JVC RV-B55 GY/BU/LTD manual Operation on batteries, Operación con pilas, Funzionamento a batterie

Page 9

C. Operation on batteries

ÖLoading batteries

1.Open the battery cover by pulling it toward you while pressing the sections marked by the arrows.

2.Insert 8 “R20/D (13F)” size batteries (optional) as shown in the diagram.

*Be careful to insert the batteries with the » and á terminals positioned correctly.

3.Replace the cover.

C. Operación con pilas

ÖColocación de las pilas

1.Abra la tapa del compartimiento de las pilas jalándola hacia usted mientras presiona las secciones marcadas con las flechas.

2.Inserte 8 pilas “R20/D (13F)” (opcional) como se muestra en el diagrama.

*Tome precauciones para insertar las pilas con los terminales »y ácorrectamente posicionados.

3.Coloque la tapa.

3

5

4

6

2

8

1

7

“R20/D (13F)” size batteries Pilas “R20/D (13F)” Batterie “R20/D (13F)”

C. Funzionamento a batterie

ÖInserimento batterie

1.Aprire il coperchio del vano batterie tirando mentre si preme sulla sezione indicata dalle frecce.

2.Inserire 8 batterie di formato “R20/D (13F)” (opzionali) come indicato in figura.

*Fare attenzione ad inserire le batterie con le polarità »e ánelle posizioni corrette.

3.Reinstallare il coperchio.

Battery replacement

When the batteries are nearly exhausted, the following symptoms may appear. In this case, replace the batteries with fresh ones. (Do not use fresh ones and old ones together.)

For the main unit

Mistracking occurs during CD playback or sound is distorted intermittently during TAPE playback.

For the memory back-up

When the AC power cord is unplugged, the stored memory (timer/clock setting/preset tuning) is erased.

It is recommended that the AC power cord be used when recording important material or listening to a CD.

ÖFor better battery usage

Continuous operation of the unit causes the battery power to be consumed quicker than noncontinuous operation.

Operation of the unit in a cold place causes the battery power to be consumed more quickly than in a warm place.

ÖFor power supply

The use of household AC is recommended when continuous operation of the unit is required over a longer period of time.

CAUTIONS:

ÖWHEN NOT USING THE UNIT FOR A LONG TIME (MORE THAN TWO WEEKS) OR WHEN ALWAYS USING HOUSEHOLD AC, REMOVE THE BATTERIES TO AVOID A MALFUNCTION OR DAMAGE TO THE UNIT.

ÖWHEN THE JVC POWER CORD PROVIDED WITH THIS UNIT IS CONNECTED, THE POWER IS AUTOMATICALLY SWITCHED FROM THE BATTERIES TO THE HOUSEHOLD AC EVEN WHEN THE BATTERIES ARE LOADED. HOWEVER, REMOVE THE BATTERIES WHEN USING THE POWER CORD.

Reemplazo de las pilas

Cuando las pilas estén casi agotadas, aparecerán los siguientes síntomas. En este caso reemplace las pilas por nuevas. (No emplee pilas nuevas y viejas conjuntamente).

Para la unidad principal

Durante la reproducción del CD ocurren fallas de seguimiento o el sonido presenta distorsión intermitente durante la reproducción de TAPE.

Para apoyo de memoria

Cuando se desenchufa el cable de CA, la memoria almacenada (ajustes del temporizador/reloj/presintonización) se borra. Se recomienda emplear el cable de alimentación de CA cuando graba material importante o escucha un CD.

ÖPara una mejor utilización de las pilas

Si este aparato se utiliza continuamente, las pilas se gastarán más rápido que si se utiliza de vez en cuando.

Si se utiliza en un lugar frío, las pilas se consuminarán más rápidamente que si se utiliza en un lugar cálido.

ÖPara el suministro de energía

Se recomienda utilizar CA del hogar, cuando desee operar la unidad continuadamente durante un largo período.

PRECAUCIONES:

ÖSI NO VA A UTILIZAR LA UNIDAD DURANTE LARGO TIEMPO (MAS DE DOS SEMANAS), O CUANDO UTILICE CA DEL HOGAR, EXTRAIGA LAS PILAS PARA EVITAR FALLAS DE FUNCIONAMIENTO O DAÑOS A LA UNIDAD.

ÖCUANDO SE CONECTA EL CORDON DE ALIMENTACION DE JVC DE ESTA UNIDAD,

LA ALIMENTACION CONMUTA AUTOMATICAMENTE DE LAS PILAS A CA AUN CUANDO LAS PILAS ESTEN

COLOCADAS. SIN EMBARGO RECOMENDAMOS QUE EXTRAIGA LAS PILAS CUANDO UTILIZA EL CORDON DE ALIMENTACION.

Sostituzione della batteria

Quando le batterie sono prossime all’esaurimento, possono comparire i sintomi descritti qui di seguito. In tal caso provvedere alla sostituzione con batterie nuove. Non usare batterie nuove insieme a batterie già usate.

Apparecchio principale

Nel corso della lettura di un disco si verificano dei salti di pista o di tanto in tanto il suono risulta distorto durante la riproduzione di un nastro.

Memoria di appoggio

Se si stacca il cavo di alimentazione a corrente alternata di rete, i dati in memoria (predisposizioni per l’ora e il timer, o stazioni predesignate per la sintonizzazione) vengono cancellati.

In caso di registrazione di materiale importante, o per l’ascolto di compact disc, si consiglia di alimentare l’apparecchio con collegamento ad una presa di corrente alternata di rete.

ÖPer un migliore utilizzo delle batterie L’uso continuo dell’unità causa un consumo più rapido delle batterie che l’uso discontinuo. L’uso dell’unità al freddo causa un consumo più rapido delle batterie che l’uso al caldo.

ÖAlimentazione costante

In caso di uso per lunghi e continui periodi di tempo, si consiglia di alimentare l’apparecchio collegandolo ad una presa di corrente alternata di rete.

ATTENZIONE:

ÖQUANDO NON SI UTILIZZA L'UNITA' PER UN LUNGO PERIODO (PIU' DI DUE SETTIMANE) OPPURE QUANDO SI UTILIZZA SEMPRE UNA PRESA DI RETE CA , RIMUOVERE LE BATTERIE PER EVITARE DISFUNZIONI O DANNI ALL'UNITA'.

ÖQUANDO IL CAVO DI ALIMENTAZIONE JVC IN DOTAZIONE A QUESTA UNITA' VIENE COLLEGATO, L'ALIMENTAZIONE PASSA AUTOMATICAMENTE DALLE BATTERIE ALLA CORRENTE DI RETE CA ANCHE CON LE BATTERIE INSERITE. RIMUOVERE COMUNQUE LE BATTERIE QUANDO SI UTILIZZA IL CAVO DI ALIMENTAZIONE.

9

Image 9
Contents Instructions Indice ContentsFeatures Caracteristicas Caratteristiche Precaución -- InterruptorAttenzione -- L’interruttore Button Prevention of Electric Shocks, Fire Hazards and DamageBotón Prevenzione di scosse elettriche, fiamme e danniAvoid installing in the following places When abnormal operation occursEvitare linstallazione nei luoghi indicati di seguito Proper VentilationSafety mechanism Volume settingCleaning the cabinet When listening with headphonesCOLOCACION/EXTRACCION DE LA Correa Para EL Hombro Shoulder Strap ATTACHMENT/ DetachmentMontaggio E Distacco Della Tracolla Connections Conexiones CollegamentiPower Supply Alimentacion Alimentazione Operation on batteries Battery replacementOperación con pilas Funzionamento a batterieDell’auto, è necessario utilizzare l’apposito Caso di alimentazione tramite batteriaAdattatore JVC, modello CA-R120E per Auto, onde evitare il possibile verificarsi diNames of Parts and Their Functions Nombres DE LAS Partes Y SUS FuncionesNomi E Funzioni Delle Parti Battimenti Beat CUT Preset Tuning ed eliminazione deiIndicazione della banda Indicazione della frequenza radioPreparation before use Rear panel Panel trasero Pannello posterlorePreparativos antes usarla Preparativi prima dell’usoTasti per la regolazione del volume VOLUME, + e Using the remote control unitUtilización de la unidad de control remoto Uso dell’unità di telecomandoOne touch operation Compu Play Switching the power on/offConexión/desconexión de la alimentación AccensioneVolume buttons VOLUME, Sound Mode and Other ControlsAHB Active Hyper Bass* PRO button Botón AHB Active Hyper Bass* PROSound mode button Botón de modo de sonidoTasto modo suono Manipulacion DE CD Maneggio DEI CD Playing an entire CD Reproduccion DE CD Riproduzione DI CDReproducción de un CD completo Riproduzione di un intero CDReproducción con salto Skip playRiproduzione con salto Search play to locate the required position on the CDPer saltare ad un altro brano durante la riproduzione Direct access play using the remote control unitRiproduzione programmata utilizzando lunità di telecomando Programmed play using the remote control unitHandling Cassette Tapes Random play using the remote control unitManipulacion DE Cassettes DE Cinta Come Trattare LE NastrocassetteReproduccion DE Cassettes Riproduzione DI Cassette Cassette PlaybackAuto tape select mechanism Mecanismo de selección automática de la cintaHow to fast-wind tapes Using with Another Audio UnitEmpleo DE Otra Unidad DE Audio USO in Congiunzione CON UN Altro Apparecchio AudioRadio Reception Radiorrecepcion Ricezione CON LA Radio Auto preset tuning Sintonización programada automáticaSintonizzazione con preselezione automatica Preset station tuning Receiving the preset stations Synchronized recording with the CD player Recording Grabacion RegistrazioneGrabación sincronizada con el reproductor de CD Registrazione sincronizzata col lettoreUseful functions for recording How to rewind a tapeFunciones útiles para la grabación Método para rebobinar una cintasBeat CUT button CancellazioneBotón Beat CUT Tasto Beat CUTNome e funzioni delle varie parti dell’orologio e del timer Clock AdjustmentAjuste DEL Reloj Regolazione Orologio Tramite TelecomandoFunzionamento COL Timer Tramite Telecomando Timer OperationsSetting the timer Impostazione del timerTimer recording of broadcast Registrazione di trasmissioni col timerGrabación por temporizador de una radiodifusión Ripetizione quotidiana della registrazione a mezzo timer To cancel timer operationPara repetir la grabación por temporizador todos los días Operations OperacionesPer cancellare lo spegnimento automatico To cancel the sleep timer operationChecking the sleep time Controllo del tempo specificatoMaintenance MantenimientoManutenzione Troubleshooting Deteccion DE ProblemasDiagnostica Specifications EspecificacionesDati Tecnici Altoparlanti Consumo Su on Su Standby DimensioniImpedenza Oppure 8 batterie

RV-B55 GY/BU/LTD specifications

The JVC RV-B55 GY/BU/LTD is a portable audio system that has garnered attention for its blend of style and functionality. This versatile device is designed for those who enjoy music on the go, making it an ideal choice for outdoor gatherings, beach trips, and quiet evenings at home.

One of the standout features of the JVC RV-B55 is its powerful sound output. It incorporates high-quality speakers that deliver clear and robust audio across a wide frequency range. This ensures that whether you're playing your favorite tunes or hosting a party, the sound remains crisp and immersive. The built-in amplifier further enhances the audio performance, allowing for a rich sound experience without distortion, even at higher volumes.

The design of the RV-B55 is notable for its robust construction and sleek aesthetics. It comes in a range of colors, including vibrant blue and classic gray, appealing to various tastes. The device is also highly portable, with a built-in handle that makes it easy to carry. Weighing just a few pounds, it’s convenient for users who want to take their music with them wherever they go.

In terms of connectivity, the RV-B55 is equipped with Bluetooth technology, enabling wireless streaming from smartphones, tablets, and other Bluetooth-enabled devices. This feature allows users to enjoy their playlists without the hassle of wires, making it a great choice for those who prioritize convenience. Additionally, the device includes an auxiliary input for traditional wired connections, ensuring compatibility with a variety of audio sources.

Battery life is another crucial aspect of the RV-B55. It comes with a rechargeable battery that provides hours of playtime, making it perfect for outdoor use without the need for a power outlet. This portability is complemented by a sturdy design that can withstand the rigors of outdoor environments, ensuring durability while looking stylish.

Furthermore, the JVC RV-B55 features an FM tuner, enabling users to listen to their favorite radio stations. This adds versatility to the audio options available, making it more than just a Bluetooth speaker. With simple controls and a user-friendly interface, operating the RV-B55 is a breeze, catering to users of all ages.

In summary, the JVC RV-B55 GY/BU/LTD combines powerful sound, portability, and modern technology in a stylish package. Whether you're a casual listener or a music enthusiast, this portable audio system provides an excellent solution for enjoying music anytime, anywhere. With its impressive features and appealing design, it's a worthy consideration for anyone in the market for a portable audio device.