ITT SSV manual

Page 50

1.Complete los pasos 1-4 como se detalló anterior- mente para las juntas herméticas convencionales.

2.Afloje los 4 tornillos ubicados alrededor del ID del eje de la bomba.

3.Quite la junta de cartucho utilizando los dos agu- jeros roscados suministrados en el casquillo de la junta de cartucho, enroscando dos de los tornillos de cabeza hexagonal dentro de estos orificios y ajustando los tornillos en forma pareja. Eleve y extraiga la junta de cartucho entre la bomba y el eje del motor.

4.Controle que el eje de la bomba no tenga ninguna rebaba o suciedad. Cualquier rebaba debe ser pulida con papel de esmeril (arenado fino).

Figure 5

50

Image 50
Contents ITT Subject Driver SV a 1 D 2 B 0 HNumber of Stages Hertz/RPMExample Product Code Minimum Inlet Suction Pressure Maintain ALL Safety DecalsRead this manual before installing and using the product Series At 250º F PSI / Bar PhasePump Number Maximum Stages Inlet Pressure Pump SizeInches mm Anchoring3SV Site Selection203 PipingShim Wiring and Grounding Priming/VentingVoltage HazardousMachinery Motor LubricationUpper plate, as required Code Rotary StationaryPage Motor not Running SymptomPower Consumption TOO High Excessive Noise and VibrationCoupling Torque ValuesMotor Motor Bolt 4SV 33-92SVPage Less Piston With Piston Series 5SV and 6SV Flow Direction and Motor RotationSize Stage Motor Rotation 3SV and 4SVIM018R07 March Modèle SSV Série G&L Sujet Series Série SeriesExemple DE Code DE Produit Carcasse de moteur = abritée = fermée autoventilée Choix de pompesCode et choix de dispositifs d’étanchéité = antidéflagranteConsignes DE Sécurité Pression D’ASPIRATION MinimaleDébit min 500 r/min Pompe Étages MPa Bars, lbf/po²Pompe 900 r/min Pompe 33SV 46SV 66SV 92SV Débit min 500 r/minMm po Réglage DE LA Position DE Larbre DE Pompe TuyauterieNON Oblique EN Haut CaleCâblage ET Mise À LA Terre Données TechniquesRaccordement À LA Tuyauterie Machinerie Lubrification DU MoteurCode Élément Élasto UsageCode ET Choix DE Dispositifs Détanchéité CodePage Vibration ET Bruit Excessifs AnomalieTure Mécanique Cause ProbableAccouplement Couple DE SerrageMoteur Adaptateur 1SV à 4SV 33SV à 92SVTubulure de pompe en inox Socle de pompe Garniture mécaniqueTirants d’assemblage Joint torique Rondelle d’accouplement Rondelle de roue Joint torique de garniture mécaniqueJoint torique denveloppe extérieure Plaque-logementde dispositif d’étanchéitéSéries 5SV et 6SV Sens DE Rotation ET D’ÉCOULEMENTPompe Étages Sens de rotation IM018R07 Mars Serie G&L Modelo SSV Tema SERIES/SÉRIE/SERIESNúmero de etapas Accionamientos Ejemplo DE Código DE ProductoOpciones de juntas herméticas mecánicas Material y succión/descargaCarcasa del motor Opciones para la bomba opcionalOpciones de sellado Voltaje del motorInstrucciones DE Seguridad Tamaño de la bomba Bomba Número Presión máxima De etapas De entradaSeries 250º F PSI / Bar Nº de arranquesPulgadas mm Alineación Angular TuberíasConexión DE Agua Cableado Y Conexión a TierraCEBADO/VENTILACIÓN Funcionamiento Intervalo Entorno de Servicio Lubricación DEL MotorOpciones DE Juntas Herméticas Mecánicas NúmeroRecambio DE Juntas Herméticas Mecánicas Tamaños 33SV-92SV GiratorioPage Síntoma Causa ProbableDel motor Adaptador 4SV 33-92SV Valores DE TorquePerno Brida del Acoplamiento Tuercas de VentilaciónComponentes Principales DE 1SV, 2SV, 3SV Y 4SV SIN Pistón CON Pistón Series 5SV y 6SV Dirección DE Flujo Y Rotación DEL MotorTamaño Etapa ObsoletasDeclaration of Conformity