Whirlpool W10113000A manual Requisitos DE Instalación, Piezasy herramientas, Piezas suministradas

Page 27

REQUISITOS DE INSTALACIÓN

Piezasy herramientas

Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Las piezas provistas están en la canasta de la lavadora.

Herramientas necesarias para la conexión de la manguera de desagüe y las mangueras de entrada del agua:

Alicates que se abran a

Linterna (opcional)

1⁹⁄₁₆" (3,95 cm)

 

NOTA: Reemplace las mangueras de entrada después de 5 años de uso para reducir el riesgo de que fallen. Para consulta en el futuro, anote en las mangueras la fecha de instalación o la fecha de reposición de las mismas.

Piezas suministradas:

ABC

D

A. Molde de la manguera de desagüe B. Mangueras de entrada de agua (2)

C. Arandelas planas para la manguera de desagüe (4)

D. Fleje de atadura rebordeado

Piezas alternativas

Su instalación puede requerir piezas adicionales. Si está interesado en adquirir uno de los artículos mencionados aquí, por favor llame al número gratuito que se encuentra en la portada o en la sección “Ayuda o servicio técnico”.

Si tiene:

Debe comprar:

Tina de lavandería

Sistema de bomba de sumidero (si no

o tubo vertical de

está disponible aún)

más de 96" (2,4 m)

 

de altura

 

 

 

Tubo vertical de 1"

Un adaptador de tubo vertical de 2"

(2,5 cm) de

(5 cm) de diámetro a 1" (2,5 cm) de

diámetro

diámetro, pieza número 3363920 y juego

 

de conectores, pieza número 285835

 

 

Una alcantarilla

Tina de desagüe estándar de 20 gal.

suspendida

(76 L) de 39" (99 cm) de altura o lavadero

 

utilitario, bomba de sumidero y

 

conectores (disponible en tiendas locales

 

de artículos de plomería)

 

 

Desagüe por el

Desviación de sifón,

piso

pieza número 285834; manguera de

 

desagüe adicional, pieza

 

número 8318155; y juego de conectores,

 

pieza número 285835

 

 

Grifos del agua

2 mangueras de llenado de agua más

fuera del alcance

largas:

de las mangueras

6 pies (1,8 m) pieza número 76314,

de llenado

10 pies (3,0 m) pieza número 350008

 

 

Desagüe obstruido

Protector del desagüe,

por pelusa

pieza número 367031

 

 

Herramientas necesarias para sujetar la manguera de desagüe y nivelar la lavadora:

Llave de tuercas ajustable o de extremo abierto de ⁹⁄₁₆" (14 mm)

Nivel

Bloque de madera

Regla o cinta para medir

27

Image 27
Contents Washer with 6TH Sense Technology Índice Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Washer SafetyAlternate Parts Installation RequirementsTools andParts Parts suppliedDrainSystem LocationRequirementsGrounding Instructions ElectricalRequirementsConnectDrainHose Installation InstructionsBeforeYouStart RemoveShippingBaseandPackingRingConnecttheInletHoses Level theWasher SecuretheDrainHoseCheck for leaks CompleteInstallation Benefits and Features FeaturesBenefits UsingtheProperDetergent Washer USEStartingYourWasher PausingorRestartingtheWasher StoppingtheWasherChangingCycles,Modifiers andOptions Cycles StatusLightsModifiers Options Temperature GuideTo change the Delay Wash time To cancel Delay WashNormalSounds OperatingControlsCleaningYourWasher Laundry TipsWasher Care Vacation,StorageandMovingCare WaterInletHosesNoisy, vibrating, off-balance TroubleshootingWasherandComponents Washer displaying code messagesWasher won’t fill, rinse or agitate washer stops WasherOperationWasher leaks Dispenser operationClothingCare Load is wrinkled, twisted or tangled Stains, gray whites, dingy colorsGarments damaged InCanada Assistance or Service If you need replacement parts IntheU.S.ACall Whirlpool Corporation Major Appliance WarrantySu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA LavadoraPiezas alternativas Requisitos DE InstalaciónPiezasy herramientas Piezas suministradasSistema de desagüe por el lavadero vista C Requisitos deubicaciónSistemadedesagüe Usted necesitaráInstrucciones Para LA Conexión Tierra Requisitos eléctricosQuitela baseyel anillo deembalaje Instrucciones DE InstalaciónAntes decomenzar ConectelamangueradedesagüeConexióndelasmanguerasdeentrada Fijacióndelamangueradedesagüe NivelacióndelalavadoraRevise si hay fugas Nivele la parte frontal Nivele la parte lateral CompletelainstalaciónBeneficios Y Características BeneficiosCaracterísticas USO DE LA Lavadora PuestaenmarchadelalavadoraUsodel detergenteadecuado Pausaoreanudacióndelamarchadelalavadora Agregado de prendasPara reanudar la marcha de la lavadora Ciclos Cómo detenerlalavadoraLucesdeestado Cambiodeciclos,modificadores yopcionesSábanas/Toallas Sheets/Towels Blancos blanquísimos Whitest WhitesIntenso Heavy Duty Artículos voluminosos Bulky ItemsModificadores Guía de la temperatura Limpieza intensa Deep CleanOpciones Temperatura de lavado/enjuagueSonidosnormales ControlesdefuncionamientoConsejos DE Lavandería Cuidado DE LA LavadoraCómolimpiarsulavadora Ylasmudanzas Mangueras deentradadeaguaRuidosos, vibrantes, desequilibrados Solución DE ProblemasLavadoraycomponentes La lavadora muestra mensajes codificados¿Está obstruido el lavadero o el desagüe? FuncionamientodelalavadoraLa lavadora pierde agua Funcionamiento del depósitoEl ciclo no puso en marcha la opción de Limpieza intensa Exceso de espumaLa ropa está arrugada, enroscada o enredada CuidadodelaropaRopa demasiado mojada Residuos o pelusa en la ropaAyuda O Servicio Técnico EnlosEE.UUEnCanadá Garantía Limitada DE UN AÑO Whirlpool CorporationVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveuseAutres pièces Exigences D’INSTALLATIONOutillageetpièces Pièces fourniesExigences demplacement SystèmedevidangeIl vous faudra Spécificationsélectriques Système de vidange avec évier de buanderie vue CSystème de vidange au plancher vue D Raccordementdutuyaudevidange Instructions DinstallationAvantdecommencer Retraitdelabasedexpéditionetdelanneau DemballageRaccordementdes tuyauxdalimentation Immobilisationdutuyaudevidange RéglagedelaplombdelalaveuseVérifier sil y a des fuites Acheverlinstallation Avantages ET Caractéristiques AvantagesCaractéristiques Utilisation DE LA Laveuse MiseenmarchedelalaveuseUtilisationdudétergentapproprié Pauseouremiseenmarchedelalaveuse Add a Garment ajouter un vêtementPour remettre la laveuse en marche Arrêtdelalaveuse TémoinslumineuxProgrammes Sheets/Towels draps/serviettes Heavy Duty service intenseWhitest Whites blancs les plus blancs Bulky Items articles encombrantsModificateurs Pour modifier lheure de lavage différé Deep Clean nettoyage en profondeurWash/Rinse Temp température de lavage/rinçage Guide de températureSonsnormaux FonctionnementdescommandesDéchargement Conseils DE LessivagePréparation des vêtements pour le lavage TriEntretien DE LA Laveuse NettoyagedelalaveuseTuyauxdarrivéedeau Lalaveuseetses composants DépannageLa laveuse fuit Bruit, vibrations, déséquilibreDe leau gicle-t-elle de lanneau de la cuve ou de la charge? La laveuse est-elle correctement installée?Fonctionnementdelalaveuse Fonctionnement du distributeurLe couvercle est-il ouvert? Température de lavage/rinçageLa laveuse est-elle surchargée? T-il un excès de mousse?Résidus ou charpie sur le linge SoindesvêtementsExcès de mousse Charge trop mouilléeLa température de lavage était-elle trop basse? Taches, blancs grisâtres, couleurs défraîchiesEndommagement des vêtements Avez-vous bien trié la charge?Si vous avez besoin de pièces de rechange Assistance OU ServiceAuxÉtats-Unis AuCanadaGarantie Limitée DE UN AN Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool CorporationM0608