Maytag W10239207B installation instructions Spécifications de l’alimentation en gaz

Page 22

Àl’aide du cordon universel fourni avec ce sèche-linge :

Ce sèche-linge à gaz est équipé d’un cordon universel avec des fiches interchangeables.

1.Pour utiliser le cordon universel, sélectionner la fiche amovible qui correspond à votre prise de courant et brancher dans l’adaptateur placé sur le cordon d’alimentation.

2.Fixer la fiche amovible sur le cordon en alignant les deux moitiés de couvercle sur l’adaptateur et en les emboîtant.

Spécifications de l’alimentation en gaz

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Connecter ce sèche-linge à une canalisation d’alimentation en gaz réglementée. La pression

de gaz doit être conforme aux exigences techniques (voir dernière page).

Installer un robinet d'arrêt.

Bien serrer tous les raccords de la ligne de gaz.

En cas de connexion au gaz propane, demander à une personne quali￿ée de s'assurer que la pression d’alimentation en gaz est correcte.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

IMPORTANT : Se conformer à tous les codes et réglements en vigueur.

Alimentation en gaz

Avant d’effectuer l’installation, vérifier que les caractéristiques de distribution, la nature et la pression de gaz locales ainsi que le réglage de l’appareil sont compatibles. Les informations concernant le brûleur se trouvent sur la plaque signalétique située sur la paroi interne de la porte du sèche-linge. Si l’information ne correspond pas au type de gaz disponible, consulter votre revendeur.

Gaz naturel :

Ce sèche-linge est configuré en usine pour une utilisation au GAZ NATUREL (G20) et aucun réglage supplémentairen’est nécessaire lors de l’installation.

Gaz propane :

Ce sèche-linge est également homologué pour une utilisation avec des gaz de pétrole liquéfié (propane ou butane) après conversion appropriée. Ne pas tenter de convertir l’appareil pour une utilisation avec un gaz différent de celui indiqué sur la plaque signalétique sans consulter le fournisseur de gaz au préalable.

La conversion doit être effectuée par un réparateur qualifié. La trousse de conversion, numéro de référence W10233219, est disponible à l’achat chez votre revendeur.Des instructions accompagnent cette trousse.

Gaz naturel (France/Belgique) :

Ce sèche-linge est également homologué par la France/Belgique pour une utilisation avec un gaz G20/G25 (20 mbar/25 mbar) avec une conversion appropriée. Il ne faut pas essayer de convertir ce sèche-linge à partir du gaz indiqué sur l’étiquette d’indice de gaz vers un gaz différent sans consulter le fournisseur de gaz. La conversion d’un gaz à un autre doit être faite par

un technicien qualifié de service de gaz. L’ensemblede conversion (numéro de pièce W10181947) peut être acheté chez votre marchand. Des instructions complètes sont fournies avec l’ensemble.

Exigences concernant le conduit d’alimentation :

Installer un conduit rigide d’alimentation en gaz à l’emplacement du sèche-linge. Le diamètre interne minimal du conduit doit être de 12,5 mm (1/2"). Lorsque les codes locaux et votre fournisseur de gaz l’autorisent, un diamètre interne de conduit rigide de

10 mm (3/8") peut être utilisé pour des longueurs inférieures à 6,1 m (20 pi.). Une pâte d’étanchéité pour joints résistant à l’action du gaz propane doit être utilisée.

Le raccordement au gaz du sèche-linge lui-même doit être effectué au moyen d’un conduit de gaz flexible qui convienne à l’appareil et corresponde à la catégorie de gaz, conformément aux règlements d’installation nationaux. En cas de doute, contacter le fournisseur de gaz. Le diamètre interne doit être d’au moins 10 mm (3/8").

Un dispositif de fixation doit être installé entre l’appareil et le mur afin d’éviter que la canalisation d’alimentation en gaz rigide ne subisse de tension lors d’un déplacement de l’appareil. Il est recommandé d’utiliser une longueur de chaîne appropriée et un crochet mural.

Le raccord du conduit d’alimentation en gaz du sèche-linge est un filetage conique NPT de 3/8". Un adaptateur est fourni pour la conversion à un filetage standard (3/8" BSP) selon la norme ISO.228-1.

Vérifier l’absence de fuites en utilisant une solution de détection non-corrosive homologuée. L’apparitionde bulles indique la présence d’une fuite. Réparer toute fuite éventuelle. Un dispositif de mesure de la pression est fourni avec le robinet de gaz à l’intérieur du sèche-linge; on peut y accéder après avoir retiré le panneau avant inférieur.

Le sèche-linge doit être déconnecté du système d’alimentation en gaz lors de tout test de pression.

22

Image 22
Contents Commercial HE Dryer Installation Instructions W10239207BÍndice Table of ContentsTable DES Matieres IndiceDryer Safety Your safety and the safety of others are very importantLocation Requirements Dryer Disposal Installation RequirementsTools and Parts Tools neededMinimum Installation Clearances Recessed Area and Closet Installation InstructionsProduct Dimensions 686 mm 27 dryer Electrical Requirements Gas DryerGas Supply Using the universal cord included with this dryerGas Supply Requirements Important Observe all governing codes and ordinancesGas Venting RequirementsNatural Gas Natural gas France/BelgiumMaximum Vent Length Vent System LengthMultiple Dryer Venting If an exhaust hood cannot be usedComplete Installation Installation Instructions GAS DryerInstall Leveling Legs Make Gas ConnectionMaintenance instructions Maintenance InstructionsTechnical Specifications GAS Dryer If dryer does not operate, check the followingReversing the Door Swing Remove the Door AssemblyLift the inner door assembly off the outer door assembly Reverse HingeReinstall the door Reverse the strikeElectronic Control Setup General User InformationDisplay Control SET-UP ProceduresSET-UP Codes 0 TIME-OF-DAY CLOCK, Minutes Special Pricing Option5 Special DRY Time 0 TIME-OF-DAY CLOCK,HOURSExit from SET-UP Mode Items Maytag will not PAY for Limited Warranty on PartsDisclaimer of Implied Warranties Limitations of Remedies Securite DU SECHE-LINGE Votre sécurité et celle des autres est très importanteOutillage nécessaire Elimination DU SECHE-LINGE Exigences D’INSTALLATIONOutillage et pièces Pièces fourniesEncastrement, vue avant Placard, vue latérale Exigences d’emplacementDimensions du produit Sèche-linge de 686 mm 76 mmDe 0,054 Ohm + j0,034 Ohm 715 mm 281/8Spécifications de l’alimentation en gaz Longueur maximale du conduit Exigences concernant l’évacuationLongueur du circuit d’évacuation Clapet de décharge de 102 mmÉvacuation multiple du sèche-linge Installation des pieds de nivellementSi une bouche de décharge ne peut être utilisée Raccordement à la canalisation de gaz Achever l’installationInstructions D’ENTRETIEN Raccordement du conduit d’évacuationFiche Technique SECHE-LINGE a GAZ Si vous avez besoin d’assistanceDépose de l’armature de la porte Inversion de la charnièreRéinstallation de la porte Inversion de la gâcheProcedures DE Reglage DU Controle Informations Generalespour L’UTILISATEURAffichage Codes DE Reglage5 Duree DE Sechage Special Option DE Compteur D’ARGENTOption DE Tarif Special 0 Horloge Heure DU JOUR, MinutesOption DE Boite DE Monnaiea Glissiere Quitter LE Mode DE ConfigurationFIN DES Procedures DE Configuration Option Effacer LE DepotGarantie Limitée SUR LES Pièces Maytag NE Paiera PAS PourSeguridad DE LA Secadora Para SU SeguridadPiezas suministradas Eliminación DE LA Secadora Requisitos DE InstalaciónHerramientas necesarias Si va a instalar una secadora a gasInstruccionesparala instalación empotrada o en armario Dimensionesdel productoSecadora de 686 mmRequisitos eléctricos Secadora a gas La secadora deberá ventilarse al exteriorSuministro de gas Requisitos del suministro de gasCómo utilizar el cable universal provisto con esta secadora Gas naturalGas L.P Requisitos de ventilaciónRequisitos de la línea de suministro Longitud máxima del conducto de escape Largo del sistema de ventilaciónVentilación para múltiples secadoras Si no puede usarse una capota de ventilaciónConexión del ducto de escape Instalación de las patas niveladorasConexión del suministro de gas Complete la instalaciónLimpie el filtro de pelusa después de cada ciclo Instrucciones DE MantenimientoInstrucciones de mantenimiento Si la secadora no funciona, revise lo siguienteInvierta la bisagra Cómo quitar el ensamblaje de la puertaUse un pequeño destornillador de hoja plana para quitar las Vuelva a instalar la puerta Cómo invertir el topeInformación Generalpara EL Usuario Programación DEL Control ElectrónicoImportante Procedimientosde Programación DEL ControlPantalla Códigos DE Programación6 Precio Para Ciclosespeciales Opción DE Contadorde DineroOpción DE Preciosespeciales Tiempo DE Secado EspecialOpción DE Suspensión DE Precios Cómo Salir DEL Modo DE ProgramaciónOpción DE Tragamonedas 0 Incremento DE CentésimosMaytag no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Garantía Limitada EN LAS PiezasExclusión DE Garantías Implícitas Limitaciones DE Recursos Sicurezza DELL’ASCIUGATRICE La sicurezza dell’utente e degli altri è fondamentaleRequisiti di ubicazione ’ELIMINAZIONE DELL’ASCIUGATRICE Requisiti D’INSTALLAZIONEAttrezzi e componenti Attrezzi necessariSpazi minimi di installazione Istruzioni di installazione incassata e in armadiDimensionidel prodottoasciugatrice da 686 mm Requisiti elettrici Asciugatrice a gasAlimentazione del gas Requisiti di alimentazione del gasNon utilizzare adattatori. Non utilizzare prolunghe Gas di petrolio liquefatto Requisiti di scaricoGas naturale Requisiti del cavo di alimentazioneLunghezza massima dello scarico Lunghezza dell’impianto di scaricoScarico di asciugatrici multiple Se è impossibile utilizzare una cappa di scaricoConnessione dello scarico Installazione dei piedini di regolazioneEseguire il collegamento gas Rimuovere il tappo rosso dal tubo del gasCompletamento dell’installazione Istruzioni di manutenzione Istruzioni DI ManutenzioneDati Tecnici Asciugatrice a GAS Se l’asciugatrice non funziona controllare cheRimozione del gruppo dello sportello Inversione Della Rotazione DI AperturaInversione della cerniera Reinstallazione dello sportello Inversione del battenteProcedure DI Configurazione DEI Comandi Informazioni Generali PER L’UTENTETempo Asciugatura Regolare Codici DI ConfigurazionePrezzo Ciclo Regolare Tipi DI Prezzi DI Asciugatura5 Tempo Asciugatura Speciale Opzione Conteggio DenaroOpzione Prezzo Speciale 0 Orario DEL GIORNO,MINUTIUscita Dalla Modalità DI Configurazione Limitazione Delle Garanzie Implicite Limitazione DEI Rimedi Garanzia Limitata SUI PezziVoci NON a Carico DI Maytag W10239207B