Maytag MD-1 Selección de la temperatura, Selección de opciones, Selección del ciclo

Page 36

Uso de los controles - Modelos con secado

PASO 1

Selección de la temperatura

Para seleccionar la temperatura correcta, coloque el control de temperatura en una de las siguientes cuatro opciones: ‘Regular’, ‘Medium’ (mediana, modelos selectos), ‘Delicate’ (delicada) o ‘Air Fluff’ (aire solamente).

TEMPS,

 

DE SECADO

TIPO DE CARGA

 

 

‘Regular’

Telas de algodón resistentes o ropa con

 

etiqueta ‘Tumble Dry’ (Secado regular).

 

 

‘Medium’

Para telas sintéticas inarrugables o de

Mediana

planchado permanente, y telas de

 

algodón ligeras con etiqueta de secado

 

a maquina a temperatura mediana.

 

 

‘Delicate’

Para telas sensibles al calor con etiqueta

Ropa Delicada

de secado a maquina a temperatura baja o

 

mediana.

 

 

‘Air Fluff’

Ropa que necesita renovación. La carga

Aire Solamente

se agita con aire a temperatura

 

ambiente. Use el ciclo de secado por

 

tiempo/aire solamente programado.

 

 

PASO 2

Selección de opciones

‘Extended Tumble’ (Agitación prolongada, modelos selectos)

La opción de Extended Tumble (Agitación prolongada) se ofrece para minimizar las arrugas en el ciclo de secado automático con control de arrugas. Esta característica permite una agitación adicional sin calor durante 60 minutos adicionales al final del ciclo. La ropa se puede sacar en cualquier momento durante esta porción del ciclo.

Los 60 minutos adicionales de agitacion sin calor se pueden cancelar girando la perilla selectora hasta ‘Off’ (Apagado).

‘End of Cycle Signal’ (Señal de fin de ciclo)

Cuando termina el ciclo, se escuchará una señal. En algunos modelos, se puede reducir el volumen de la señal; de fin de ciclo o la misma se puede cancelar moviendo el interruptor signal a la posición ‘Off’.

Saque inmediatamente la carga para reducir el arrugado de la ropa.

PASO 3

Selección del ciclo

Para seleccionar un ciclo, gire el disco de control hasta el ajuste deseado. Cuando use un ciclo de secado automático, el disco de control debe apuntar entre ‘More Dry’ (más seco) y ‘Less Dry’ (menos seco) para la mayoría de las cargas.

Es posible que las cargas de mayor tamaño o más voluminosas requieran el ajuste ‘More Dry’ para secar completamente la carga. El ajuste ‘Less Dry’ es mejor para las telas ligeras o para dejar humedad en la ropa al final del ciclo.

35

Image 36
Contents MD-1 Table of Contents TroubleshootingUse & Care Guide Auto Dry Models Sensor ModelsImportant Safety Instructions What You Need to Know About Safety InstructionsRecognize Safety Symbols, Words, Labels CanadaImportant Safety Do not sit on top of the clothes dryerSelect Temperature Select OptionsSelect Cycle Push the Control Dial in to Start Time Dry/Air FluffDamp Dry select models Minutes of cool-down tumblingExtended Tumble Sensor RegularEnd of Cycle Chime Sensor Wrinkle ControlPush the Control Dial in to Start Select Dryness Setting Auto Temp preferred settingSelect Options if desired End of Cycle ChimeStart the Dryer Features Cycle Status LightsAccessories Clean the Lint FilterLoad the Dryer Properly Optional Drying RackCare & Cleaning Reinstall four hinge attaching screws removed in Step Reversing the DoorReversing the Door Dryer Exhaust Tips Let a poor exhaust system Cause slow dryingRestrict your dryer with a poor exhaust system Use longer than necessary duct runs with many elbowsTroubleshooting Service & Warranty Dryer WarrantyFull One Year Warranty Limited WarrantyUtilisation des commandes Conseils pour l’évacuation MD-1Table des matières Importantes consignes Inversion de porte De sécuritéCe qu’il faut savoir à propos des consignes de sécurité Numéro de modèleQUE Faire S’IL Y a UNE Odeur DE GAZ Mesures de sécurité importantes Ne pas s’asseoir sur la sécheuseSélection de la température Sélection des optionsSélection du cycle Auto Dry Wrinkle Control antifroissementPousser sur le sélecteur pour mettre en marche Séchage minuté/gonflantDamp Dry séchage partiel, certains modèles Sélectionner un cycle Sensor Wrinkle Control AntifroissementExtended Tumble culbutage prolongé Sensor Regular Normal capteurCapteur Utilisation des commandes Commandes Choisissez du degré de séchageÉlectroniques Mise en marche de la sécheuseUtilisation des commandes Commandes électroniques CaractéristiquesVoyants de cycle Accessoires FonctionnementNettoyer le filtre à charpie Charger la sécheuse correctementNettoyage et Entretien Inversion de porte Inversion du sens d’ouverture de la porteConseils pour l’évacuation de l’air Utiliser un conduit trop long avec de nombreux coudesDes pannes Garantie et service après-vente Garantie de la sécheuseGarantie totale d’un an Garantie limitéeMD-1 Tabla de materias Instrucciones importantes De seguridad Uso de los controlesSugerencias para la operación Accesorios Cuidado y limpieza Ahora debe conocer las instrucciones de seguridad Si tiene preguntas llame a Asistencia al Cliente CanadáEN Caso DE QUE Perciba Olor a GAS Instrucciones importantes de seguridad Aviso y advertencia de seguridad importantes‘End of Cycle Signal’ Señal de fin de ciclo Selección de la temperaturaSelección de opciones Selección del cicloAutomático Presione el disco de control para empezar‘Auto Dry Regular’ ‘Auto Dry Wrinkle Control’ SecadoTEMPS, DE Presione el disco de control para empezar ‘Time Dry/Air Fluff’ Secado por tiempo/aire solamenteUso los controles Controles electrónicos Selección de temperaturaSelección de opciones si se desea Ajuste de selección del nivel de secado‘Regular’ Cont‘Refresh’ refrescar, modelos selectos Time Dry/Air Fluff secado por tiempo/aire Solamente‘Power Off’ apagado Encendido de la secadoraCaracterísticas Luces indicadoras de estado del cicloAccesorios Limpie el filtro para pelusaCargue adecuadamente la secadora Rejilla de secado opcionalCuidado y limpieza Inversión de la puerta Inversión de la puertaSugerencias para el escape Sistema de escape anualmenteProduce mucho Inmediatamente de la secadoraRuido Durante el ciclo de secadoGarantía y servicio Garantía de la secadoraUn año de garantía total Garantía limitada