Whirlpool W10113000A manual PausaoreanudaciĆ³ndelamarchadelalavadora, Agregado de prendas

Page 36

Cargue solamente hasta la parte superior de la canasta, como se muestra. El sobrecargar la lavadora puede causar una limpieza insatisfactoria. Las prendas necesitan moverse con facilidad en el agua de lavado.

2.Vierta una medida de detergente de Alto Rendimiento (HE) en polvo o líquido en el depósito del detergente. Use siempre el depósito de detergente, no ponga el detergente directamente sobre las prendas en la lavadora.

Use

Only

 

 

Hi

 

gh Eff

 

ici

 

en

 

cy Det

 

erg

 

ent

3.Agregue el blanqueador no decolorante (en polvo o líquido) en este depósito, si fuera necesario. Asegúrese de combinar el blanqueador en polvo no decolorante con el detergente en polvo, o de combinar el blanqueador líquido no decolorante con el detergente líquido.

4.Si lo necesita, vierta el blanqueador líquido con cloro medido en el depósito del blanqueador líquido con cloro. El blanqueador se diluirá automáticamente y se distribuirá en el momento apropiado durante el ciclo de lavado.

No sobrellene. No lo diluya. No use más de 1 taza

(250 mL) para una carga completa. Use menos con una carga de menor tamaño.

Siga las instrucciones del fabricante de las prendas y del blanqueador con cloro para el uso adecuado del mismo.

Use una taza con un pico vertedor para evitar derrames. No deje que el blanqueador salpique, gotee, o se corra dentro de la canasta de la lavadora.

Al final del ciclo, puede quedar una pequeña cantidad de agua en el depósito. Esto es normal.

NOTA: Use solamente blanqueador líquido con cloro en este depósito.

5.Si lo desea, vierta el suavizante de telas líquido en el depósito del suavizante de telas líquido.

No sobrellene. El depósito tiene una capacidad para 3 onzas (94 mL), o el contenido de una tapa de suavizante de telas.

El suavizante de telas se distribuye en el enjuague final. Si se selecciona Enjuague adicional (Extra Rinse), el suavizante de telas se distribuirá durante el Enjuague adicional.

No derrame ni gotee el suavizante de telas sobre las prendas.

Al final del ciclo, puede quedar una pequeña cantidad de agua en el depósito. Esto es normal.

NOTA: Use solamente suavizante de telas líquido en este depósito.

6.Cierre la tapa de la lavadora.

7.Presione Encendido (POWER). Así se enciende la pantalla de la lavadora.

8.Seleccione un Ciclo de lavado (Wash Cycle). Vea “Ciclos”.

9.Seleccione los Modificadores deseados. Vea “Modificadores”.

10.Seleccione una Opción, si lo desea. Vea “Opciones”.

11.Seleccione Lavado con retraso (Delay Wash), si lo desea. Vea “Lavado con retraso” en la sección “Modificadores”.

12.Presione Inicio (START). Comienza el ciclo de lavado y la pantalla muestra el tiempo estimado restante. La tapa se bloqueará.

NOTA: Si usted no oprime inicio dentro de los 5 minutos de haber oprimido Encendido, la lavadora se apaga automáticamente.

Pausaoreanudacióndelamarchadelalavadora

Agregado de prendas

Puede colocar prendas adicionales en la lavadora cuando se encienda la luz de estado de agregado de prendas (Add a Garment) sin sacrificar el rendimiento del lavado.

Para agregar una prenda o hacer una pausa en el lavado en cualquier momento

1.Oprima Pausa/Anulación (PAUSE/CANCEL) una vez.

2.Espere hasta que la luz de tapa bloqueada (Lid Lock) se apague, luego ábrala.

3.Agregue prendas.

Para reanudar la marcha de la lavadora

1.Cierre la tapa y presione Inicio (START).

2.Para destrabar la tapa después del período de agregar prendas, presione Pausa/Anulación (PAUSE/CANCEL) una vez. Si presiona Pausa/Anulación (PAUSE/CANCEL) dos veces, se cancelará el ciclo de lavado.

36

Image 36
Contents Washer with 6TH Sense Technology Table of Contents ÍndiceWasher Safety Your safety and the safety of others are very importantInstallation Requirements Tools andPartsParts supplied Alternate PartsLocationRequirements DrainSystemElectricalRequirements Grounding InstructionsInstallation Instructions BeforeYouStartRemoveShippingBaseandPackingRing ConnectDrainHoseConnecttheInletHoses Level theWasher SecuretheDrainHoseCheck for leaks CompleteInstallation Benefits and Features FeaturesBenefits UsingtheProperDetergent Washer USEStartingYourWasher PausingorRestartingtheWasher StoppingtheWasherChangingCycles,Modifiers andOptions StatusLights CyclesModifiers Temperature Guide To change the Delay Wash timeTo cancel Delay Wash OptionsOperatingControls NormalSoundsCleaningYourWasher Laundry TipsWasher Care WaterInletHoses Vacation,StorageandMovingCareTroubleshooting WasherandComponentsWasher displaying code messages Noisy, vibrating, off-balanceWasherOperation Washer leaksDispenser operation Washer won’t fill, rinse or agitate washer stopsClothingCare Load is wrinkled, twisted or tangled Stains, gray whites, dingy colorsGarments damaged Assistance or Service If you need replacement partsIntheU.S.A InCanadaWhirlpool Corporation Major Appliance Warranty CallSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteRequisitos DE Instalación Piezasy herramientasPiezas suministradas Piezas alternativasRequisitos deubicación SistemadedesagüeUsted necesitará Sistema de desagüe por el lavadero vista CRequisitos eléctricos Instrucciones Para LA Conexión TierraInstrucciones DE Instalación Antes decomenzarConectelamangueradedesagüe Quitela baseyel anillo deembalajeConexióndelasmanguerasdeentrada Fijacióndelamangueradedesagüe NivelacióndelalavadoraRevise si hay fugas Completelainstalación Nivele la parte frontal Nivele la parte lateralBeneficios Y Características BeneficiosCaracterísticas USO DE LA Lavadora PuestaenmarchadelalavadoraUsodel detergenteadecuado Pausaoreanudacióndelamarchadelalavadora Agregado de prendasPara reanudar la marcha de la lavadora Cómo detenerlalavadora LucesdeestadoCambiodeciclos,modificadores yopciones CiclosBlancos blanquísimos Whitest Whites Intenso Heavy DutyArtículos voluminosos Bulky Items Sábanas/Toallas Sheets/TowelsModificadores Limpieza intensa Deep Clean OpcionesTemperatura de lavado/enjuague Guía de la temperaturaControlesdefuncionamiento SonidosnormalesConsejos DE Lavandería Cuidado DE LA LavadoraCómolimpiarsulavadora Mangueras deentradadeagua YlasmudanzasSolución DE Problemas LavadoraycomponentesLa lavadora muestra mensajes codificados Ruidosos, vibrantes, desequilibradosFuncionamientodelalavadora La lavadora pierde aguaFuncionamiento del depósito ¿Está obstruido el lavadero o el desagüe?Exceso de espuma El ciclo no puso en marcha la opción de Limpieza intensaCuidadodelaropa Ropa demasiado mojadaResiduos o pelusa en la ropa La ropa está arrugada, enroscada o enredadaAyuda O Servicio Técnico EnlosEE.UUEnCanadá Whirlpool Corporation Garantía Limitada DE UN AÑOSécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteExigences D’INSTALLATION OutillageetpiècesPièces fournies Autres piècesExigences demplacement SystèmedevidangeIl vous faudra Spécificationsélectriques Système de vidange avec évier de buanderie vue CSystème de vidange au plancher vue D Instructions Dinstallation AvantdecommencerRetraitdelabasedexpéditionetdelanneau Demballage RaccordementdutuyaudevidangeRaccordementdes tuyauxdalimentation Immobilisationdutuyaudevidange RéglagedelaplombdelalaveuseVérifier sil y a des fuites Acheverlinstallation Avantages ET Caractéristiques AvantagesCaractéristiques Utilisation DE LA Laveuse MiseenmarchedelalaveuseUtilisationdudétergentapproprié Pauseouremiseenmarchedelalaveuse Add a Garment ajouter un vêtementPour remettre la laveuse en marche Arrêtdelalaveuse TémoinslumineuxProgrammes Heavy Duty service intense Whitest Whites blancs les plus blancsBulky Items articles encombrants Sheets/Towels draps/serviettesModificateurs Deep Clean nettoyage en profondeur Wash/Rinse Temp température de lavage/rinçageGuide de température Pour modifier lheure de lavage différéFonctionnementdescommandes SonsnormauxConseils DE Lessivage Préparation des vêtements pour le lavageTri DéchargementEntretien DE LA Laveuse NettoyagedelalaveuseTuyauxdarrivéedeau Dépannage Lalaveuseetses composantsBruit, vibrations, déséquilibre La laveuse fuitLa laveuse est-elle correctement installée? FonctionnementdelalaveuseFonctionnement du distributeur De leau gicle-t-elle de lanneau de la cuve ou de la charge?Température de lavage/rinçage La laveuse est-elle surchargée?T-il un excès de mousse? Le couvercle est-il ouvert?Soindesvêtements Excès de mousseCharge trop mouillée Résidus ou charpie sur le lingeTaches, blancs grisâtres, couleurs défraîchies Endommagement des vêtementsAvez-vous bien trié la charge? La température de lavage était-elle trop basse?Assistance OU Service AuxÉtats-UnisAuCanada Si vous avez besoin de pièces de rechangeGarantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool Corporation Garantie Limitée DE UN ANM0608