Demballage Instructions DinstallationAvantdecommencer RaccordementdutuyaudevidangeRaccordementdes tuyauxdalimentation Immobilisationdutuyaudevidange RéglagedelaplombdelalaveuseVérifier sil y a des fuites Acheverlinstallation Avantages ET Caractéristiques AvantagesCaractéristiques Utilisation DE LA Laveuse MiseenmarchedelalaveuseUtilisationdudétergentapproprié Pauseouremiseenmarchedelalaveuse Add a Garment ajouter un vêtementPour remettre la laveuse en marche Arrêtdelalaveuse TémoinslumineuxProgrammes Bulky Items articles encombrants Heavy Duty service intenseWhitest Whites blancs les plus blancs Sheets/Towels draps/serviettesModificateurs Guide de température Deep Clean nettoyage en profondeurWash/Rinse Temp température de lavage/rinçage Pour modifier lheure de lavage différéFonctionnementdescommandes SonsnormauxTri Conseils DE LessivagePréparation des vêtements pour le lavage DéchargementEntretien DE LA Laveuse NettoyagedelalaveuseTuyauxdarrivéedeau Dépannage Lalaveuseetses composantsBruit, vibrations, déséquilibre La laveuse fuitFonctionnement du distributeur La laveuse est-elle correctement installée?Fonctionnementdelalaveuse De leau gicle-t-elle de lanneau de la cuve ou de la charge?T-il un excès de mousse? Température de lavage/rinçageLa laveuse est-elle surchargée? Le couvercle est-il ouvert?Charge trop mouillée SoindesvêtementsExcès de mousse Résidus ou charpie sur le lingeAvez-vous bien trié la charge? Taches, blancs grisâtres, couleurs défraîchiesEndommagement des vêtements La température de lavage était-elle trop basse?AuCanada Assistance OU ServiceAuxÉtats-Unis Si vous avez besoin de pièces de rechangeGarantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool Corporation Garantie Limitée DE UN ANM0608