JVC RV-B55 GY/BU/LTD manual Preset station tuning Receiving the preset stations

Page 28

To prevent the preset stations from being erased because of a power failure, etc., install memory back-up batteries in the unit (see page 8).

Para evitar que las estaciones presintonizadas se borren debido a un corte de energía eléctrica, etc., coloque las pilas para apoyo de memoria en la unidad (ver página 8).

Per evitare che le stazioni così memorizzate possano venire cancellate a seguito di cadute di corrente, o simili, provvedere all’installazione nell’apparecchio delle batterie di appoggio della memoria (vedere a pag. 8).

Preset station tuning (Receiving the preset stations)

ÖThe stations must be preset before this operation can be performed.

(Using the main unit)

1Press the TUNER BAND button.

2Select the band using the TUNER BAND button.

3Each time the PRESET TUNING button is pressed, the next preset station is selected.

(Using the remote control unit)

1Press the TUNER BAND/FM MODE button.

2Select the band using the TUNER BAND/ FM MODE button.

3Press the required preset station buttons (No. 1 - No. 10 and +10).

ÖThe preset station number and frequency corresponding to the button pressed are shown.

Using the antennas

FM

FM

FM

FM:Adjust the telescopic antenna’s length, angle and direction until optimum reception is received.

AM (MW/LW): Install the unit where suitable reception is possible (beside a window, etc.) or change the direction of the unit.

Note:

The built-in ferrite core antenna can pick up interference from television receivers in the neighborhood and thereby disturb AM (MW/LW) reception.

Presintonización de radiodifusoras (Recepción de radiodifusoras presintonizadas)

ÖLas estaciones deben ser presintonizadas antes de que se pueda ejecutar esta operación.

(Empleando la unidad principal)

1Presione el botón TUNER BAND.

2Seleccione la banda empleando el botón

TUNER BAND.

3Cada vez que presiona el botón PRESET TUNING, queda seleccionada la próxima estación presintonizada.

(Utilizando la unidad de control remoto)

1Presione el botón TUNER BAND/FM MODE.

2Seleccione la banda utilizando el botón

TUNER BAND/FM MODE.

3Presione los botones (No. 1 - No. 10 y +10) de la estación presintonizada deseada.

ÖEn el visor aparecen el número de estación presintonizada y la frecuencia correspondiente al botón presionado.

Utilización de antenas

AM (MW/LW)

AM (OM/OL)

AM (MW/LW)

FM:Ajuste la longitud de la antena telescópica, el ángulo y la orientación hasta que logre la recepción óptima.

AM (OM/OL): Instale la unidad dónde la recepción sea adecuada (cerca de una ventana, etc.), o cambie la orientación de la unidad.

Nota:

El núcleo incorporado de la antena de ferrita puede captar interferencia de receptores de televisión de la vecindad y disturbando la recepción de AM (OM/OL).

Messa in sintonia di stazioni preselezionate

(Ricezione di stazioni preselezionate)

ÖLe stazioni devono essere preselezionate prima di poter eseguire questa operazione.

(Uso dell’unità principale)

1Premere il tasto TUNER BAND.

2Selezionare la banda utilizzando il tasto

TUNER BAND.

3Ad ogni successiva pressione del tasto PRESET TUNING viene selezionata la successiva stazione presente in memoria.

(Utilizzando l’unità di telecomando)

1Premere il tasto TUNER BAND/FM MODE.

2Selezionare la banda utilizzando il tasto

TUNER BAND/FM MODE.

3Premere il tasto della stazione preselezionata desiderata (No. 1 - No. 10, +10).

ÖIl numero della stazione preselezionata e la frequenza corrispondenti al tasto premuto vengono visualizzati.

Uso delle antenne

FM:Regolare la lunghezza, angolazione e direzione dell’antenna telescopica sino a quando si ottiene una ricezione ottimale.

AM (MW/LW): Installare l’apparecchio in una posizione che consenta una buona ricezione (nelle vicinanze di una finestra, o simili), o modificarne la direzione.

Nota:

L’antenna in ferrite incorporata può raccogliere interferenze da televisori vicini con conseguenti disturbi nella ricezione AM (MW/LW).

28

Image 28
Contents Instructions Contents IndicePrecaución -- Interruptor Features Caracteristicas CaratteristicheAttenzione -- L’interruttore Prevention of Electric Shocks, Fire Hazards and Damage ButtonBotón Prevenzione di scosse elettriche, fiamme e danniWhen abnormal operation occurs Avoid installing in the following placesEvitare linstallazione nei luoghi indicati di seguito Proper VentilationVolume setting Safety mechanismCleaning the cabinet When listening with headphonesShoulder Strap ATTACHMENT/ Detachment COLOCACION/EXTRACCION DE LA Correa Para EL HombroMontaggio E Distacco Della Tracolla Connections Conexiones CollegamentiPower Supply Alimentacion Alimentazione Battery replacement Operation on batteriesOperación con pilas Funzionamento a batterieCaso di alimentazione tramite batteria Dell’auto, è necessario utilizzare l’appositoAdattatore JVC, modello CA-R120E per Auto, onde evitare il possibile verificarsi diNombres DE LAS Partes Y SUS Funciones Names of Parts and Their FunctionsNomi E Funzioni Delle Parti Preset Tuning ed eliminazione dei Battimenti Beat CUTIndicazione della banda Indicazione della frequenza radioRear panel Panel trasero Pannello posterlore Preparation before usePreparativos antes usarla Preparativi prima dell’usoUsing the remote control unit Tasti per la regolazione del volume VOLUME, + eUtilización de la unidad de control remoto Uso dell’unità di telecomandoSwitching the power on/off One touch operation Compu PlayConexión/desconexión de la alimentación AccensioneVOLUME, Sound Mode and Other Controls Volume buttonsAHB Active Hyper Bass* PRO button Botón AHB Active Hyper Bass* PROBotón de modo de sonido Sound mode buttonTasto modo suono Manipulacion DE CD Maneggio DEI CD Reproduccion DE CD Riproduzione DI CD Playing an entire CDReproducción de un CD completo Riproduzione di un intero CDSkip play Reproducción con saltoRiproduzione con salto Search play to locate the required position on the CDDirect access play using the remote control unit Per saltare ad un altro brano durante la riproduzioneProgrammed play using the remote control unit Riproduzione programmata utilizzando lunità di telecomandoRandom play using the remote control unit Handling Cassette TapesManipulacion DE Cassettes DE Cinta Come Trattare LE NastrocassetteCassette Playback Reproduccion DE Cassettes Riproduzione DI CassetteAuto tape select mechanism Mecanismo de selección automática de la cintaUsing with Another Audio Unit How to fast-wind tapesEmpleo DE Otra Unidad DE Audio USO in Congiunzione CON UN Altro Apparecchio AudioRadio Reception Radiorrecepcion Ricezione CON LA Radio Sintonización programada automática Auto preset tuningSintonizzazione con preselezione automatica Preset station tuning Receiving the preset stations Recording Grabacion Registrazione Synchronized recording with the CD playerGrabación sincronizada con el reproductor de CD Registrazione sincronizzata col lettoreHow to rewind a tape Useful functions for recordingFunciones útiles para la grabación Método para rebobinar una cintasCancellazione Beat CUT buttonBotón Beat CUT Tasto Beat CUTClock Adjustment Nome e funzioni delle varie parti dell’orologio e del timerAjuste DEL Reloj Regolazione Orologio Tramite TelecomandoTimer Operations Funzionamento COL Timer Tramite TelecomandoSetting the timer Impostazione del timerRegistrazione di trasmissioni col timer Timer recording of broadcastGrabación por temporizador de una radiodifusión To cancel timer operation Ripetizione quotidiana della registrazione a mezzo timerPara repetir la grabación por temporizador todos los días Operations OperacionesTo cancel the sleep timer operation Per cancellare lo spegnimento automaticoChecking the sleep time Controllo del tempo specificatoMantenimiento MaintenanceManutenzione Deteccion DE Problemas TroubleshootingDiagnostica Especificaciones SpecificationsDati Tecnici Consumo Su on Su Standby Dimensioni AltoparlantiImpedenza Oppure 8 batterie

RV-B55 GY/BU/LTD specifications

The JVC RV-B55 GY/BU/LTD is a portable audio system that has garnered attention for its blend of style and functionality. This versatile device is designed for those who enjoy music on the go, making it an ideal choice for outdoor gatherings, beach trips, and quiet evenings at home.

One of the standout features of the JVC RV-B55 is its powerful sound output. It incorporates high-quality speakers that deliver clear and robust audio across a wide frequency range. This ensures that whether you're playing your favorite tunes or hosting a party, the sound remains crisp and immersive. The built-in amplifier further enhances the audio performance, allowing for a rich sound experience without distortion, even at higher volumes.

The design of the RV-B55 is notable for its robust construction and sleek aesthetics. It comes in a range of colors, including vibrant blue and classic gray, appealing to various tastes. The device is also highly portable, with a built-in handle that makes it easy to carry. Weighing just a few pounds, it’s convenient for users who want to take their music with them wherever they go.

In terms of connectivity, the RV-B55 is equipped with Bluetooth technology, enabling wireless streaming from smartphones, tablets, and other Bluetooth-enabled devices. This feature allows users to enjoy their playlists without the hassle of wires, making it a great choice for those who prioritize convenience. Additionally, the device includes an auxiliary input for traditional wired connections, ensuring compatibility with a variety of audio sources.

Battery life is another crucial aspect of the RV-B55. It comes with a rechargeable battery that provides hours of playtime, making it perfect for outdoor use without the need for a power outlet. This portability is complemented by a sturdy design that can withstand the rigors of outdoor environments, ensuring durability while looking stylish.

Furthermore, the JVC RV-B55 features an FM tuner, enabling users to listen to their favorite radio stations. This adds versatility to the audio options available, making it more than just a Bluetooth speaker. With simple controls and a user-friendly interface, operating the RV-B55 is a breeze, catering to users of all ages.

In summary, the JVC RV-B55 GY/BU/LTD combines powerful sound, portability, and modern technology in a stylish package. Whether you're a casual listener or a music enthusiast, this portable audio system provides an excellent solution for enjoying music anytime, anywhere. With its impressive features and appealing design, it's a worthy consideration for anyone in the market for a portable audio device.