Maytag W10239207B Venting Requirements, Natural Gas, Natural gas France/Belgium

Page 7

Natural Gas:

This dryer is factory adjusted for use with NATURAL GAS (G20), and no further adjustment should be required at installation.

L.P. Gas:

This dryer is also certified for use with L.P. (propane or butane) gases with appropriate conversion. No attempt shall be made to convert the appliance from the gas specified on the model/serial rating plate for use with a different gas without consulting the serving gas supplier.

Conversion must be done by a competent service technician. Gas conversion kit, part number W10233219, is available for purchase from your dealer. Full instructions are supplied with the kit.

Natural gas (France/Belgium):

This dryer is also certified for France/Belgium for use with G20/G25 gases (20 mbar/25 mbar) with appropriate conversion. No attempt should be made to convert this appliance from the gas specified on the gas rating label for use with a different gas without consulting the serving gas supplier.Gas conversion must be done by a qualified gas service technician. Conversion kit, part number (W10181947) is available for purchase from your dealer. Full instructions are supplied with the kit.

Supply line requirements:

Provide a rigid gas supply line to the dryer location. It should be minimum 12.5 mm (1/2") ID. When acceptable to the gas supplier and local codes, 10 mm (3/8") ID rigid supply line may be used for lengths under 6.1 m (20'). Pipe-joint compounds resistant to the action of L.P.gas must be used.

Gas connection to the dryer itself should be made by means of a flexible gas hose suitable for the appliance and gas category in accordance with national installation regulations. If in doubt, contact the gas supplier. It should be minimum 10 mm (3/8") ID.

A means of restraint should be used between the appliance and the wall to prevent straining of the rigid gas supply when the appliance is moved. An appropriate length of chain and a wall hook is recommended.

The dryer gas inlet connection is a 3/8" NPT thread. An adapter is supplied for conversion to standard ISO.228-1 thread (3/8" BSP).

Check for leaks by using an approved noncorrosive leak- detection solution. Bubbles will show a leak. Correct any leak found. A pressure measurement tapping is provided on the gas valve within the dryer, accessible after removal of the lower front panel.

The dryer must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of that system.

Venting Requirements

WARNING

Fire Hazard

Use a heavy metal vent.

Do not use a plastic vent.

Do not use a metal foil vent.

Failure to follow these instructions can result in death or fire.

WARNING: To reduce the risk of fire, this dryer MUST BE EXHAUSTED OUTDOORS.

Following these venting requirements will minimise ducting air noise.

Gas dryers should only be installed in a room if the room meets the appropriate ventilation requirements specified in the national installation regulations. Make sure the room containing the dryer has an adequate air supply for gas combustion and drying operation. A window or equivalent means of ventilation must be opened in the room when the dryer is in use (an equivalent form of opening includes an adjustable louver, hinged panel, or other means of ventilation that opens directly to outside air). Adequate ventilation has to be provided to avoid the backflow of gases into the room from other fuel-burning appliances, including open fires (i.e. available airflow into the room should match airflow out from the room).

Thedesign of thefluesystemshouldbe suchthatanycondensate formedwhenoperatingthedryerfromcoldshalleitherbe retained and subsequentlyre-evaporatedor discharged.Followingthese instructions should adequatelymeet this requirement.

The dryer vent must not be discharged into a flue which

is used for exhausting fumes from appliances burning gas or other fuels, chimney, wall, ceiling, or a concealed space of a building, or any other vent used for venting.

Do not use an exhaust hood with a magnetic latch.

Do not install flexible metal vent in enclosed walls, ceilings, or floors.

102 mm (4") heavy metal vent and clamps must be used.

Use clamps to seal all joints. Vent must not be connected or secured with screws or other fastening devices which extend into the interiorof the vent and catchlint. Do not use duct tape.

IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Use a heavy metal vent. Do not use plastic or metal foil vent. Rigid metal vent is recommended to avoid crushing and kinking.

Flexible metal vent must be fully extended and supported when the dryer is in its final position. Remove excess flexible metal vent to avoid sagging and kinking that will result in reduced airflow and poor performance.

An exhaust hood should cap the vent to keep rodents and insects from entering the building.

Exhaust hood must be at least 305 mm (12") from the ground or any object that may be in the path of the exhaust (such as flowers, rocks, or bushes).

If using an existing vent system, clean lint from the entire length of the system and make sure exhaust hood is not plugged with lint. Replace any plastic or metal foil vent with rigid metal or flexible metal vent.

7

Image 7
Contents W10239207B Commercial HE Dryer Installation InstructionsIndice Table of ContentsTable DES Matieres ÍndiceYour safety and the safety of others are very important Dryer SafetyTools needed Dryer Disposal Installation RequirementsTools and Parts Location RequirementsElectrical Requirements Gas Dryer Recessed Area and Closet Installation InstructionsProduct Dimensions 686 mm 27 dryer Minimum Installation ClearancesImportant Observe all governing codes and ordinances Using the universal cord included with this dryerGas Supply Requirements Gas SupplyNatural gas France/Belgium Venting RequirementsNatural Gas GasIf an exhaust hood cannot be used Vent System LengthMultiple Dryer Venting Maximum Vent LengthMake Gas Connection Installation Instructions GAS DryerInstall Leveling Legs Complete InstallationIf dryer does not operate, check the following Maintenance InstructionsTechnical Specifications GAS Dryer Maintenance instructionsReverse Hinge Remove the Door AssemblyLift the inner door assembly off the outer door assembly Reversing the Door SwingReverse the strike Reinstall the doorGeneral User Information Electronic Control SetupDisplay Control SET-UP ProceduresSET-UP Codes 0 TIME-OF-DAY CLOCK,HOURS Special Pricing Option5 Special DRY Time 0 TIME-OF-DAY CLOCK, MinutesExit from SET-UP Mode Items Maytag will not PAY for Limited Warranty on PartsDisclaimer of Implied Warranties Limitations of Remedies Votre sécurité et celle des autres est très importante Securite DU SECHE-LINGEPièces fournies Elimination DU SECHE-LINGE Exigences D’INSTALLATIONOutillage et pièces Outillage nécessaire76 mm Exigences d’emplacementDimensions du produit Sèche-linge de 686 mm Encastrement, vue avant Placard, vue latérale715 mm 281/8 De 0,054 Ohm + j0,034 OhmSpécifications de l’alimentation en gaz Clapet de décharge de 102 mm Exigences concernant l’évacuationLongueur du circuit d’évacuation Longueur maximale du conduitÉvacuation multiple du sèche-linge Installation des pieds de nivellementSi une bouche de décharge ne peut être utilisée Raccordement du conduit d’évacuation Achever l’installationInstructions D’ENTRETIEN Raccordement à la canalisation de gazSi vous avez besoin d’assistance Fiche Technique SECHE-LINGE a GAZInversion de la charnière Dépose de l’armature de la porteInversion de la gâche Réinstallation de la porteInformations Generalespour L’UTILISATEUR Procedures DE Reglage DU ControleCodes DE Reglage Affichage0 Horloge Heure DU JOUR, Minutes Option DE Compteur D’ARGENTOption DE Tarif Special 5 Duree DE Sechage SpecialOption Effacer LE Depot Quitter LE Mode DE ConfigurationFIN DES Procedures DE Configuration Option DE Boite DE Monnaiea GlissiereMaytag NE Paiera PAS Pour Garantie Limitée SUR LES PiècesPara SU Seguridad Seguridad DE LA SecadoraSi va a instalar una secadora a gas Eliminación DE LA Secadora Requisitos DE InstalaciónHerramientas necesarias Piezas suministradasLa secadora deberá ventilarse al exterior Dimensionesdel productoSecadora de 686 mmRequisitos eléctricos Secadora a gas Instruccionesparala instalación empotrada o en armarioGas natural Requisitos del suministro de gasCómo utilizar el cable universal provisto con esta secadora Suministro de gasGas L.P Requisitos de ventilaciónRequisitos de la línea de suministro Si no puede usarse una capota de ventilación Largo del sistema de ventilaciónVentilación para múltiples secadoras Longitud máxima del conducto de escapeComplete la instalación Instalación de las patas niveladorasConexión del suministro de gas Conexión del ducto de escapeSi la secadora no funciona, revise lo siguiente Instrucciones DE MantenimientoInstrucciones de mantenimiento Limpie el filtro de pelusa después de cada cicloInvierta la bisagra Cómo quitar el ensamblaje de la puertaUse un pequeño destornillador de hoja plana para quitar las Cómo invertir el tope Vuelva a instalar la puertaProcedimientosde Programación DEL Control Programación DEL Control ElectrónicoImportante Información Generalpara EL UsuarioCódigos DE Programación PantallaTiempo DE Secado Especial Opción DE Contadorde DineroOpción DE Preciosespeciales 6 Precio Para Ciclosespeciales0 Incremento DE Centésimos Cómo Salir DEL Modo DE ProgramaciónOpción DE Tragamonedas Opción DE Suspensión DE PreciosMaytag no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Garantía Limitada EN LAS PiezasExclusión DE Garantías Implícitas Limitaciones DE Recursos La sicurezza dell’utente e degli altri è fondamentale Sicurezza DELL’ASCIUGATRICEAttrezzi necessari ’ELIMINAZIONE DELL’ASCIUGATRICE Requisiti D’INSTALLAZIONEAttrezzi e componenti Requisiti di ubicazioneRequisiti elettrici Asciugatrice a gas Istruzioni di installazione incassata e in armadiDimensionidel prodottoasciugatrice da 686 mm Spazi minimi di installazioneAlimentazione del gas Requisiti di alimentazione del gasNon utilizzare adattatori. Non utilizzare prolunghe Requisiti del cavo di alimentazione Requisiti di scaricoGas naturale Gas di petrolio liquefattoSe è impossibile utilizzare una cappa di scarico Lunghezza dell’impianto di scaricoScarico di asciugatrici multiple Lunghezza massima dello scaricoRimuovere il tappo rosso dal tubo del gas Installazione dei piedini di regolazioneEseguire il collegamento gas Connessione dello scaricoCompletamento dell’installazione Se l’asciugatrice non funziona controllare che Istruzioni DI ManutenzioneDati Tecnici Asciugatrice a GAS Istruzioni di manutenzioneRimozione del gruppo dello sportello Inversione Della Rotazione DI AperturaInversione della cerniera Inversione del battente Reinstallazione dello sportelloInformazioni Generali PER L’UTENTE Procedure DI Configurazione DEI ComandiTipi DI Prezzi DI Asciugatura Codici DI ConfigurazionePrezzo Ciclo Regolare Tempo Asciugatura Regolare0 Orario DEL GIORNO,MINUTI Opzione Conteggio DenaroOpzione Prezzo Speciale 5 Tempo Asciugatura SpecialeUscita Dalla Modalità DI Configurazione W10239207B Garanzia Limitata SUI PezziVoci NON a Carico DI Maytag Limitazione Delle Garanzie Implicite Limitazione DEI Rimedi