Whirlpool W10113000A manual Blancos blanquísimos Whitest Whites, Intenso Heavy Duty, Lana

Page 38

Ajustes prefijados de ciclos

Ciclo

Minutos

Nivel de

Temperatu-

 

prefija-

suciedad**

ra de

 

dos*

 

lavado/

 

 

 

enjuague

 

 

 

 

Blancos

85

Intenso

Caliente/Fría

blanquísimos

 

(Heavy)

(Hot/Cold)

(Whitest Whites)

 

 

 

 

 

 

 

Intenso (Heavy Duty)

73

Intenso

Caliente/Fría

 

 

 

 

Artículos

53

Normal

Tibia/Fría

voluminosos (Bulky

 

 

(Warm/Cold)

Items)

 

 

 

 

 

 

 

Sábanas/Toallas

50

Normal

Tibia/Fría

(Sheets/Towels)

 

 

 

 

 

 

 

Normal

50

Normal

Tibia/Fría

 

 

 

 

Informal/Planchado

46

Medio

Tibia/Fría

permanente (Casual/

 

(Medium)

 

Perm Press)

 

 

 

 

 

 

 

Prendas de colores/

49

Normal

Fría/Fría

oscuras (Colors/

 

 

(Cold/Cold)

Darks)

 

 

 

 

 

 

 

Lavado rápido

41

Ligero

Tibia/Tibia

(Quick Wash)

 

(Light)

(Warm/Warm)

 

 

 

 

Lana (Wool)

36

Ligero

Tibia/Fría

 

 

 

 

Ropa delicada/

37

Ligero

Fría/Fría

Lavado a mano

 

 

 

(Delicate/Handwash)

 

 

 

 

 

 

 

Remojo (Soak)

41

Medio

Tibia/Fría

 

 

 

 

Enjuague y

24

No

Fría/Fría

exprimido (Rinse &

 

aplicable

 

Spin)

 

 

 

 

 

 

 

Desagüe y exprimido

14

No

No

(Drain & Spin)

 

aplicable

aplicable

 

 

 

 

Limpiar la lavadora

60

No

No

 

 

aplicable

aplicable

 

 

 

 

*Estos tiempos son solamente para tomarlos como referencia y tal vez no coincidan exactamente con su modelo.

**El tiempo del ciclo aparecerá en minutos en la pantalla mientras usted realiza las selecciones. Una vez que se presiona Inicio, aparecerá el tiempo total de ciclo, incluyendo el tiempo estimado para el desagüe y llenado.

NOTA: Cargue solamente hasta la parte superior de la canasta. El sobrecargar la lavadora puede causar una limpieza insatisfactoria. Vea “Puesta en marcha de su lavadora”.

Blancos blanquísimos (Whitest Whites)

En este ciclo se introduce el blanqueador líquido con cloro en la carga en el momento adecuado para el blanqueamiento mejorado de las telas blancas con suciedad profunda. El ciclo combina una acción de lavado a velocidad alta con una velocidad alta de exprimido. Para la remoción máxima de la suciedad y las manchas, debe usarse blanqueador líquido con cloro.

Intenso (Heavy Duty)

Use este ciclo para artículos resistentes o con suciedad profunda. El ciclo combina una acción de lavado a velocidad alta con una velocidad alta de exprimido. La opción prefijada para este ciclo es la de Limpieza intensa (Deep Clean), pero se puede apagar. Vea “Cambio de ciclos, modificadores y opciones”.

Artículos voluminosos (Bulky Items)

Use este ciclo para lavar artículos grandes como pueden ser edredones, bolsas de dormir y frazadas. Este ciclo comienza con un remojo para saturar completamente su carga voluminosa. Le sigue una acción de lavado mediano y un exprimido a velocidad media para mantener el equilibrio de la carga.

Sábanas/Toallas (Sheets/Towels)

Use este ciclo para sábanas, fundas y toallas. La acción de lavado de este ciclo está diseñada para evitar que artículos grandes se enreden y formen ovillos.

IMPORTANTE: Coloque los artículos en montones flojos y de modo parejo alrededor de la pared de la canasta para lograr un funcionamiento óptimo. No cargue los artículos directamente sobre el impulsor para este ciclo.

Normal

Use este ciclo para las prendas de algodón y cargas de telas mixtas con suciedad normal. El ciclo combina una acción de lavado a velocidad alta con una velocidad alta de exprimido.

Informal/Planchado permanente (Casual/Perm Press)

Use este ciclo para lavar telas inarrugables como camisas deportivas, blusas, ropa de negocios informal, fibras mixtas de planchado permanente y mezclas. Este ciclo usa una acción de lavado a velocidad media, exprimido a velocidad baja y un proceso de enfriamiento de la ropa para reducir la formación de arrugas.

Prendas de colores/oscuras (Colors/Darks)

Use este ciclo para telas naturales oscuras o teñidas con suciedad ligera, tales como algodón, que pueden ser susceptibles a la pérdida de color. El ciclo usa una acción de lavado a velocidad baja a media con una velocidad alta de exprimido. Para obtener mejores resultados, use agua fría o tibia.

Lavado rápido (Quick Wash)

Use este ciclo para lavar cargas pequeñas de prendas con suciedad ligera que necesite de prisa. Este ciclo corto combina una acción de lavado a alta velocidad y un exprimido a alta velocidad para la mejor limpieza y tiempos de secado más cortos.

Lana

Este ciclo combina una acción de lavado a baja velocidad y un exprimido a baja velocidad para lavar prendas cuya etiqueta de cuidado dice “Lana lavable a máquina”. Las opciones de Remojo previo y Limpieza intensa no están

disponibles en este ciclo.

38

Image 38
Contents Washer with 6TH Sense Technology Table of Contents ÍndiceWasher Safety Your safety and the safety of others are very importantParts supplied Installation RequirementsTools andParts Alternate PartsLocationRequirements DrainSystemElectricalRequirements Grounding InstructionsRemoveShippingBaseandPackingRing Installation InstructionsBeforeYouStart ConnectDrainHoseConnecttheInletHoses Check for leaks Level theWasherSecuretheDrainHose CompleteInstallation Benefits Benefits and FeaturesFeatures StartingYourWasher UsingtheProperDetergentWasher USE ChangingCycles,Modifiers andOptions PausingorRestartingtheWasherStoppingtheWasher StatusLights CyclesModifiers To cancel Delay Wash Temperature GuideTo change the Delay Wash time OptionsOperatingControls NormalSoundsWasher Care CleaningYourWasherLaundry Tips WaterInletHoses Vacation,StorageandMovingCareWasher displaying code messages TroubleshootingWasherandComponents Noisy, vibrating, off-balanceDispenser operation WasherOperationWasher leaks Washer won’t fill, rinse or agitate washer stopsClothingCare Garments damaged Load is wrinkled, twisted or tangledStains, gray whites, dingy colors IntheU.S.A Assistance or ServiceIf you need replacement parts InCanadaWhirlpool Corporation Major Appliance Warranty CallSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importantePiezas suministradas Requisitos DE InstalaciónPiezasy herramientas Piezas alternativasUsted necesitará Requisitos deubicaciónSistemadedesagüe Sistema de desagüe por el lavadero vista CRequisitos eléctricos Instrucciones Para LA Conexión TierraConectelamangueradedesagüe Instrucciones DE InstalaciónAntes decomenzar Quitela baseyel anillo deembalajeConexióndelasmanguerasdeentrada Revise si hay fugas FijacióndelamangueradedesagüeNivelacióndelalavadora Completelainstalación Nivele la parte frontal Nivele la parte lateralCaracterísticas Beneficios Y CaracterísticasBeneficios Usodel detergenteadecuado USO DE LA Lavadora Puestaenmarchadelalavadora Para reanudar la marcha de la lavadora PausaoreanudacióndelamarchadelalavadoraAgregado de prendas Cambiodeciclos,modificadores yopciones Cómo detenerlalavadoraLucesdeestado CiclosArtículos voluminosos Bulky Items Blancos blanquísimos Whitest WhitesIntenso Heavy Duty Sábanas/Toallas Sheets/TowelsModificadores Temperatura de lavado/enjuague Limpieza intensa Deep CleanOpciones Guía de la temperaturaControlesdefuncionamiento SonidosnormalesCómolimpiarsulavadora Consejos DE LavanderíaCuidado DE LA Lavadora Mangueras deentradadeagua YlasmudanzasLa lavadora muestra mensajes codificados Solución DE ProblemasLavadoraycomponentes Ruidosos, vibrantes, desequilibradosFuncionamiento del depósito FuncionamientodelalavadoraLa lavadora pierde agua ¿Está obstruido el lavadero o el desagüe?Exceso de espuma El ciclo no puso en marcha la opción de Limpieza intensaResiduos o pelusa en la ropa CuidadodelaropaRopa demasiado mojada La ropa está arrugada, enroscada o enredadaEnCanadá Ayuda O Servicio TécnicoEnlosEE.UU Whirlpool Corporation Garantía Limitada DE UN AÑOSécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importantePièces fournies Exigences D’INSTALLATIONOutillageetpièces Autres piècesIl vous faudra Exigences demplacementSystèmedevidange Système de vidange au plancher vue D SpécificationsélectriquesSystème de vidange avec évier de buanderie vue C Retraitdelabasedexpéditionetdelanneau Demballage Instructions DinstallationAvantdecommencer RaccordementdutuyaudevidangeRaccordementdes tuyauxdalimentation Vérifier sil y a des fuites ImmobilisationdutuyaudevidangeRéglagedelaplombdelalaveuse Acheverlinstallation Caractéristiques Avantages ET CaractéristiquesAvantages Utilisationdudétergentapproprié Utilisation DE LA LaveuseMiseenmarchedelalaveuse Pour remettre la laveuse en marche PauseouremiseenmarchedelalaveuseAdd a Garment ajouter un vêtement Programmes ArrêtdelalaveuseTémoinslumineux Bulky Items articles encombrants Heavy Duty service intenseWhitest Whites blancs les plus blancs Sheets/Towels draps/serviettesModificateurs Guide de température Deep Clean nettoyage en profondeurWash/Rinse Temp température de lavage/rinçage Pour modifier lheure de lavage différéFonctionnementdescommandes SonsnormauxTri Conseils DE LessivagePréparation des vêtements pour le lavage DéchargementTuyauxdarrivéedeau Entretien DE LA LaveuseNettoyagedelalaveuse Dépannage Lalaveuseetses composantsBruit, vibrations, déséquilibre La laveuse fuitFonctionnement du distributeur La laveuse est-elle correctement installée?Fonctionnementdelalaveuse De leau gicle-t-elle de lanneau de la cuve ou de la charge?T-il un excès de mousse? Température de lavage/rinçageLa laveuse est-elle surchargée? Le couvercle est-il ouvert?Charge trop mouillée SoindesvêtementsExcès de mousse Résidus ou charpie sur le lingeAvez-vous bien trié la charge? Taches, blancs grisâtres, couleurs défraîchiesEndommagement des vêtements La température de lavage était-elle trop basse?AuCanada Assistance OU ServiceAuxÉtats-Unis Si vous avez besoin de pièces de rechangeGarantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool Corporation Garantie Limitée DE UN ANM0608