ITT SSV manual Pompe Étages MPa Bars, lbf/po², Débit min 500 r/min, 900 r/min, Démarrages, ± %

Page 24

NOTA : ON DOIT CALCULER LA NPSHA POUR LE SYSTÈME QUI SERA ÉQUIPÉ DE LA SSV. POUR TOUTE ASSISTANCE, S’ADRESSER AU DÉTAILLANT OU AU DISTRIBUTEUR.

2. PRESSION D’ASPIRATION MAXIMALE

La table suivante montre la pression d’aspiration maximale admissible. Toutefois, la pression d’aspi- ration réelle + la pression de refoulement produite quand le robinet de refoulement est fermé doivent toujours être inférieures à la pression de service maximale admissible.

 

Pompe

 

 

Étages

 

MPa

 

 

 

(bars, lbf/po²)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1SV

 

 

2 à

16

1,7 (17, 250)

 

 

 

17 à

 

22

1,7 (17, 250)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2SV

 

 

2 à

15

1,7 (17, 250)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16 à

 

22

1,7 (17, 250)

 

 

 

 

 

 

3SV

 

 

2 à

13

1,7 (17, 250)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14 à

 

16

1,7 (17, 250)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4SV

 

 

2 à

10

1,7 (17, 250)

 

 

 

11 à

 

12

1,7 (17, 250)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

33SV

 

1 à 10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

46SV

 

1 à 10

1,7 (17, 250)

 

66SV

 

 

1 à 6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

92SV

 

1 à 6

 

 

3. PRESSION DE SERVICE MAXIMALE

(à 3 500 r/min)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pompe

 

Étages

 

MPa

 

 

 

(bars, lbf/po²)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1SV

 

2 à

 

16

 

2,2 (22, 325)

 

 

17

 

à

22

 

4 (40, 580)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2SV

 

2 à

 

15

 

2,2 (22, 325)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

 

à

22

 

4 (40, 580)

 

 

 

 

 

 

 

3SV

 

2 à

 

13

 

2,2 (22, 325)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

à

16

 

4 (40, 580)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4SV

 

2 à

 

10

 

2,2 (22, 325)

 

 

11

 

à

12

 

4 (40, 580)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

33SV

 

1 à

6

 

2,5 (25, 362)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7 à

 

10

 

4 (40, 580)

 

 

 

 

 

 

 

46SV

 

1 à

5

 

2,5 (25, 362)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6 à

 

10

 

4 (40, 580)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

66SV

 

1 à

5

 

2,5 (25, 362)

 

 

 

 

6

 

4 (40, 580)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

92SV

 

1 à

5

 

2,5 (25, 362)

NOTA : la pression de service maximale pour les raccords ovales des 1SV à 3SV est de 1,6 MPa (16 bars, 232 lbf/po²).

4. PLAGE DE TEMPÉRATURE

Toutes les SSV peuvent fonctionner dans la plage de température ambiante ci-après :

− 30 °C à + 120 °C (− 22 °F à + 250 °F)

NOTA : pour que le moteur électrique puisse se refroidir adéquatement, la température ambiante doit se situer entre 32 et 104 °F, à une humidité relative maximale de 50 % à 104 °F.

Si la température dépasse 104 °F et que l’installation soit à une altitude supérieure à 3 000 pi par rapport au niveau de la mer, on devra peut-être réduire la puis- sance de la pompe. Au besoin, joindre le distributeur ou le détaillant.

5. DÉBIT NOMINAL MINIMAL

Pour prévenir la surchauffe des composants de pompe internes, s’assurer que la pompe fournira toujours un débit minimal.

Le débit minimal pertinent ci-dessous est recom- mandé pour les SSV fonctionnant sans arrêt.

Pompe

1SV

2SV

3SV

4SV

Débit min.

3 500 r/min

3

6

12

17

(gal US/min)

2 900 r/min

3

6

10

14

 

 

 

 

 

 

Pompe

33SV

46SV

66SV

92SV

Débit min.

3 500 r/min

35

40

70

100

(gal US/min)

2 900 r/min

8

10

14

20

NOTA : si le débit minimal ne peut être maintenu, il est recommandé d’utiliser une conduite de dérivation ou de recirculation.

 

Ne pas faire fonctionner la pompe

AVERTISSEMENT

 

pendant plus de quelques secondes si

 

le robinet de refoulement est fermé.

6. NOMBRE DE DÉMARRAGES PAR HEURE

Dans le cas des pompes dont le moteur électrique est fourni par Goulds Pumps, le nombre maximal de cycles de travail (démarrages et arrêts) par heure est le suivant.

hp

3/4 à

3

5 à 10

15 à 20

25 à 75

Démarrages

5

 

5

5

5

Pour plus de détails, consulter le manuel technique.

 

 

 

Si le moteur n’est pas fourni par

 

AVERTISSEMENT

 

 

 

 

Goulds Pumps, consulter le fabricant

 

 

 

du moteur pour le nombre maximal de cycles de

travail permis.

 

7. ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

 

 

Vérifier la plaque signalétique du mo-

 

AVERTISSEMENT

 

 

 

 

teur pour s’assurer que la fréquence

 

 

 

et la tension du courant d’alimentation conviennent

au moteur.

 

En général, la tension d’alimentation du moteur doit être comprise dans la tolérance pertinente ci-après.

 

Hz

Ø

Différence de potentiel nomin.

 

V

± %

 

 

 

 

60

1

230

10

 

60

3

230 et 460

10

 

60

3

460

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.TRANSPORT ET MANUTENTION DU PRODUIT EMBALLÉ

Les SSV sont emballées dans des caisses en carton ou en bois de dimensions et de formes différentes.

24

Image 24
Contents ITT Subject SV a 1 D 2 B 0 H Number of StagesDriver Hertz/RPMExample Product Code Maintain ALL Safety Decals Read this manual before installing and using the productMinimum Inlet Suction Pressure Phase Pump Number Maximum Stages Inlet PressureSeries At 250º F PSI / Bar Pump SizeAnchoring 3SVInches mm Site SelectionPiping Shim203 Wiring and Grounding Priming/VentingHazardous MachineryVoltage Motor LubricationUpper plate, as required Code Rotary StationaryPage Symptom Power Consumption TOO HighMotor not Running Excessive Noise and VibrationTorque Values Motor Motor BoltCoupling 4SV 33-92SVPage Less Piston With Piston Flow Direction and Motor Rotation Size Stage Motor RotationSeries 5SV and 6SV 3SV and 4SVIM018R07 March Modèle SSV Série G&L Sujet Series Série SeriesExemple DE Code DE Produit Choix de pompes Code et choix de dispositifs d’étanchéitéCarcasse de moteur = abritée = fermée autoventilée = antidéflagranteConsignes DE Sécurité Pression D’ASPIRATION MinimalePompe Étages MPa Bars, lbf/po² PompeDébit min 500 r/min 900 r/min Pompe 33SV 46SV 66SV 92SV Débit min 500 r/minMm po Tuyauterie NON Oblique EN HautRéglage DE LA Position DE Larbre DE Pompe CaleDonnées Techniques Raccordement À LA TuyauterieCâblage ET Mise À LA Terre Machinerie Lubrification DU MoteurCode Élément Élasto UsageCode ET Choix DE Dispositifs Détanchéité CodePage Anomalie Ture MécaniqueVibration ET Bruit Excessifs Cause ProbableCouple DE Serrage MoteurAccouplement Adaptateur 1SV à 4SV 33SV à 92SVGarniture mécanique Tirants d’assemblage Joint toriqueTubulure de pompe en inox Socle de pompe Joint torique de garniture mécanique Joint torique denveloppe extérieureRondelle d’accouplement Rondelle de roue Plaque-logementde dispositif d’étanchéitéSens DE Rotation ET D’ÉCOULEMENT Pompe Étages Sens de rotationSéries 5SV et 6SV IM018R07 Mars Serie G&L Modelo SSV Tema SERIES/SÉRIE/SERIESEjemplo DE Código DE Producto Opciones de juntas herméticas mecánicasNúmero de etapas Accionamientos Material y succión/descargaOpciones para la bomba opcional Opciones de selladoCarcasa del motor Voltaje del motorInstrucciones DE Seguridad Bomba Número Presión máxima De etapas De entrada Series 250º F PSI / BarTamaño de la bomba Nº de arranquesPulgadas mm Alineación Angular TuberíasConexión DE Agua Cableado Y Conexión a TierraCEBADO/VENTILACIÓN Funcionamiento Lubricación DEL Motor Opciones DE Juntas Herméticas MecánicasIntervalo Entorno de Servicio NúmeroRecambio DE Juntas Herméticas Mecánicas Tamaños 33SV-92SV GiratorioPage Síntoma Causa ProbableValores DE Torque Perno Brida del AcoplamientoDel motor Adaptador 4SV 33-92SV Tuercas de VentilaciónComponentes Principales DE 1SV, 2SV, 3SV Y 4SV SIN Pistón CON Pistón Dirección DE Flujo Y Rotación DEL Motor Tamaño EtapaSeries 5SV y 6SV ObsoletasDeclaration of Conformity