Maytag MD-1 important safety instructions Start the Dryer

Page 9

Refresh (select models)

The Refresh cycle is designed to release wrinkles from items that are clean and dry but only slightly wrinkled, such as from a crowded closet or suitcase or from sitting in the dryer too long after the cycle has ended. Refresh can be used with any temperature selection.

Note: If the dryer detects moisture in the load when Refresh is selected, the dryer will automatically switch to the Wrinkle Control cycle which may extend the cycle time.

Regular

The Regular cycle is designed to dry loads such as towels and underwear.

Jeans (select models)

The Jeans cycle is designed to reduce wrinkling and tangling in loads of jeans.

Wrinkle Control

The Wrinkle Control cycle is designed to dry wrinkle- free cottons, synthetic fabrics, knits and permanent press fabrics automatically.

Select models will automatically advance into Wrinkle Prevent which provides an extra 30 minutes of unheated tumble action at the end of the cycle.

On dryer models with optional Wrinkle Prevent, the additional 95 minutes of unheated tumbling can be canceled by turning the switch to Off or by opening the door.

Cycles and options may vary by model.

Delicates

The Delicates cycle is designed to dry heat-sensitive items at the low drying temperature.

Time Dry/Air Fluff

The Time Dry cycle can be used to regulate the drying time. Use with any temperature setting. For timed drying, turn the cycle selector dial to the number of minutes desired. An indicator light will illuminate by the setting.

Note: Using the Air Fluff temperature setting will require a longer drying time.

STEP 5

Start the Dryer

After setting the cycle and desired options, press the cycle selector dial to start the dryer. To pause the cycle, press cycle selector dial again or by opening the door. To restart the cycle, press cycle selector dial and cycle will resume from the point of interruption.

Power Off

Turn the cycle selector dial to Power Off to cancel the cycle and stop the dryer.

8

Image 9
Contents Troubleshooting MD-1 Table of ContentsUse & Care Guide Auto Dry Models Sensor ModelsWhat You Need to Know About Safety Instructions Important Safety InstructionsRecognize Safety Symbols, Words, Labels CanadaDo not sit on top of the clothes dryer Important SafetySelect Temperature Select OptionsSelect Cycle Time Dry/Air Fluff Push the Control Dial in to StartDamp Dry select models Minutes of cool-down tumblingSensor Regular Extended TumbleEnd of Cycle Chime Sensor Wrinkle ControlPush the Control Dial in to Start Auto Temp preferred setting Select Dryness SettingSelect Options if desired End of Cycle ChimeStart the Dryer Cycle Status Lights FeaturesClean the Lint Filter AccessoriesLoad the Dryer Properly Optional Drying RackCare & Cleaning Reinstall four hinge attaching screws removed in Step Reversing the DoorReversing the Door Let a poor exhaust system Cause slow drying Dryer Exhaust TipsRestrict your dryer with a poor exhaust system Use longer than necessary duct runs with many elbowsTroubleshooting Dryer Warranty Service & WarrantyFull One Year Warranty Limited WarrantyMD-1 Utilisation des commandes Conseils pour l’évacuationTable des matières Importantes consignes Inversion de porte De sécuritéCe qu’il faut savoir à propos des consignes de sécurité Numéro de modèleQUE Faire S’IL Y a UNE Odeur DE GAZ Ne pas s’asseoir sur la sécheuse Mesures de sécurité importantesSélection des options Sélection de la températureSélection du cycle Auto Dry Wrinkle Control antifroissementPousser sur le sélecteur pour mettre en marche Séchage minuté/gonflantDamp Dry séchage partiel, certains modèles Sensor Wrinkle Control Antifroissement Sélectionner un cycleExtended Tumble culbutage prolongé Sensor Regular Normal capteurCapteur Choisissez du degré de séchage Utilisation des commandes CommandesMise en marche de la sécheuse ÉlectroniquesUtilisation des commandes Commandes électroniques CaractéristiquesVoyants de cycle Fonctionnement AccessoiresNettoyer le filtre à charpie Charger la sécheuse correctementNettoyage et Entretien Inversion du sens d’ouverture de la porte Inversion de porteUtiliser un conduit trop long avec de nombreux coudes Conseils pour l’évacuation de l’airDes pannes Garantie de la sécheuse Garantie et service après-venteGarantie totale d’un an Garantie limitéeMD-1 Tabla de materias Instrucciones importantes De seguridad Uso de los controlesSugerencias para la operación Accesorios Cuidado y limpieza Ahora debe conocer las instrucciones de seguridad Si tiene preguntas llame a Asistencia al Cliente CanadáEN Caso DE QUE Perciba Olor a GAS Aviso y advertencia de seguridad importantes Instrucciones importantes de seguridadSelección de la temperatura ‘End of Cycle Signal’ Señal de fin de cicloSelección de opciones Selección del cicloPresione el disco de control para empezar Automático‘Auto Dry Regular’ ‘Auto Dry Wrinkle Control’ SecadoTEMPS, DE ‘Time Dry/Air Fluff’ Secado por tiempo/aire solamente Presione el disco de control para empezarSelección de temperatura Uso los controles Controles electrónicosSelección de opciones si se desea Ajuste de selección del nivel de secadoCont ‘Regular’‘Refresh’ refrescar, modelos selectos Time Dry/Air Fluff secado por tiempo/aire SolamenteEncendido de la secadora ‘Power Off’ apagadoCaracterísticas Luces indicadoras de estado del cicloLimpie el filtro para pelusa AccesoriosCargue adecuadamente la secadora Rejilla de secado opcionalCuidado y limpieza Inversión de la puerta Inversión de la puertaSistema de escape anualmente Sugerencias para el escapeInmediatamente de la secadora Produce muchoRuido Durante el ciclo de secadoGarantía de la secadora Garantía y servicioUn año de garantía total Garantía limitada