Maytag W10239207B Requisiti di scarico, Gas naturale, Gas di petrolio liquefatto

Page 53

Gas naturale:

L’asciugatrice è stata fabbricata per essere utilizzata con GAS NATURALE (G20), non è necessario alcun adattamento ulteriore al momento dell’installazione.

Gas di petrolio liquefatto:

L’asciugatrice è certificata anche per l’uso con gas di petrolio liquefatto (propano o butano) opportunamente convertiti. Non tentare assolutamente di convertire l’elettrodomestico per un uso diverso da quello con il gas specificato sulla targa dei dati tecnici del modello/di serie senza aver prima consultato il fornitore di gas.

La conversione deve essere effettuata da un tecnico qualificato.

Il kit di conversione del gas, pezzo numero W10233219, può essere acquistato presso il proprio rivenditore. Le istruzioni complete sono fornite insieme al kit.

Requisiti del cavo di alimentazione:

Dotare la postazione dell’asciugatrice di un cavo rigido di alimentazione del gas. Esso deve misurare almeno 12,5 mm (1/2") ID. Se consentito dal fornitore di gas e dalle normative locali, è possibile utilizzare un filo di alimentazione rigido di 10 mm (3/8") ID per lunghezze inferiori a 6,1 m (20'). È necessario utilizzare un adesivo per tubature resistente all’azione del gas di petrolio liquefatto.

Il collegamento del gas all’asciugatrice deve essere realizzato con un tubo flessibile per gas adatto all’elettrodomestico e al tipo di gas conformemente alle disposizioni nazionali di installazione. In caso di perplessità, contattare il fornitore di gas. Esso dovrebbe misurare minimo 10 mm (3/8") ID.

Tra la parete e l’elettrodomestico deve essere applicata una protezione per evitare che il filo rigido di alimentazione del gas si deformi quando si muove l’elettrodomestico. Si raccomanda l’uso di una catena di lunghezza adeguata e di un gancio da parete.

Il collegamento di immissione del gas nell’asciugatriceè un cavo NPT di 3/8". Viene fornito un adattatore per la conversione a cavo standard ISO 228 (3/8" BSP).

Controllare se sono presenti perdite utilizzando una soluzione di rilevamento delle perdite non corrosiva. Le bolle indicano la presenza di una perdita. Riparare immediatamente eventuali perdite. La valvola del gas all’interno dell’asciugatriceè dotata di una filettatura per misurare la pressione, a cui si può accedere rimuovendo il pannello anteriore inferiore.

L’asciugatrice deve essere scollegata dal sistema di condotta per l’alimentazione del gas durante il controllo della pressione del sistema.

Requisiti di scarico

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendio, LO SCARICO DELL’ASCIUGATRICE DEVE ESSERE DIRETTO VERSO L’ESTERNO.

Seguendo i presenti requisiti di scarico si riduce al minimo la rumorosità dell’aria del condotto.

Le asciugatrici a gas devono essere installate esclusivamente in locali che soddisfino i requisiti di scarico appropriati, specificati nelle normative di installazione nazionali. Verificare che il locale contenente l’asciugatrice disponga di un’adeguata alimentazione d’aria per la combustione del gas e l’operazione di asciugatura. Finestre ed eventuali aperture di ventilazione analoghe devono essere aperte nel locale quando l’asciugatrice è in funzione (le aperture di ventilazione analoghe includono feritoie regolabili, pannelli incernierati o altri mezzi di ventilazione che si aprano direttamente all’esterno). Fornire una ventilazione adeguata per evitare

il riflusso di gas all’interno della stanza, derivanti da apparecchiaturea combustione, incluse le fiamme aperte (ovvero il flusso di aria disponibile all’interno della stanza deve essere pari a quello esterno).

Il sistema di condotta deve essere realizzato in modo tale da impedire che qualsiasi condensa che si è formata utilizzando l’asciugatrice a freddo, possa essere trattenuta, evaporando di nuovo successivamente, o scaricata. Attenersi a queste istruzioni dovrebbe consentire di soddisfare tale requisito.

Non far scaricare l’asciugatrice nella stessa canna fumaria, parete, soffitto o spazio nascosto utilizzato per scaricare i fumi generati da apparecchiatureche bruciano gas o altri combustibili, o qualsiasi altra apertura usata come scarico.

Non utilizzare cappe con blocco magnetico.

Non installare uno scarico in metallo flessibile in pareti, soffitti o pavimenti chiusi.

Utilizzare morsetti e uno scarico in metallo pesante da 102 mm (4").

Utilizzare i morsetti per sigillare tutti i raccordi. Non connettere o fissare lo scarico con viti o altri dispositivi di fissaggio che si estendano all’interno dello stesso ed attragano garza. Non utilizzare nastro isolante.

IMPORTANTE: rispettare le normative e le ordinanze governative.

Utilizzare uno scarico in metallo pesante. Non utilizzare uno scarico in plastica o lamina metallica.

Si consiglia uno scarico in metallo rigido per evitare piegature e attorcigliamenti.

Stendere completamente lo scarico in metallo flessibile e sostenerlo quando l’asciugatrice si trova alla sua estremità. Eliminare lo scarico in metalo flessibile in eccessoper evitarecedimentie attorcigliamenti che ridurrà il flusso dell’aria e rendere scarse le prestazioni.

Coprire lo scarico con una cappa per evitare l’ingresso di roditori e insetti al edificio.

La cappa di scarico deve trovarsi ad almeno 305 mm (12") da terra o dagli altri oggetti presenti nel raggio di azione dello scarico (quali fiori, pietre, cespugli).

53

Image 53
Contents W10239207B Commercial HE Dryer Installation InstructionsTable DES Matieres Table of ContentsÍndice IndiceYour safety and the safety of others are very important Dryer SafetyTools and Parts Dryer Disposal Installation RequirementsLocation Requirements Tools neededProduct Dimensions 686 mm 27 dryer Recessed Area and Closet Installation InstructionsMinimum Installation Clearances Electrical Requirements Gas DryerGas Supply Requirements Using the universal cord included with this dryerGas Supply Important Observe all governing codes and ordinancesNatural Gas Venting RequirementsGas Natural gas France/BelgiumMultiple Dryer Venting Vent System LengthMaximum Vent Length If an exhaust hood cannot be usedInstall Leveling Legs Installation Instructions GAS DryerComplete Installation Make Gas ConnectionTechnical Specifications GAS Dryer Maintenance InstructionsMaintenance instructions If dryer does not operate, check the followingLift the inner door assembly off the outer door assembly Remove the Door AssemblyReversing the Door Swing Reverse HingeReverse the strike Reinstall the doorGeneral User Information Electronic Control SetupSET-UP Codes Control SET-UP ProceduresDisplay 5 Special DRY Time Special Pricing Option0 TIME-OF-DAY CLOCK, Minutes 0 TIME-OF-DAY CLOCK,HOURSExit from SET-UP Mode Disclaimer of Implied Warranties Limitations of Remedies Limited Warranty on PartsItems Maytag will not PAY for Votre sécurité et celle des autres est très importante Securite DU SECHE-LINGEOutillage et pièces Elimination DU SECHE-LINGE Exigences D’INSTALLATIONOutillage nécessaire Pièces fourniesDimensions du produit Sèche-linge de 686 mm Exigences d’emplacementEncastrement, vue avant Placard, vue latérale 76 mm715 mm 281/8 De 0,054 Ohm + j0,034 OhmSpécifications de l’alimentation en gaz Longueur du circuit d’évacuation Exigences concernant l’évacuationLongueur maximale du conduit Clapet de décharge de 102 mmSi une bouche de décharge ne peut être utilisée Installation des pieds de nivellementÉvacuation multiple du sèche-linge Instructions D’ENTRETIEN Achever l’installationRaccordement à la canalisation de gaz Raccordement du conduit d’évacuationSi vous avez besoin d’assistance Fiche Technique SECHE-LINGE a GAZInversion de la charnière Dépose de l’armature de la porteInversion de la gâche Réinstallation de la porteInformations Generalespour L’UTILISATEUR Procedures DE Reglage DU ControleCodes DE Reglage AffichageOption DE Tarif Special Option DE Compteur D’ARGENT5 Duree DE Sechage Special 0 Horloge Heure DU JOUR, MinutesFIN DES Procedures DE Configuration Quitter LE Mode DE ConfigurationOption DE Boite DE Monnaiea Glissiere Option Effacer LE DepotMaytag NE Paiera PAS Pour Garantie Limitée SUR LES PiècesPara SU Seguridad Seguridad DE LA SecadoraHerramientas necesarias Eliminación DE LA Secadora Requisitos DE InstalaciónPiezas suministradas Si va a instalar una secadora a gasRequisitos eléctricos Secadora a gas Dimensionesdel productoSecadora de 686 mmInstruccionesparala instalación empotrada o en armario La secadora deberá ventilarse al exteriorCómo utilizar el cable universal provisto con esta secadora Requisitos del suministro de gasSuministro de gas Gas naturalRequisitos de la línea de suministro Requisitos de ventilaciónGas L.P Ventilación para múltiples secadoras Largo del sistema de ventilaciónLongitud máxima del conducto de escape Si no puede usarse una capota de ventilaciónConexión del suministro de gas Instalación de las patas niveladorasConexión del ducto de escape Complete la instalaciónInstrucciones de mantenimiento Instrucciones DE MantenimientoLimpie el filtro de pelusa después de cada ciclo Si la secadora no funciona, revise lo siguienteUse un pequeño destornillador de hoja plana para quitar las Cómo quitar el ensamblaje de la puertaInvierta la bisagra Cómo invertir el tope Vuelva a instalar la puertaImportante Programación DEL Control ElectrónicoInformación Generalpara EL Usuario Procedimientosde Programación DEL ControlCódigos DE Programación PantallaOpción DE Preciosespeciales Opción DE Contadorde Dinero6 Precio Para Ciclosespeciales Tiempo DE Secado EspecialOpción DE Tragamonedas Cómo Salir DEL Modo DE ProgramaciónOpción DE Suspensión DE Precios 0 Incremento DE CentésimosExclusión DE Garantías Implícitas Limitaciones DE Recursos Garantía Limitada EN LAS PiezasMaytag no Pagará POR LOS Siguientes Artículos La sicurezza dell’utente e degli altri è fondamentale Sicurezza DELL’ASCIUGATRICEAttrezzi e componenti ’ELIMINAZIONE DELL’ASCIUGATRICE Requisiti D’INSTALLAZIONERequisiti di ubicazione Attrezzi necessariDimensionidel prodottoasciugatrice da 686 mm Istruzioni di installazione incassata e in armadiSpazi minimi di installazione Requisiti elettrici Asciugatrice a gasNon utilizzare adattatori. Non utilizzare prolunghe Requisiti di alimentazione del gasAlimentazione del gas Gas naturale Requisiti di scaricoGas di petrolio liquefatto Requisiti del cavo di alimentazioneScarico di asciugatrici multiple Lunghezza dell’impianto di scaricoLunghezza massima dello scarico Se è impossibile utilizzare una cappa di scaricoEseguire il collegamento gas Installazione dei piedini di regolazioneConnessione dello scarico Rimuovere il tappo rosso dal tubo del gasCompletamento dell’installazione Dati Tecnici Asciugatrice a GAS Istruzioni DI ManutenzioneIstruzioni di manutenzione Se l’asciugatrice non funziona controllare cheInversione della cerniera Inversione Della Rotazione DI AperturaRimozione del gruppo dello sportello Inversione del battente Reinstallazione dello sportelloInformazioni Generali PER L’UTENTE Procedure DI Configurazione DEI ComandiPrezzo Ciclo Regolare Codici DI ConfigurazioneTempo Asciugatura Regolare Tipi DI Prezzi DI AsciugaturaOpzione Prezzo Speciale Opzione Conteggio Denaro5 Tempo Asciugatura Speciale 0 Orario DEL GIORNO,MINUTIUscita Dalla Modalità DI Configurazione Voci NON a Carico DI Maytag Garanzia Limitata SUI PezziLimitazione Delle Garanzie Implicite Limitazione DEI Rimedi W10239207B