Weber E210, SP310, E310 manual Advertencias Adicionales Para EL Estado DE California

Page 30

mPELIGRO

El hacer caso omiso de los avisos de PELIGROS, ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES contenidos en esta Guía del Propietario podría resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que causase daños materiales.

ADVERTENCIAS:

mEl ensamblaje incorrecto de la barbacoa puede ser peligroso. Siga cuidadosamente las instrucciones de ensamblaje.

mNo use esta barbacoa a menos que todas sus partes estén instaladas en su debido lugar. La barbacoa debe ensamblarse correctamente de acuerdo a las instrucciones de ensamblaje.

mLa barbacoa de gas Weber® no debe ser nunca usada por niños. Partes accesibles de la barbacoa podrían estar muy calientes. Mantenga alejados a los niños pequeños mientras se esté usando.

mTenga cuidado al usar la barbacoa de gas Weber®. Estará caliente mientras se cocina en ella o se limpia, y nunca deberá dejarse desatendida ni moverse mientras esté funcionando.

mNo use carbón o piedra pómez en la barbacoa de gas Weber®.

mMientras enciende la barbacoa o cocina, nunca se incline sobre la barbacoa abierta.

mNunca coloque las manos o los dedos sobre el borde delantero de la caja de cocción cuando la barbacoa esté caliente o en la tapa esté abierta.

mMientras esté funcionando la barbacoa, no trate de desconectar ninguna conexión de gas.

mMientras opere la barbacoa, utilice guantes resistentes al calor.

mMantenga el área de cocinar libre de vapores y líquidos inflamables tales como gasolina, alcohol, etc. y materiales combustibles.

mSi llegasen a apagarse los quemadores mientras esté operando la barbacoa, cierre todas las válvulas de gas. Abra la tapa y espere cinco minutos antes de tratar de volver a encender la barbacoa, siguiendo las instrucciones de encendido.

mNo utilice la barbacoa a menos de 24 pulgadas (610 mm) de distancia de materiales combustibles. Esto incluye las partes superiores, inferiores, posteriores y laterales de la barbacoa.

ADVERTENCIAS

mNo incorpore este modelo de barbacoa como parte integral o deslizante de una construcción. El ignorar esta ADVERTENCIA podría ocasionar un fuego o una explosión que podría causar daños materiales y lesiones corporales graves o la muerte.

mUtilice esta barbacoa solamente en un área bien ventilada al aire libre. No la utilice en un garaje, edificio, pasadizo techado o en cualquier otra área cerrada.

mLa barbacoa de gas Weber® no debe utilizarse debajo de un techo combustible.

mLa barbacoa de gas Weber® no ha sido diseñada para instalarse en o sobre vehículos o botes recreativos.

mNo almacene un cilindro de propano licuado desconectado o de repuesto debajo o cerca de esta barbacoa.

mTras haber estado guardada o sin uso por algún tiempo, antes de usar la barbacoa de gas Weber® verifique que no existan fugas de gas o obstrucciones en el quemador. Consulte las instrucciones en

esta Guía del Propietario para los procedimientos correctos.

mNo opere la barbacoa de gas Weber® si hay presente una fuga de gas.

mNo utilice una llama abierta para comprobar la existencia de fugas de gas.

mNo ponga una cubierta de barbacoa o cualquier cosa inflamable

sobre la barbacoa, o en el área de almacenamiento debajo de la barbacoa, mientras la misma esté en funcionamiento o caliente.

mEl gas natural no es gas propano licuado. La conversión o intento de uso de gas propano licuado en una unidad de gas natural o gas natural en una unidad de gas propano licuado es peligroso y anulará la garantía.

mMantenga a cualquier cordón eléctrico y a la manguera de suministro de gas alejados de toda superficie caliente.

mAl limpiar las válvulas o los quemadores, no ensanche los orificios de las válvulas o las aberturas de los quemadores.

mLa barbacoa de gas Weber® deberá limpiarse a fondo con regularidad.

mSi la grasa llegase a agarrar fuego, apague todos los quemadores y mantenga la tapa cerrada hasta que se haya apagado el fuego.

ADVERTENCIAS ADICIONALES

PARA EL ESTADO DE CALIFORNIA:

mLos subproductos de la combustión producidos al usar este producto contienen sustancias químicas que son conocidas por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.

mAdvertencia respecto a la Propuesta 65: El manipular el material de latón en este producto lo expone al plomo, una sustancia química conocida por el estado de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. (Lávese las manos después de manipular este producto).

30WWW.WEBER.COM®

Image 30
Contents Natural GAS Grill OWNER’S Guide Additional Warnings For State of California Warranty Table of ContentsExploded View · Diagrama DE Despiece · VUE Eclatee Lista DEL Diagrama DE Despiece Liste DE LA VUE Éclatée Spirit E210 NGSpiritE310NGUS042512 Spirit E310 NG Spirit E310 NG Exploded View ListSpiritSP310NGUS042512 Lista DEL Diagrama DE Despiece Spirit SP310 NGWhat is Natural GAS? Important Information about Natural GASConnecting to the GAS Supply Connecting the Flexible Hose to GAS SupplyPreparing to USE Your Grill What is a Leak CHECK?Partial Disassembly of Your Grill for a Leak Check Confirm that Grill Is OffReinstall Control Panel Checking for GAS LeaksGrilling Tips & Helpful Hints Tips & HintsSLIDE-OUT Grease Tray Safety Checks Before Using Your GrillSafety First Catch PAN and Disposable Drip PANMain Burner Ignition Main Burner Ignition & UsageMethods of Burner Ignition To Extinguish BurnerLighting with a Match Troubleshooting General TroubleshootingBurner Flame Pattern Annual MaintenanceKeeping Your Weber GAS Grill in TIP-TOP Shape Weber SPIDER/INSECT ScreensBurner Tube Cleaning Or Replacement Remove ManifoldBurner Tube Cleaning Remove Burner TubesClean Burner Tubes Reinstall Burner Tubes Reinstall Manifold Cleaning the Inside of the Grill Routine MaintenanceCleaning the Outside of the Grill Beautiful Inside and OUTMaintaining the Electronic Crossover Ignition System Memo WEBER-STEPHEN Products LLC Guía DEL Propietario DE LA Barbacoa DE GAS Natural Advertencias AdvertenciasAdvertencias Adicionales Para EL Estado DE California Garantía ÍndiceInformación Importante Acerca DEL GAS Natural Conexión AL Suministro DE GAS Casi Listo Para AsarConexión DE LA Manguera Flexible AL Suministro DE GAS Preparación Para Usar LA Barbacoa Asegúrese de que la barbacoa esté apagadaRetire el panel de control Pruebas DE Detección DE Fugas DE GAS Vuelva a instalar el panel de controlCocción Cubierta Consejos Prácticos Para Asar a LA ParrillaPrecalentamiento Sistema FlavorizerBandeja Deslizante DE Grasa Chequeos DE Seguridad Antes DE Usar LA BarbacoaLA Seguridad Primero Plato Recolector Y Bandeja DE Goteo DesechableEncendido DE LOS Quemadores Principales Encendido Y USO DEL Quemador PrincipalMétodos DE Encendido DEL Quemador Para Apagar EL QuemadorEncendido con un cerillo Resolución DE Problemas Solución DE Problemas GeneralesMallas Weber Contra Arañas Y Demás Insectos Mantenimiento AnualPatrón DE LA Llama DEL Quemador Orificios DE LOS Tubos QuemadoresLimpieza O Reemplazo DE LOS Tubos DE LOS Quemadores Retire el múltipleRetire los tubos de los quemadores Para las barbacoas Spirit con 2 quemadores modelos 210 yLimpie los tubos del quemador Vuelva a instalar los tubos de los quemadores Vuelva a instalar el múltiple Mantenimiento DE Rutina Limpieza DEL Exterior DE LA BarbacoaLimpieza DEL Interior DE LA Barbacoa Mantenimiento DEL Sistema DE Encendido Electrónico Crossover Memo WEBER-STEPHEN Products LLC Mode D’EMPLOI DU Grill À GAZ Naturel Mises EN Gardes Mises EN GardeMises EN Gardes Supplémentaires Pour L’ÉTAT DE Californie Garantie Table DES MatièresInformations Importantes SUR LE GAZ Naturel QU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ?Raccordement À L’ARRIVÉE DE GAZ Presque Prêt Pour LA GrilladeRaccordement DU Tuyau Souple À L’ARRIVÉE DE GAZ QU’EST-CE QU’UNE DÉ Tection DES Fuites ? Retirez le panneau de commandeSE Préparer À Utiliser LE Grill Confirmez que le grill est éteintRemettez en place le panneau de commande Détection DES Fuites DE GAZTrucs & Astuces Pour LA Grillade Trucs & AstucesPlateau DE Récupération DES Graisses Amovible Contrôles DE Sécurité Avant D’UTILISER Votre GrillLA Sécurité D’ABORD Égouttoir ET Égouttoir JetableAllumage DU Brûleur Principal Allumage & Utilisation DU Brûleur PrincipalMéthodes Pour ’ALLUMAGE DU Brûleur Pour Éteindre LE BrûleurAllumage à l’aide d’une allumette Dépannage Dépannage GénéralGrilles ANTI-ARAIGNÉES Insectes Weber Conserver Votre Grill À GAZ Weber EN Parfait ÉtatAspect DE LA Flamme DU Brûleur Ports DU Tube DU BrûleurMaintenance Annuelle Nettoyage DU Tube DU Brûleur OU RemplacementRetirez le collecteur Nettoyage DU Tube DU Brûleur OU Remplacement suite Retirez les tubes du brûleurNettoyez les tubes du brûleur Remettez en place les tubes du brûleur Remettez en place le collecteur Il vous faudra Un tournevis cruciforme, deux clés de 7/16Maintenance DE Routine Nettoyage DE L’EXTÉRIEUR DU GrillNettoyage DE L’INTÉRIEUR DU Grill Maintenance DU Système ’ALLUMAGE Électronique Crossover Memo WEBER-STEPHEN Products LLC