Maytag MD-1 Pousser sur le sélecteur pour mettre en marche, Séchage minuté/gonflant

Page 21

séchage automatique

Time Dry/Air Fluff

(séchage minuté/gonflant)

Ce cycle peut être utilisé pour minuter le séchage. S’utilise avec les réglages de température Air Fluff (gonflant), Delicate (delicat), Medium (moyen, certains modèles) ou Regular (normal). Pour un séchage minuté, tourner le sélecteur dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la flèche pointe vers la durée de séchage désirée pour le cycle séchage minuté/gonflant.

Remarque: L’utilisation du réglage Air Fluff prolonge la durée du séchage.

Damp Dry (séchage partiel, certains modèles)

Damp Dry (séchage partiel) se trouve sur la partie Time Dry/Air Fluff du sélecteur. Cette option est conçue pour sécher partiellement le linge et peut s’utiliser avec tous les réglages de température. La sécheuse fonctionne à chaud pendant 20 minutes, puis passe à une période de culbutage de refroidissement de 10 minutes.

Cycles et options peuvent varier par modèles.

ÉTAPE 4

Pousser sur le sélecteur pour mettre en marche

Pousser sur le sélecteur pour mettre la sécheuse en marche. La porte de celle-ci doit d’abord être fermée.

Remarque: Le sélecteur peut être tourné dans l’une ou l’autre direction. Il ne progresse pas à vitesse régulière pendant les cycles de Auto Dry (séchage automatique). Au départ, il peut rester immobile sur le même point. Vers la fin du cycle (quand le linge commence à sécher), il progresse à un rythme plus régulier et beaucoup plus rapide. Ceci est normal.

20

Image 21
Contents Troubleshooting MD-1 Table of ContentsUse & Care Guide Auto Dry Models Sensor ModelsWhat You Need to Know About Safety Instructions Important Safety InstructionsRecognize Safety Symbols, Words, Labels CanadaDo not sit on top of the clothes dryer Important SafetySelect Temperature Select OptionsSelect Cycle Time Dry/Air Fluff Push the Control Dial in to StartDamp Dry select models Minutes of cool-down tumblingSensor Regular Extended TumbleEnd of Cycle Chime Sensor Wrinkle ControlPush the Control Dial in to Start Auto Temp preferred setting Select Dryness SettingSelect Options if desired End of Cycle ChimeStart the Dryer Cycle Status Lights FeaturesClean the Lint Filter AccessoriesLoad the Dryer Properly Optional Drying RackCare & Cleaning Reinstall four hinge attaching screws removed in Step Reversing the DoorReversing the Door Let a poor exhaust system Cause slow drying Dryer Exhaust TipsRestrict your dryer with a poor exhaust system Use longer than necessary duct runs with many elbowsTroubleshooting Dryer Warranty Service & WarrantyFull One Year Warranty Limited WarrantyMD-1 Utilisation des commandes Conseils pour l’évacuationTable des matières Importantes consignes Inversion de porte De sécuritéCe qu’il faut savoir à propos des consignes de sécurité Numéro de modèleQUE Faire S’IL Y a UNE Odeur DE GAZ Ne pas s’asseoir sur la sécheuse Mesures de sécurité importantesSélection des options Sélection de la températureSélection du cycle Auto Dry Wrinkle Control antifroissementPousser sur le sélecteur pour mettre en marche Séchage minuté/gonflantDamp Dry séchage partiel, certains modèles Sensor Wrinkle Control Antifroissement Sélectionner un cycleExtended Tumble culbutage prolongé Sensor Regular Normal capteurCapteur Choisissez du degré de séchage Utilisation des commandes CommandesMise en marche de la sécheuse ÉlectroniquesUtilisation des commandes Commandes électroniques CaractéristiquesVoyants de cycle Fonctionnement AccessoiresNettoyer le filtre à charpie Charger la sécheuse correctementNettoyage et Entretien Inversion du sens d’ouverture de la porte Inversion de porteUtiliser un conduit trop long avec de nombreux coudes Conseils pour l’évacuation de l’airDes pannes Garantie de la sécheuse Garantie et service après-venteGarantie totale d’un an Garantie limitéeMD-1 Tabla de materias Instrucciones importantes De seguridad Uso de los controlesSugerencias para la operación Accesorios Cuidado y limpieza Ahora debe conocer las instrucciones de seguridad Si tiene preguntas llame a Asistencia al Cliente CanadáEN Caso DE QUE Perciba Olor a GAS Aviso y advertencia de seguridad importantes Instrucciones importantes de seguridadSelección de la temperatura ‘End of Cycle Signal’ Señal de fin de cicloSelección de opciones Selección del cicloPresione el disco de control para empezar Automático‘Auto Dry Regular’ ‘Auto Dry Wrinkle Control’ SecadoTEMPS, DE ‘Time Dry/Air Fluff’ Secado por tiempo/aire solamente Presione el disco de control para empezarSelección de temperatura Uso los controles Controles electrónicosSelección de opciones si se desea Ajuste de selección del nivel de secadoCont ‘Regular’‘Refresh’ refrescar, modelos selectos Time Dry/Air Fluff secado por tiempo/aire SolamenteEncendido de la secadora ‘Power Off’ apagadoCaracterísticas Luces indicadoras de estado del cicloLimpie el filtro para pelusa AccesoriosCargue adecuadamente la secadora Rejilla de secado opcionalCuidado y limpieza Inversión de la puerta Inversión de la puertaSistema de escape anualmente Sugerencias para el escapeInmediatamente de la secadora Produce muchoRuido Durante el ciclo de secadoGarantía de la secadora Garantía y servicioUn año de garantía total Garantía limitada