Whirlpool W10113000A manual Whitest Whites blancs les plus blancs, Heavy Duty service intense

Page 62

3.Appuyer sur START (mise en marche). Le programme de lavage commencera.

Préréglages de programme

Programme

Minutes

Niveau de

Temp. de

 

pré-

saleté**

lavage/

 

réglées*

 

rinçage

 

 

 

 

Whitest Whites

85

Très sale

Hot/Cold

(blancs les plus

 

 

(chaude/

blancs)

 

 

froide)

 

 

 

 

Heavy Duty (service

73

Très sale

Hot/Cold

intense)

 

 

(chaude/

 

 

 

froide)

 

 

 

 

Bulky Items (articles

53

Normal

Warm/Cold

encombrants)

 

 

(tiède/froide)

 

 

 

 

Sheets/Towels

50

Normal

Warm/Cold

(draps/serviettes)

 

 

(tiède/froide)

 

 

 

 

Normal

50

Normal

Warm/Cold

 

 

 

(tiède/froide)

 

 

 

 

Casual/Perm Press

46

Moyen

Warm/Cold

(tout-aller/press.

 

 

(tiède/froide)

permanent)

 

 

 

 

 

 

 

Colors/Darks

49

Normal

Cold/Cold

(couleurs/articles

 

 

(froide/froide)

foncés)

 

 

 

 

 

 

 

Quick Wash (lavage

41

Léger

Warm/Warm

rapide)

 

 

(tiède/tiède)

 

 

 

 

Wool (lainages)

36

Léger

Warm/Cold

 

 

 

(tiède/froide)

 

 

 

 

Delicate/Handwash

37

Léger

Cold/Cold

(articles délicats/

 

 

(froide/froide)

lavage à la main)

 

 

 

 

 

 

 

Soak (trempage)

41

Moyen

Warm/Cold

 

 

 

(tiède/froide)

 

 

 

 

Rinse & Spin (rinçage

24

Non

Cold/Cold

et essorage)

 

applicable

(froide/froide)

 

 

 

 

Drain & Spin

14

Non

Non

(vidange et

 

applicable

applicable

essorage)

 

 

 

 

 

 

 

Clean Washer

60

Non

Non

(nettoyage de la

 

applicable

applicable

laveuse)

 

 

 

 

 

 

 

*Ces durées de programmes sont à titre de référence seulement, elles peuvent varier selon votre modèle.

**La durée du programme en minutes apparaîtra sur l'afficheur pendant que vous faites les sélections. Une fois qu'on a appuyé sur Start (mise en marche), la durée totale du programme apparaît, incluant la durée estimée pour la vidange et le remplissage.

REMARQUE : Charger uniquement jusqu'en haut du panier. Une surcharge peut causer un nettoyage médiocre. Voir “Mise en marche de la laveuse”.

Whitest Whites (blancs les plus blancs)

Ce programme introduit l'agent de blanchiment liquide à la charge au moment approprié pour un blanchiment amélioré des tissus blancs très sales. Le programme combine une action de lavage à haute vitesse et un essorage à haute vitesse. Pour une élimination optimale des saletés et des taches, un agent de blanchiment liquide doit être utilisé.

Heavy Duty (service intense)

Utiliser ce programme pour les articles très sales ou robustes. Le programme combine une action de lavage à haute vitesse et un essorage à haute vitesse. Deep Clean (nettoyage en profondeur) est l'option par défaut pour ce programme, mais elle peut être désactivée. Voir “Changement des programmes, modificateurs et options”.

Bulky Items (articles encombrants)

Utiliser ce programme pour laver de gros articles tels que couettes, sacs de couchage et couvertures. Ce programme commence par un trempage pour bien imbiber la charge. Celui-ci est suivi d'une action de lavage moyenne et de vitesses d'essorage moyennes pour maintenir l'équilibre de la charge.

Sheets/Towels (draps/serviettes)

Utiliser ce programme pour les draps, taies d'oreiller et serviettes. L'action de lavage du programme est conçue pour empêcher les gros articles de s'enchevêtrer ou de se mettre en boule.

IMPORTANT : Pour un meilleur rendement, déposer les articles en vrac de façon uniforme le long des parois du panier. Ne pas poser de charge directement sur l'impulseur pour ce programme.

Normal

Utiliser ce programme pour les articles en coton et les charges mixtes normalement sales. Le programme combine une action de lavage à haute vitesse et un essorage à haute vitesse.

Casual/Perm Press (tout-aller/pressage permanent)

Utiliser ce programme pour laver des charges de vêtements qui ne se repassent pas tels que chemises de sport, chemisiers, vêtements de travail tout-aller, pressage permanent et mélanges. Ce programme combine une action de lavage à vitesse moyenne, un essorage à basse vitesse et un processus de refroidissement de la charge pour réduire le froissement.

Colors/Darks (couleurs/articles foncés)

Utiliser ce programme pour les articles légèrement sales, foncés ou les tissus naturels teints tels que les articles de coton susceptibles de déteindre. Le programme combine une action de lavage à vitesse moyenne et un essorage à haute vitesse. Pour des résultats optimaux, utiliser de l'eau froide ou tiède.

Quick Wash (lavage rapide)

Utiliser ce programme pour laver des petites charges légèrement sales dont on a besoin rapidement. Ce programme court combine une action de lavage à haute vitesse et un essorage à haute vitesse pour un nettoyage optimal et des durées de séchages raccourcies.

Wool (lainages)

Ce programme combine une action de lavage à basse vitesse et un essorage à basse vitesse pour nettoyer les vêtements dont l'étiquette de

soin indique “Laine lavable en machine”. Les

options Pre Soak (prétrempage) et Deep Clean (nettoyage en profondeur) ne sont pas

disponibles avec ce programme.

62

Image 62
Contents Washer with 6TH Sense Technology Table of Contents ÍndiceWasher Safety Your safety and the safety of others are very importantParts supplied Installation RequirementsTools andParts Alternate PartsLocationRequirements DrainSystemElectricalRequirements Grounding InstructionsRemoveShippingBaseandPackingRing Installation InstructionsBeforeYouStart ConnectDrainHoseConnecttheInletHoses Check for leaks Level theWasherSecuretheDrainHose CompleteInstallation Benefits Benefits and FeaturesFeatures StartingYourWasher UsingtheProperDetergentWasher USE ChangingCycles,Modifiers andOptions PausingorRestartingtheWasherStoppingtheWasher StatusLights CyclesModifiers To cancel Delay Wash Temperature GuideTo change the Delay Wash time OptionsOperatingControls NormalSoundsWasher Care CleaningYourWasherLaundry Tips WaterInletHoses Vacation,StorageandMovingCareWasher displaying code messages TroubleshootingWasherandComponents Noisy, vibrating, off-balanceDispenser operation WasherOperationWasher leaks Washer won’t fill, rinse or agitate washer stopsClothingCare Garments damaged Load is wrinkled, twisted or tangledStains, gray whites, dingy colors IntheU.S.A Assistance or ServiceIf you need replacement parts InCanadaWhirlpool Corporation Major Appliance Warranty CallSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importantePiezas suministradas Requisitos DE InstalaciónPiezasy herramientas Piezas alternativasUsted necesitará Requisitos deubicaciónSistemadedesagüe Sistema de desagüe por el lavadero vista CRequisitos eléctricos Instrucciones Para LA Conexión TierraConectelamangueradedesagüe Instrucciones DE InstalaciónAntes decomenzar Quitela baseyel anillo deembalajeConexióndelasmanguerasdeentrada Revise si hay fugas FijacióndelamangueradedesagüeNivelacióndelalavadora Completelainstalación Nivele la parte frontal Nivele la parte lateralCaracterísticas Beneficios Y CaracterísticasBeneficios Usodel detergenteadecuado USO DE LA LavadoraPuestaenmarchadelalavadora Para reanudar la marcha de la lavadora PausaoreanudacióndelamarchadelalavadoraAgregado de prendas Cambiodeciclos,modificadores yopciones Cómo detenerlalavadoraLucesdeestado CiclosArtículos voluminosos Bulky Items Blancos blanquísimos Whitest WhitesIntenso Heavy Duty Sábanas/Toallas Sheets/TowelsModificadores Temperatura de lavado/enjuague Limpieza intensa Deep CleanOpciones Guía de la temperaturaControlesdefuncionamiento SonidosnormalesCómolimpiarsulavadora Consejos DE LavanderíaCuidado DE LA Lavadora Mangueras deentradadeagua YlasmudanzasLa lavadora muestra mensajes codificados Solución DE ProblemasLavadoraycomponentes Ruidosos, vibrantes, desequilibradosFuncionamiento del depósito FuncionamientodelalavadoraLa lavadora pierde agua ¿Está obstruido el lavadero o el desagüe?Exceso de espuma El ciclo no puso en marcha la opción de Limpieza intensaResiduos o pelusa en la ropa CuidadodelaropaRopa demasiado mojada La ropa está arrugada, enroscada o enredadaEnCanadá Ayuda O Servicio TécnicoEnlosEE.UU Whirlpool Corporation Garantía Limitada DE UN AÑOSécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importantePièces fournies Exigences D’INSTALLATIONOutillageetpièces Autres piècesIl vous faudra Exigences demplacementSystèmedevidange Système de vidange au plancher vue D SpécificationsélectriquesSystème de vidange avec évier de buanderie vue C Retraitdelabasedexpéditionetdelanneau Demballage Instructions DinstallationAvantdecommencer RaccordementdutuyaudevidangeRaccordementdes tuyauxdalimentation Vérifier sil y a des fuites ImmobilisationdutuyaudevidangeRéglagedelaplombdelalaveuse Acheverlinstallation Caractéristiques Avantages ET CaractéristiquesAvantages Utilisationdudétergentapproprié Utilisation DE LA LaveuseMiseenmarchedelalaveuse Pour remettre la laveuse en marche PauseouremiseenmarchedelalaveuseAdd a Garment ajouter un vêtement Programmes ArrêtdelalaveuseTémoinslumineux Bulky Items articles encombrants Heavy Duty service intenseWhitest Whites blancs les plus blancs Sheets/Towels draps/serviettesModificateurs Guide de température Deep Clean nettoyage en profondeurWash/Rinse Temp température de lavage/rinçage Pour modifier lheure de lavage différéFonctionnementdescommandes SonsnormauxTri Conseils DE LessivagePréparation des vêtements pour le lavage DéchargementTuyauxdarrivéedeau Entretien DE LA LaveuseNettoyagedelalaveuse Dépannage Lalaveuseetses composantsBruit, vibrations, déséquilibre La laveuse fuitFonctionnement du distributeur La laveuse est-elle correctement installée?Fonctionnementdelalaveuse De leau gicle-t-elle de lanneau de la cuve ou de la charge?T-il un excès de mousse? Température de lavage/rinçageLa laveuse est-elle surchargée? Le couvercle est-il ouvert?Charge trop mouillée SoindesvêtementsExcès de mousse Résidus ou charpie sur le lingeAvez-vous bien trié la charge? Taches, blancs grisâtres, couleurs défraîchiesEndommagement des vêtements La température de lavage était-elle trop basse?AuCanada Assistance OU ServiceAuxÉtats-Unis Si vous avez besoin de pièces de rechangeGarantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool Corporation Garantie Limitée DE UN ANM0608