Maytag W10239207B Garantía Limitada EN LAS Piezas, Maytag no Pagará POR LOS Siguientes Artículos

Page 48

GARANTÍA DE MAYTAGPARA LAVADORA COMERCIAL, SECADORA, SECADORA/SECADORA APILADAS, APARATOS DE LAVANDERÍA COMERCIAL APILADOS, LAVADORASY SECADORAS COMERCIALES DE CARGAS MÚLTIPLES Y OPERADAS POR MONEDAS

GARANTÍA LIMITADA EN LAS PIEZAS

Durante los cinco primeros años a partir de la fecha de compra, siempre y cuando este aparato comercial haya sido instalado, mantenido y operado según las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, la marca Maytag de Whirlpool Corporation (en lo sucesivo denominada "Maytag") se hará cargo de las piezas especificadas de fábrica o de las piezas originales del equipo del fabricante, para corregir defectos en los materiales o la mano de obra. Se requiere una prueba de la fecha de compra original para obtener servicio bajo esta garantía.

MAYTAG NO PAGARÁ POR LOS SIGUIENTES ARTÍCULOS:

1.Todos los otros costos incluidos mano de obra, transporte o derechos de aduana.

2.Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de su aparato comercial, para enseñarle a usar su aparato comercial, para cambiar o reparar fusibles o para corregir el cableado externo o la tubería.

3.Reparaciones cuando su electrodoméstico principal se use de un modo diferente al de un comercio normal.

4.Daños causados por el manejo inapropiado del producto durante la entrega, robo, accidente, alteración, uso indebido, abuso, incendio, inundación, actos fortuitos, instalación incorrecta, instalación que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería locales, o el empleo de productos no aprobados por Maytag.

5.Recogida y entrega. Este aparato comercial ha sido diseñado para ser reparado en su lugar.

6.Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el aparato comercial.

7.La remoción y reinstalación de su aparato comercial, si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de conformidad con las instrucciones de instalación publicadas.

8.Los daños ocasionados por productos químicos están excluidos de toda cobertura de la garantía.

9.Cambios necesarios en el edificio, habitación o lugar para hacer que el aparato comercial funcione correctamente.

EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIONES DE RECURSOS

EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SERÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. WHIRLPOOL NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, O LIMITACIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TENGA TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A OTRA.

Si usted necesita servicio técnico, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de aparatos de lavandería comercial de

 

Maytag. Para ubicar a su distribuidor autorizado de aparatos de lavandería comercial de Maytag, o para solicitar información por

 

internet, visite www.MaytagCommercialLaundry.com.

9/07

Para obtener correspondencia por escrito:

Maytag Commercial Laundry Service Department

2000 M-63 North

Benton Harbor, Michigan 49022

48

Image 48
Contents Commercial HE Dryer Installation Instructions W10239207BTable of Contents Table DES MatieresÍndice IndiceDryer Safety Your safety and the safety of others are very importantDryer Disposal Installation Requirements Tools and PartsLocation Requirements Tools neededRecessed Area and Closet Installation Instructions Product Dimensions 686 mm 27 dryerMinimum Installation Clearances Electrical Requirements Gas DryerUsing the universal cord included with this dryer Gas Supply RequirementsGas Supply Important Observe all governing codes and ordinancesVenting Requirements Natural GasGas Natural gas France/BelgiumVent System Length Multiple Dryer VentingMaximum Vent Length If an exhaust hood cannot be usedInstallation Instructions GAS Dryer Install Leveling LegsComplete Installation Make Gas ConnectionMaintenance Instructions Technical Specifications GAS DryerMaintenance instructions If dryer does not operate, check the followingRemove the Door Assembly Lift the inner door assembly off the outer door assemblyReversing the Door Swing Reverse HingeReinstall the door Reverse the strikeElectronic Control Setup General User InformationControl SET-UP Procedures DisplaySET-UP Codes Special Pricing Option 5 Special DRY Time0 TIME-OF-DAY CLOCK, Minutes 0 TIME-OF-DAY CLOCK,HOURSExit from SET-UP Mode Limited Warranty on Parts Items Maytag will not PAY forDisclaimer of Implied Warranties Limitations of Remedies Securite DU SECHE-LINGE Votre sécurité et celle des autres est très importanteElimination DU SECHE-LINGE Exigences D’INSTALLATION Outillage et piècesOutillage nécessaire Pièces fourniesExigences d’emplacement Dimensions du produit Sèche-linge de 686 mmEncastrement, vue avant Placard, vue latérale 76 mmDe 0,054 Ohm + j0,034 Ohm 715 mm 281/8Spécifications de l’alimentation en gaz Exigences concernant l’évacuation Longueur du circuit d’évacuationLongueur maximale du conduit Clapet de décharge de 102 mmInstallation des pieds de nivellement Évacuation multiple du sèche-lingeSi une bouche de décharge ne peut être utilisée Achever l’installation Instructions D’ENTRETIENRaccordement à la canalisation de gaz Raccordement du conduit d’évacuationFiche Technique SECHE-LINGE a GAZ Si vous avez besoin d’assistanceDépose de l’armature de la porte Inversion de la charnièreRéinstallation de la porte Inversion de la gâcheProcedures DE Reglage DU Controle Informations Generalespour L’UTILISATEURAffichage Codes DE ReglageOption DE Compteur D’ARGENT Option DE Tarif Special5 Duree DE Sechage Special 0 Horloge Heure DU JOUR, MinutesQuitter LE Mode DE Configuration FIN DES Procedures DE ConfigurationOption DE Boite DE Monnaiea Glissiere Option Effacer LE DepotGarantie Limitée SUR LES Pièces Maytag NE Paiera PAS PourSeguridad DE LA Secadora Para SU SeguridadEliminación DE LA Secadora Requisitos DE Instalación Herramientas necesariasPiezas suministradas Si va a instalar una secadora a gasDimensionesdel productoSecadora de 686 mm Requisitos eléctricos Secadora a gasInstruccionesparala instalación empotrada o en armario La secadora deberá ventilarse al exteriorRequisitos del suministro de gas Cómo utilizar el cable universal provisto con esta secadoraSuministro de gas Gas naturalRequisitos de ventilación Gas L.PRequisitos de la línea de suministro Largo del sistema de ventilación Ventilación para múltiples secadorasLongitud máxima del conducto de escape Si no puede usarse una capota de ventilaciónInstalación de las patas niveladoras Conexión del suministro de gasConexión del ducto de escape Complete la instalaciónInstrucciones DE Mantenimiento Instrucciones de mantenimientoLimpie el filtro de pelusa después de cada ciclo Si la secadora no funciona, revise lo siguienteCómo quitar el ensamblaje de la puerta Invierta la bisagraUse un pequeño destornillador de hoja plana para quitar las Vuelva a instalar la puerta Cómo invertir el topeProgramación DEL Control Electrónico ImportanteInformación Generalpara EL Usuario Procedimientosde Programación DEL Control Pantalla Códigos DE ProgramaciónOpción DE Contadorde Dinero Opción DE Preciosespeciales6 Precio Para Ciclosespeciales Tiempo DE Secado EspecialCómo Salir DEL Modo DE Programación Opción DE TragamonedasOpción DE Suspensión DE Precios 0 Incremento DE CentésimosGarantía Limitada EN LAS Piezas Maytag no Pagará POR LOS Siguientes ArtículosExclusión DE Garantías Implícitas Limitaciones DE Recursos Sicurezza DELL’ASCIUGATRICE La sicurezza dell’utente e degli altri è fondamentale’ELIMINAZIONE DELL’ASCIUGATRICE Requisiti D’INSTALLAZIONE Attrezzi e componentiRequisiti di ubicazione Attrezzi necessariIstruzioni di installazione incassata e in armadi Dimensionidel prodottoasciugatrice da 686 mmSpazi minimi di installazione Requisiti elettrici Asciugatrice a gasRequisiti di alimentazione del gas Alimentazione del gasNon utilizzare adattatori. Non utilizzare prolunghe Requisiti di scarico Gas naturaleGas di petrolio liquefatto Requisiti del cavo di alimentazioneLunghezza dell’impianto di scarico Scarico di asciugatrici multipleLunghezza massima dello scarico Se è impossibile utilizzare una cappa di scaricoInstallazione dei piedini di regolazione Eseguire il collegamento gasConnessione dello scarico Rimuovere il tappo rosso dal tubo del gasCompletamento dell’installazione Istruzioni DI Manutenzione Dati Tecnici Asciugatrice a GASIstruzioni di manutenzione Se l’asciugatrice non funziona controllare cheInversione Della Rotazione DI Apertura Rimozione del gruppo dello sportelloInversione della cerniera Reinstallazione dello sportello Inversione del battenteProcedure DI Configurazione DEI Comandi Informazioni Generali PER L’UTENTECodici DI Configurazione Prezzo Ciclo RegolareTempo Asciugatura Regolare Tipi DI Prezzi DI AsciugaturaOpzione Conteggio Denaro Opzione Prezzo Speciale5 Tempo Asciugatura Speciale 0 Orario DEL GIORNO,MINUTIUscita Dalla Modalità DI Configurazione Garanzia Limitata SUI Pezzi Voci NON a Carico DI MaytagLimitazione Delle Garanzie Implicite Limitazione DEI Rimedi W10239207B