Maytag W10239207B Electrical Requirements Gas Dryer, Product Dimensions 686 mm 27 dryer

Page 5

Recessed Area and Closet Installation Instructions

This dryer may be installed in a recessed area or closet. This dryer must not be installed behind a lockable door, a sliding door, or a door with a hinge on the opposite side to that of the dryer.

The installation spacingis in millimetersand is the minimumallowable. Additional spacing should be considered for ease of installation, servicing, and compliance with local codes and ordinances.

If installed in a closet with a door, the minimum unobstructed air opening in the top and bottom is required. Louvered doors with equivalent air openings are acceptable.

The dryer must be exhausted outdoors.

No other fuel-burning appliance may be installed in the same closet as the dryer.

Minimum Installation Clearances

159 mm

(61/4")

ELECTRIC

 

 

715 mm

152 mm

 

(281/8")

 

89 mm

(57/8")

GAS

(31/2")

 

 

32 mm

 

358 mm

(11/4")

 

(14")

BACK VIEW

356 mm

(14") max

381 mm

(15")

Closet door

0 mm

0 mm

(0")

(0")

0 mm

(0")

25 mm (1")

736 mm

(29") 695 mm (271/4")

203 mm

(8")

Recessed front view

Closet side view

Additional clearances for wall, door, and floor moldings may be required or if external exhaust elbow is used.

921mm (361/4")

310cm2* (48 in.2 )

Front

view

155cm2* (24 in.2)

76 mm (3")

closet

door

76 mm (3")

*Opening is the minimum for a closet door. Louvered doors with equivalent air openings are acceptable.

25

 

mm

SIDE VIEW

 

(1")

 

Electrical Requirements – Gas Dryer

Product Dimensions 686 mm (27") dryer

686 mm

(27")

965mm

(38")

Important: Observe all governing codes and ordinances.

You will need an earthed electrical outlet located within 610 mm (2 feet) of either side of the dryer.

25

 

mm

FRONT VIEW

 

(1")

5

Image 5
Contents W10239207B Commercial HE Dryer Installation InstructionsTable DES Matieres Table of ContentsÍndice IndiceYour safety and the safety of others are very important Dryer SafetyTools and Parts Dryer Disposal Installation RequirementsLocation Requirements Tools neededProduct Dimensions 686 mm 27 dryer Recessed Area and Closet Installation InstructionsMinimum Installation Clearances Electrical Requirements Gas DryerGas Supply Requirements Using the universal cord included with this dryerGas Supply Important Observe all governing codes and ordinancesNatural Gas Venting RequirementsGas Natural gas France/BelgiumMultiple Dryer Venting Vent System LengthMaximum Vent Length If an exhaust hood cannot be usedInstall Leveling Legs Installation Instructions GAS DryerComplete Installation Make Gas ConnectionTechnical Specifications GAS Dryer Maintenance InstructionsMaintenance instructions If dryer does not operate, check the followingLift the inner door assembly off the outer door assembly Remove the Door AssemblyReversing the Door Swing Reverse HingeReverse the strike Reinstall the doorGeneral User Information Electronic Control SetupSET-UP Codes Control SET-UP ProceduresDisplay 5 Special DRY Time Special Pricing Option0 TIME-OF-DAY CLOCK, Minutes 0 TIME-OF-DAY CLOCK,HOURSExit from SET-UP Mode Disclaimer of Implied Warranties Limitations of Remedies Limited Warranty on PartsItems Maytag will not PAY for Votre sécurité et celle des autres est très importante Securite DU SECHE-LINGEOutillage et pièces Elimination DU SECHE-LINGE Exigences D’INSTALLATIONOutillage nécessaire Pièces fourniesDimensions du produit Sèche-linge de 686 mm Exigences d’emplacementEncastrement, vue avant Placard, vue latérale 76 mm715 mm 281/8 De 0,054 Ohm + j0,034 OhmSpécifications de l’alimentation en gaz Longueur du circuit d’évacuation Exigences concernant l’évacuationLongueur maximale du conduit Clapet de décharge de 102 mmSi une bouche de décharge ne peut être utilisée Installation des pieds de nivellementÉvacuation multiple du sèche-linge Instructions D’ENTRETIEN Achever l’installationRaccordement à la canalisation de gaz Raccordement du conduit d’évacuationSi vous avez besoin d’assistance Fiche Technique SECHE-LINGE a GAZInversion de la charnière Dépose de l’armature de la porteInversion de la gâche Réinstallation de la porteInformations Generalespour L’UTILISATEUR Procedures DE Reglage DU ControleCodes DE Reglage AffichageOption DE Tarif Special Option DE Compteur D’ARGENT5 Duree DE Sechage Special 0 Horloge Heure DU JOUR, MinutesFIN DES Procedures DE Configuration Quitter LE Mode DE ConfigurationOption DE Boite DE Monnaiea Glissiere Option Effacer LE DepotMaytag NE Paiera PAS Pour Garantie Limitée SUR LES PiècesPara SU Seguridad Seguridad DE LA SecadoraHerramientas necesarias Eliminación DE LA Secadora Requisitos DE InstalaciónPiezas suministradas Si va a instalar una secadora a gasRequisitos eléctricos Secadora a gas Dimensionesdel productoSecadora de 686 mmInstruccionesparala instalación empotrada o en armario La secadora deberá ventilarse al exteriorCómo utilizar el cable universal provisto con esta secadora Requisitos del suministro de gasSuministro de gas Gas naturalRequisitos de la línea de suministro Requisitos de ventilaciónGas L.P Ventilación para múltiples secadoras Largo del sistema de ventilaciónLongitud máxima del conducto de escape Si no puede usarse una capota de ventilaciónConexión del suministro de gas Instalación de las patas niveladorasConexión del ducto de escape Complete la instalaciónInstrucciones de mantenimiento Instrucciones DE MantenimientoLimpie el filtro de pelusa después de cada ciclo Si la secadora no funciona, revise lo siguienteUse un pequeño destornillador de hoja plana para quitar las Cómo quitar el ensamblaje de la puertaInvierta la bisagra Cómo invertir el tope Vuelva a instalar la puertaImportante Programación DEL Control ElectrónicoInformación Generalpara EL Usuario Procedimientosde Programación DEL ControlCódigos DE Programación PantallaOpción DE Preciosespeciales Opción DE Contadorde Dinero6 Precio Para Ciclosespeciales Tiempo DE Secado EspecialOpción DE Tragamonedas Cómo Salir DEL Modo DE ProgramaciónOpción DE Suspensión DE Precios 0 Incremento DE CentésimosExclusión DE Garantías Implícitas Limitaciones DE Recursos Garantía Limitada EN LAS PiezasMaytag no Pagará POR LOS Siguientes Artículos La sicurezza dell’utente e degli altri è fondamentale Sicurezza DELL’ASCIUGATRICEAttrezzi e componenti ’ELIMINAZIONE DELL’ASCIUGATRICE Requisiti D’INSTALLAZIONERequisiti di ubicazione Attrezzi necessariDimensionidel prodottoasciugatrice da 686 mm Istruzioni di installazione incassata e in armadiSpazi minimi di installazione Requisiti elettrici Asciugatrice a gasNon utilizzare adattatori. Non utilizzare prolunghe Requisiti di alimentazione del gasAlimentazione del gas Gas naturale Requisiti di scaricoGas di petrolio liquefatto Requisiti del cavo di alimentazioneScarico di asciugatrici multiple Lunghezza dell’impianto di scaricoLunghezza massima dello scarico Se è impossibile utilizzare una cappa di scaricoEseguire il collegamento gas Installazione dei piedini di regolazioneConnessione dello scarico Rimuovere il tappo rosso dal tubo del gasCompletamento dell’installazione Dati Tecnici Asciugatrice a GAS Istruzioni DI ManutenzioneIstruzioni di manutenzione Se l’asciugatrice non funziona controllare cheInversione della cerniera Inversione Della Rotazione DI AperturaRimozione del gruppo dello sportello Inversione del battente Reinstallazione dello sportelloInformazioni Generali PER L’UTENTE Procedure DI Configurazione DEI ComandiPrezzo Ciclo Regolare Codici DI ConfigurazioneTempo Asciugatura Regolare Tipi DI Prezzi DI AsciugaturaOpzione Prezzo Speciale Opzione Conteggio Denaro5 Tempo Asciugatura Speciale 0 Orario DEL GIORNO,MINUTIUscita Dalla Modalità DI Configurazione Voci NON a Carico DI Maytag Garanzia Limitata SUI PezziLimitazione Delle Garanzie Implicite Limitazione DEI Rimedi W10239207B