Maytag W10239207B Quitter LE Mode DE Configuration, Option DE Boite DE Monnaiea Glissiere

Page 32

 

CODE

EXPLICATION

 

 

 

 

 

 

 

 

C.

 

20

VALEUR DE LA PIECE 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C.2 0

 

 

Ceci représente la valeur de la pièce 2 en incréments de 5 %

 

 

 

 

 

 

de la valeur de la pièce la plus forte. 20 x 5 % = 100 %.

 

 

 

 

 

 

En appuyant sur la touche WHITESAND COLORS on a l’option

 

 

 

 

 

 

de choisir 1 à 199 incréments de 5 %.

 

C.0 5

 

 

MODELES PN : Ceci représente la valeur de la pièce 2 en

 

 

 

 

 

 

incréments de 5 % de la valeur de la pièce la plus forte.Configuré

 

 

 

 

 

 

à l’usine= 5 x 5 % de la valeur de la pièce la plus forte.

 

 

 

 

 

 

MODELES PN AVEC UTILISATION DU DEBIT EVOLUE: Ceci

 

 

 

 

 

 

représentela valeur de temps additionnel en incréments de 5 %

 

 

 

 

 

 

de la valeur de la pièce la plus forte. Configuré à l’usine = 5 x 5 %

 

 

 

 

 

 

de la valeur de la pièce la plus forte.

￿Appuyerune fois sur la touche PERM. PRESS pour avancer au code suivant.

 

8.0 0

OPTION DE BOITE DE MONNAIEA GLISSIERE

 

 

 

 

 

Cette option est soit sélectionnée ‘ON’ ou pas sélectionnée ‘OFF’. Le boîtier du compteur doit être replacé pour le montage de boîte de monnaie à glissière.

8.00 Pas sélectionné ‘OFF’.

8.

 

C S

 

Sélectionné ‘ON’.

 

 

REMARQUE : Cette option devrait être réglée à ‘00’ à moins que le boîtier du compteur ait été changé pour un dispositif de boîte de monnaie à glissière.

Appuyer 3 fois consécutives sur la touche DELICATESpour cette sélection. Lorsqu’on sélectionne le mode de boite

de monnaie à glissière, sélectionner une valeur ‘b.’ égale à la valeur de la glissière, en pièces. Régler ‘6 xx’ (TARIFDE PROGRAMME REGULIER) et ‘3.xx’ (TARIF DE PROGRAMME SPECIAL) pour le nombre de manoeuvres de la glissière.

6 01 et 3.01 = 1 manoeuvre de la glissière.

REMARQUE : Si l’installateur sélectionne la configuration ‘CS’ sur un modèle à pièces, le sèche-linge n’enregistrerapas les pièces insérées.

￿Appuyerune fois sur la touche PERM. PRESS pour avancer au code suivant.

 

E.0 0

 

OPTION AJOUTER PIECES

 

 

 

 

 

 

 

 

Cette option est soit sélectionnée ‘ON’ ou pas sélectionnée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

‘OFF’. Cette option amène l’afficheur pour la clientèleà montrer

 

 

 

 

 

 

 

 

le nombre de pièces (pièce 1) à insérer, plutôt que d’un

 

 

 

 

 

 

 

 

montant monétaire.

 

E.0 0

 

 

Pas sélectionné ‘OFF’.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E.

 

A C

 

 

 

Sélectionné ‘ON’.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Appuyer 3 fois consécutives sur la touche DELICATESpour

 

 

 

 

 

 

 

 

cette sélection.

 

 

 

 

 

 

 

 

MODELES PN : On ne peut pas sélectionner cette option.

￿Appuyerune fois sur la touchePERM. PRESS pour avancer au code suivant.

 

 

J.

 

 

 

 

C 8

OPTION PIECE / ENTREE DE DEBIT

 

 

J.

 

 

 

C 8

 

 

 

 

Les 2 sélectionnés (pièce et débit). (NON DISPONIBLE)

 

 

J.

 

C 8

 

 

 

Pièces sélectionné, débit désactivé.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Appuyer 3 fois consécutives sur la touche DELICATESpour

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cette sélection.

 

 

J.

 

 

C 8

 

 

 

Entrée de débit sélectionnée, pièces désactivé. La configuration

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

à l’usine pour les modèles PN et leur fonctionnementdoit être

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

réglée à J._d.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Appuyer 3 fois consécutives sur la touche DELICATESpour

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cette sélection.

 

 

J.

 

E 8

 

Débit évolué est sélectionné automatiquement lorsqu’un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lecteur de carte de seconde génération est installé dans le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sèche-linge. L’option ‘Ed’ ne peut pas être sélectionnée ou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

désélectionnée manuellement. (NON DISPONIBLE)

￿Appuyerune fois sur la touchePERM. PRESS pour avancer au code suivant.

32

 

CODE

EXPLICATION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L.0 0

OPTION DE SUPPRESSION DE TARIF

 

 

 

 

 

 

 

 

Cette option est soit sélectionnée ‘ON’ ou pas sélectionnée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

‘OFF’. Cetteoption amène l’affichagepourla clientèleà indiquer

 

 

 

 

 

 

 

 

‘DISPONIBLE’ ou ‘AJOUTER’plutôtqu’un montantd’argent

 

 

 

 

 

 

 

 

à ajouter. (Utilisé principalementdans les installations avec

 

 

 

 

 

 

 

 

entrée de débit.)

 

L.0 0

 

 

Pas sélectionné ‘OFF’.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L.

 

P S

 

 

Sélectionné‘ON’.Appuyer une fois sur la touche DELICATES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pourcette sélection.

￿Appuyer une fois sur la touchePERM. PRESS pour avancer au code suivant.

 

 

8.

 

C E

OPTION EFFACER LE DEPOT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cette option est soit sélectionnée ‘ON’ ou pas sélectionnée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

‘OFF’. Lorsque sélectionnée, la monnaiegardéedans le dépôt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pendant 30 minutes sans nouvele activité de programmeou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dans le dépôt sera effacée.

 

 

8.

 

C E

 

 

 

Sélectionné ‘ON’.

 

 

 

 

8.0 0

 

Pas sélectionné ‘OFF’. Appuyer une fois sur la toucheDELICATES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pour désélectionner cette option.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

￿Appuyer une fois sur la touchePERM. PRESS pour avancer au code suivant.

 

0.0 0

 

OFFSET D’INCREMENT EN CENTIEME

 

0.0 0

 

 

Cecireprésentel’offsetd’incrément de prix en centième tel qu’utilisé

 

 

 

 

 

 

dans la seconde génération (débit évolué) dans la configuration

 

 

 

 

 

des modèles PN avec lecteurde carte.Choisir entre0 à 4 centièmes

 

 

 

 

 

en appuyantsur la touche WHITES ANDCOLORS. (NON DISPONIBLE)

￿Appuyer une fois sur la touchePERM. PRESS pour avancer au code suivant.

Si le compteur de programme (9.0C) est sélectionné, ce qui suit devient vrai :

1 00

Représentele nombrede programmes

1 02

= 200

 

EN CENTAINES.

 

 

2 00

Représentele nombrede programmes

2 25

= 25

 

en UNITES.

 

 

TOTAL= 225 programmes

On peut “VOIR UNIQUEMENT” et on ne peut pas effacer.

Appuyer une fois sur la touche PERM. PRESS pour avancer au code suivant.

Si le compteur d’argent(1.0Cou 1.C0)est sélectionné,ce qui suit est vrai:

3 00

Quantités de devise en CENTAINES.

3 01

= 100,00

4 00

Quantités de devise en UNITES.

4 68

=

68,00

5 00

Quantités de devise en CENTIEMES.

5 75

=

00,75

 

 

 

 

 

 

 

TOTAL = 168,75

FIN DES PROCEDURES DE CONFIGURATION

 

 

 

QUITTER LE MODE DE CONFIGURATION

MODELES PD : Réinstaller le panneau d’accès.

MODELES PN où la fiche AA1 a été retirée :

1.Déconnecter le sèche-linge ou déconnecter l’alimentation.

2.Ouvrir la console, réinsérer le cavalier dans AA1, fermer la console.

3.Rebrancher le sèche-linge ou rebrancher l’alimentation.

PN AVEC COMMUTATEUR DE PROGRAMMATION : Tourner la clé dans le sens antihoraire et l’enlever.

Si le Code d’accès pour entretien a été utilisé pour accéder

au mode de configuration : A partir du code de configuration 8, appuyer sur la touche no 1 pendant 4 secondes, attendre 2 minutes sans toucher aucune touche (avec les modes de diagnostic inactifs) ou éteindre le sèche-linge, puis le remettre sous tension.

Image 32
Contents Commercial HE Dryer Installation Instructions W10239207BTable of Contents Table DES MatieresÍndice IndiceDryer Safety Your safety and the safety of others are very importantDryer Disposal Installation Requirements Tools and PartsLocation Requirements Tools neededRecessed Area and Closet Installation Instructions Product Dimensions 686 mm 27 dryerMinimum Installation Clearances Electrical Requirements Gas DryerUsing the universal cord included with this dryer Gas Supply RequirementsGas Supply Important Observe all governing codes and ordinancesVenting Requirements Natural GasGas Natural gas France/BelgiumVent System Length Multiple Dryer VentingMaximum Vent Length If an exhaust hood cannot be usedInstallation Instructions GAS Dryer Install Leveling LegsComplete Installation Make Gas ConnectionMaintenance Instructions Technical Specifications GAS DryerMaintenance instructions If dryer does not operate, check the followingRemove the Door Assembly Lift the inner door assembly off the outer door assemblyReversing the Door Swing Reverse HingeReinstall the door Reverse the strikeElectronic Control Setup General User InformationSET-UP Codes Control SET-UP ProceduresDisplay Special Pricing Option 5 Special DRY Time0 TIME-OF-DAY CLOCK, Minutes 0 TIME-OF-DAY CLOCK,HOURSExit from SET-UP Mode Disclaimer of Implied Warranties Limitations of Remedies Limited Warranty on PartsItems Maytag will not PAY for Securite DU SECHE-LINGE Votre sécurité et celle des autres est très importanteElimination DU SECHE-LINGE Exigences D’INSTALLATION Outillage et piècesOutillage nécessaire Pièces fourniesExigences d’emplacement Dimensions du produit Sèche-linge de 686 mmEncastrement, vue avant Placard, vue latérale 76 mmDe 0,054 Ohm + j0,034 Ohm 715 mm 281/8Spécifications de l’alimentation en gaz Exigences concernant l’évacuation Longueur du circuit d’évacuationLongueur maximale du conduit Clapet de décharge de 102 mmSi une bouche de décharge ne peut être utilisée Installation des pieds de nivellementÉvacuation multiple du sèche-linge Achever l’installation Instructions D’ENTRETIENRaccordement à la canalisation de gaz Raccordement du conduit d’évacuationFiche Technique SECHE-LINGE a GAZ Si vous avez besoin d’assistanceDépose de l’armature de la porte Inversion de la charnièreRéinstallation de la porte Inversion de la gâcheProcedures DE Reglage DU Controle Informations Generalespour L’UTILISATEURAffichage Codes DE ReglageOption DE Compteur D’ARGENT Option DE Tarif Special5 Duree DE Sechage Special 0 Horloge Heure DU JOUR, MinutesQuitter LE Mode DE Configuration FIN DES Procedures DE ConfigurationOption DE Boite DE Monnaiea Glissiere Option Effacer LE DepotGarantie Limitée SUR LES Pièces Maytag NE Paiera PAS PourSeguridad DE LA Secadora Para SU SeguridadEliminación DE LA Secadora Requisitos DE Instalación Herramientas necesariasPiezas suministradas Si va a instalar una secadora a gasDimensionesdel productoSecadora de 686 mm Requisitos eléctricos Secadora a gasInstruccionesparala instalación empotrada o en armario La secadora deberá ventilarse al exteriorRequisitos del suministro de gas Cómo utilizar el cable universal provisto con esta secadoraSuministro de gas Gas naturalRequisitos de la línea de suministro Requisitos de ventilaciónGas L.P Largo del sistema de ventilación Ventilación para múltiples secadorasLongitud máxima del conducto de escape Si no puede usarse una capota de ventilaciónInstalación de las patas niveladoras Conexión del suministro de gasConexión del ducto de escape Complete la instalaciónInstrucciones DE Mantenimiento Instrucciones de mantenimientoLimpie el filtro de pelusa después de cada ciclo Si la secadora no funciona, revise lo siguienteUse un pequeño destornillador de hoja plana para quitar las Cómo quitar el ensamblaje de la puertaInvierta la bisagra Vuelva a instalar la puerta Cómo invertir el topeProgramación DEL Control Electrónico ImportanteInformación Generalpara EL Usuario Procedimientosde Programación DEL ControlPantalla Códigos DE ProgramaciónOpción DE Contadorde Dinero Opción DE Preciosespeciales6 Precio Para Ciclosespeciales Tiempo DE Secado EspecialCómo Salir DEL Modo DE Programación Opción DE TragamonedasOpción DE Suspensión DE Precios 0 Incremento DE CentésimosExclusión DE Garantías Implícitas Limitaciones DE Recursos Garantía Limitada EN LAS PiezasMaytag no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Sicurezza DELL’ASCIUGATRICE La sicurezza dell’utente e degli altri è fondamentale’ELIMINAZIONE DELL’ASCIUGATRICE Requisiti D’INSTALLAZIONE Attrezzi e componentiRequisiti di ubicazione Attrezzi necessariIstruzioni di installazione incassata e in armadi Dimensionidel prodottoasciugatrice da 686 mmSpazi minimi di installazione Requisiti elettrici Asciugatrice a gasNon utilizzare adattatori. Non utilizzare prolunghe Requisiti di alimentazione del gasAlimentazione del gas Requisiti di scarico Gas naturaleGas di petrolio liquefatto Requisiti del cavo di alimentazioneLunghezza dell’impianto di scarico Scarico di asciugatrici multipleLunghezza massima dello scarico Se è impossibile utilizzare una cappa di scaricoInstallazione dei piedini di regolazione Eseguire il collegamento gasConnessione dello scarico Rimuovere il tappo rosso dal tubo del gasCompletamento dell’installazione Istruzioni DI Manutenzione Dati Tecnici Asciugatrice a GASIstruzioni di manutenzione Se l’asciugatrice non funziona controllare cheInversione della cerniera Inversione Della Rotazione DI AperturaRimozione del gruppo dello sportello Reinstallazione dello sportello Inversione del battenteProcedure DI Configurazione DEI Comandi Informazioni Generali PER L’UTENTECodici DI Configurazione Prezzo Ciclo RegolareTempo Asciugatura Regolare Tipi DI Prezzi DI AsciugaturaOpzione Conteggio Denaro Opzione Prezzo Speciale5 Tempo Asciugatura Speciale 0 Orario DEL GIORNO,MINUTIUscita Dalla Modalità DI Configurazione Garanzia Limitata SUI Pezzi Voci NON a Carico DI MaytagLimitazione Delle Garanzie Implicite Limitazione DEI Rimedi W10239207B