Maytag MD-1 Dryer Exhaust Tips, Let a poor exhaust system Cause slow drying

Page 14

Dryer Exhaust Tips

WARNING

Plastic or nonmetal flexible duct presents a potential fire hazard.

DO

Read the Installation Instructions and the Use and Care Guide.

DO

Let your dryer exhaust the air easily.

DO

4"

 

Use 4 inch

 

diameter rigid

 

metal duct. Tape all

 

joints, including at the dryer.

 

Never use lint-trapping screws.

 

DONT

Let a poor exhaust system

cause slow drying.

DONT

Restrict your dryer with a poor exhaust system.

DONT

Use plastic, thin foil, or non-metal flexible duct.

DO

Keep duct runs as straight as possible.

DO

Clean all old ducts before installing your new dryer. Be sure vent flap opens and closes freely. Inspect and clean the exhaust system annually.

DONT

Use longer than necessary duct runs with many elbows.

DONT

Allow crushed or clogged ducts and vent.

13

Image 14
Contents Use & Care Guide MD-1 Table of ContentsTroubleshooting Auto Dry Models Sensor ModelsRecognize Safety Symbols, Words, Labels Important Safety InstructionsWhat You Need to Know About Safety Instructions CanadaImportant Safety Do not sit on top of the clothes dryerSelect Cycle Select TemperatureSelect Options Damp Dry select models Push the Control Dial in to StartTime Dry/Air Fluff Minutes of cool-down tumblingEnd of Cycle Chime Extended TumbleSensor Regular Sensor Wrinkle ControlPush the Control Dial in to Start Select Options if desired Select Dryness SettingAuto Temp preferred setting End of Cycle ChimeStart the Dryer Features Cycle Status LightsLoad the Dryer Properly AccessoriesClean the Lint Filter Optional Drying RackCare & Cleaning Reversing the Door Reinstall four hinge attaching screws removed in StepReversing the Door Restrict your dryer with a poor exhaust system Dryer Exhaust TipsLet a poor exhaust system Cause slow drying Use longer than necessary duct runs with many elbowsTroubleshooting Full One Year Warranty Service & WarrantyDryer Warranty Limited WarrantyTable des matières Utilisation des commandes Conseils pour l’évacuationMD-1 Importantes consignes Inversion de porte De sécuritéQUE Faire S’IL Y a UNE Odeur DE GAZ Ce qu’il faut savoir à propos des consignes de sécuritéNuméro de modèle Mesures de sécurité importantes Ne pas s’asseoir sur la sécheuseSélection du cycle Sélection de la températureSélection des options Auto Dry Wrinkle Control antifroissementDamp Dry séchage partiel, certains modèles Pousser sur le sélecteur pour mettre en marcheSéchage minuté/gonflant Extended Tumble culbutage prolongé Sélectionner un cycleSensor Wrinkle Control Antifroissement Sensor Regular Normal capteurCapteur Utilisation des commandes Commandes Choisissez du degré de séchageÉlectroniques Mise en marche de la sécheuseVoyants de cycle Utilisation des commandes Commandes électroniquesCaractéristiques Nettoyer le filtre à charpie AccessoiresFonctionnement Charger la sécheuse correctementNettoyage et Entretien Inversion de porte Inversion du sens d’ouverture de la porteConseils pour l’évacuation de l’air Utiliser un conduit trop long avec de nombreux coudesDes pannes Garantie totale d’un an Garantie et service après-venteGarantie de la sécheuse Garantie limitéeSugerencias para la operación Accesorios Cuidado y limpieza MD-1 Tabla de materiasInstrucciones importantes De seguridad Uso de los controles EN Caso DE QUE Perciba Olor a GAS Ahora debe conocer las instrucciones de seguridadSi tiene preguntas llame a Asistencia al Cliente Canadá Instrucciones importantes de seguridad Aviso y advertencia de seguridad importantesSelección de opciones ‘End of Cycle Signal’ Señal de fin de cicloSelección de la temperatura Selección del ciclo‘Auto Dry Regular’ AutomáticoPresione el disco de control para empezar ‘Auto Dry Wrinkle Control’ SecadoTEMPS, DE Presione el disco de control para empezar ‘Time Dry/Air Fluff’ Secado por tiempo/aire solamenteSelección de opciones si se desea Uso los controles Controles electrónicosSelección de temperatura Ajuste de selección del nivel de secado‘Refresh’ refrescar, modelos selectos ‘Regular’Cont Time Dry/Air Fluff secado por tiempo/aire SolamenteCaracterísticas ‘Power Off’ apagadoEncendido de la secadora Luces indicadoras de estado del cicloCargue adecuadamente la secadora AccesoriosLimpie el filtro para pelusa Rejilla de secado opcionalCuidado y limpieza Inversión de la puerta Inversión de la puertaSugerencias para el escape Sistema de escape anualmenteRuido Produce muchoInmediatamente de la secadora Durante el ciclo de secadoUn año de garantía total Garantía y servicioGarantía de la secadora Garantía limitada