Maytag MD-1 important safety instructions Temps, De

Page 38

Uso de los controles - Modelos con sensor

PASO 1

Selección de la temperatura

Para seleccionar la temperatura correcta, coloque el control de temperatura en una de las siguientes cuatro opciones: ‘Regular’, ‘Medium’ (mediana, modelos selectos), ‘Low’ (baja) o ‘Air Fluff’ (aire solamente).

TEMPS, DE

 

SECADO

TIPO DE CARGA

 

 

‘Regular’

Telas de algodón resistentes o ropa con

 

etiqueta de secdo a máquina.

 

 

‘Medium’

Para telas sintéticas inarrugables o de

Mediana

planchado permanente, y telas de

(modelos

algodón ligeras con etiquetade secado a

selectos)

máquina a temperatura mediana.

 

 

‘Low’

Para telas sensibles al calor con etiqueta

Baja

con etiqueta de secado a maquina a

 

temperatura baja o mediana.

 

 

‘Air Fluff’

Ropa que necesita refrescarse. La carga

Aire Solamente

se agita con aire a temperatura

 

ambiente. Use el ciclo de secado

 

programado.

 

 

PASO 2

Selección de opciones

‘Extended Tumble’ (Agitación prolongada)

La opción de ‘Extended Tumble’ se ofrece para minimizar las arrugas en el ciclo de secado con sensor y control de arrugas. Esta característica permite el una agitacion sin calor durante 60 minutos adicionales al final del ciclo. La ropa se puede sacar en cualquier momento durante esta porción del ciclo.

Los 60 minutos adicionales de agitación sin calor se pueden cancelar girando la perilla selectora hasta ‘Off’ (apagado) o abriendo la puerta.

‘End of Cycle Signal’ (Señal de fin de

ciclo)

Cuando termina el ciclo, se escuchará un timbre. El timbre algunos modelos, la señal de final de ciclo se puede dar vuelta ‘Off’ de fin de ciclo se puede apagar girando la perilla.

Saque inmediatamente la carga para reducir el arrugado de la ropa Chime a ‘Off’.

PASO 3

Selección del ciclo

Para seleccionar un ciclo, gire el disco de control hasta el ajuste deseado. Cuando use un ciclo de ‘Sensor Wrinkle Control’ (control de arrugas con sensor), el disco de control debe apuntar entre ‘More Dry’ (Más seco) y ‘Less Dry’ (Menos seco) para la mayoría de las cargas.

Es posible que las cargas de mayor tamaño o más voluminosas requieran el ajuste ‘More Dry’ para secar completamente la carga. El ajuste ‘Less Dry’ es mejor para las telas ligeras o para dejar humedad en la ropa al final del ciclo.

‘Sensor Regular’ (regular con sensor)

El ciclo regular con sensor fue diseñado para secar la mayoría de la ropa de algodón y de cama. Al final del ciclo, la ropa se enfría para reducir las arrugas.

‘Sensor Wrinkle Control’ (control de

arrugas con sensor)

El ciclo de control de arrugas con sensor está diseñado para secar automáticamente artículos inarrugables de algodón, telas sintéticas, tejidos dobles y telas de planchado permanente. Al final del ciclo, la ropa se enfría. Si no se saca la ropa de la secadora y se ha seleccionado la opción ‘Extended Tumble’ (agitación prolongada), el ciclo avanzará a esta opción para proporcionar une agitación adicional adicional sin calor. (Vea el paso 2).

37

Image 38
Contents Use & Care Guide MD-1 Table of ContentsTroubleshooting Auto Dry Models Sensor ModelsRecognize Safety Symbols, Words, Labels Important Safety InstructionsWhat You Need to Know About Safety Instructions CanadaImportant Safety Do not sit on top of the clothes dryerSelect Cycle Select TemperatureSelect Options Damp Dry select models Push the Control Dial in to StartTime Dry/Air Fluff Minutes of cool-down tumblingEnd of Cycle Chime Extended TumbleSensor Regular Sensor Wrinkle ControlPush the Control Dial in to Start Select Options if desired Select Dryness SettingAuto Temp preferred setting End of Cycle ChimeStart the Dryer Features Cycle Status LightsLoad the Dryer Properly AccessoriesClean the Lint Filter Optional Drying RackCare & Cleaning Reversing the Door Reinstall four hinge attaching screws removed in StepReversing the Door Restrict your dryer with a poor exhaust system Dryer Exhaust TipsLet a poor exhaust system Cause slow drying Use longer than necessary duct runs with many elbowsTroubleshooting Full One Year Warranty Service & WarrantyDryer Warranty Limited WarrantyTable des matières Utilisation des commandes Conseils pour l’évacuationMD-1 Importantes consignes Inversion de porte De sécuritéQUE Faire S’IL Y a UNE Odeur DE GAZ Ce qu’il faut savoir à propos des consignes de sécuritéNuméro de modèle Mesures de sécurité importantes Ne pas s’asseoir sur la sécheuseSélection du cycle Sélection de la températureSélection des options Auto Dry Wrinkle Control antifroissementDamp Dry séchage partiel, certains modèles Pousser sur le sélecteur pour mettre en marcheSéchage minuté/gonflant Extended Tumble culbutage prolongé Sélectionner un cycleSensor Wrinkle Control Antifroissement Sensor Regular Normal capteurCapteur Utilisation des commandes Commandes Choisissez du degré de séchageÉlectroniques Mise en marche de la sécheuseVoyants de cycle Utilisation des commandes Commandes électroniquesCaractéristiques Nettoyer le filtre à charpie AccessoiresFonctionnement Charger la sécheuse correctementNettoyage et Entretien Inversion de porte Inversion du sens d’ouverture de la porteConseils pour l’évacuation de l’air Utiliser un conduit trop long avec de nombreux coudesDes pannes Garantie totale d’un an Garantie et service après-venteGarantie de la sécheuse Garantie limitéeSugerencias para la operación Accesorios Cuidado y limpieza MD-1 Tabla de materiasInstrucciones importantes De seguridad Uso de los controles EN Caso DE QUE Perciba Olor a GAS Ahora debe conocer las instrucciones de seguridadSi tiene preguntas llame a Asistencia al Cliente Canadá Instrucciones importantes de seguridad Aviso y advertencia de seguridad importantesSelección de opciones ‘End of Cycle Signal’ Señal de fin de cicloSelección de la temperatura Selección del ciclo‘Auto Dry Regular’ AutomáticoPresione el disco de control para empezar ‘Auto Dry Wrinkle Control’ SecadoTEMPS, DE Presione el disco de control para empezar ‘Time Dry/Air Fluff’ Secado por tiempo/aire solamenteSelección de opciones si se desea Uso los controles Controles electrónicosSelección de temperatura Ajuste de selección del nivel de secado‘Refresh’ refrescar, modelos selectos ‘Regular’Cont Time Dry/Air Fluff secado por tiempo/aire SolamenteCaracterísticas ‘Power Off’ apagadoEncendido de la secadora Luces indicadoras de estado del cicloCargue adecuadamente la secadora AccesoriosLimpie el filtro para pelusa Rejilla de secado opcionalCuidado y limpieza Inversión de la puerta Inversión de la puertaSugerencias para el escape Sistema de escape anualmenteRuido Produce muchoInmediatamente de la secadora Durante el ciclo de secadoUn año de garantía total Garantía y servicioGarantía de la secadora Garantía limitada