Weber SP310, E210, E310 manual Trucs & Astuces Pour LA Grillade

Page 58

TRUCS & ASTUCES POUR LA GRILLADE

TRUCS & ASTUCES

Préchauffez toujours le grill avant la cuisson. Réglez tous les brûleurs sur chaleur élevée (high) puis fermez le couvercle ; préchauffez pendant 10 minutes, ou jusqu’à ce que le thermomètre enregistre 500° – 550°F (260° – 290°C).

La température de votre grill à gaz peut être plus élevée que la normale pendant les premières utilisations.

Les durées de cuisson au grill des recettes sont basées sur une température extérieure de 70°F (20°C) avec peu voire pas de vent. Accordez davantage de temps de cuisson lorsque les journées sont froides ou ventées, ou à des altitudes plus élevées. Accordez un temps de cuisson plus court lorsque le temps est extrêmement chaud.

Les conditions de la grillade peuvent nécessiter un ajustement des commandes du brûleur afin d’atteindre les températures de cuisson correctes.

Saisissez les viandes puis cuisez avec le couvercle fermé pour des aliments parfaitement grillés à chaque fois.

Le fait de placer trop d’aliments sur une grille de cuisson signifie que davantage de temps sera nécessaire pour cuire ces aliments.

Retirez l’excès de matière grasse des steaks, des côtes et des rôtis, en ne laissant pas plus de ¼ pouce (6,4 mm) de matière grasse. Moins de matière grasse facilite le nettoyage, et constitue presque une garantir contre les embrasements intempestifs.

En général, les gros morceaux de viande nécessiteront davantage de temps de cuisson par livre que les petits morceaux de viande.

Certains aliments, comme les plats mijotés ou les filets de poissons fins, auront besoin d’un récipient pour la cuisson. Les plats en aluminium jetables sont très pratiques, mais n’importe quel plat métallique pourvu de poignées résistantes au four peut également être utilisé.

Les aliments dans des récipients, comme les haricots à la sauce tomate, auront besoin de plus de temps s’ils sont cuits dans un plat profond que s’ils sont cuits dans un récipient de cuisson peu profond.

Les aliments placés sur la grille de cuisson directement au-dessus des brûleurs peuvent avoir besoin d’être retournés ou déplacés vers une zone moins chaude.

Utilisez des pinces plutôt qu’une fourchette pour tourner et manipuler les viandes afin d’éviter de perdre les jus naturels. Utilisez deux spatules pour manipuler les gros poissons entiers.

Assurez-vous que la plateau de récupération des graisses amovible et l’égouttoir sont propres et ne comportent aucun débris.

Ne recouvrez pas le plateau de récupération des graisses avec du papier aluminium. Ceci risquerait d’empêcher la graisse de s’écouler vers l’égouttoir.

En cas d’embrasement intempestif, fermez tous les brûleurs puis déplacez les aliments vers une autre zone de la grille de cuisson. Toute flamme éventuelle va s’éteindre rapidement. Une fois les flammes

éteintes, rallumez le grill.

N’UTILISEZ JAMAIS D’EAU POUR ÉTEINDRE DES FLAMMES SUR UN GRILL A GAZ.

L’utilisation d’un minuteur contribuera à vous alerter lorsque “bien cuit” est sur le point de devenir “trop cuit.”

PRÉCHAUFFAGE

Il est important de préchauffer le grill avant de procéder

àla grillade. Pour préchauffer : Allumez votre grill conformément aux instructions contenues dans le Mode d’emploi ; ensuite positionnez tous les brûleurs sur démarrage/élevé (start/high) (), fermez le couvercle, et préchauffez jusqu’à ce que la température atteigne entre 500° et 550°F (260° et 290°C), la température de cuisson recommandée. Cela prendra 10 à 15 minutes en fonction de conditions telles que la température ambiante et le vent. Une fois le préchauffage terminé, vous pouvez ajuster les brûleurs individuellement à votre convenance.

mMISE EN GARDE : Si les brûleurs s’éteignent pendant que le grill est en fonctionnement, fermez toutes les valves de gaz. Ouvrez le couvercle puis patientez cinq minutes avant de tenter de rallumer le grill, en utilisant les instructions pour l’allumage.

CUISSON COUVERTE

La totalité de la cuisson au grill est effectuée avec le couvercle fermé afin de fournir une chaleur uniforme, qui circule de façon homogène. Avec le couvercle fermé, le grill à gaz cuit d’une manière très semblable à un four à convection. Le thermomètre dans le couvercle indique la température de cuisson à l’intérieur du grill. La totalité du préchauffage et de la cuisson au grill s’effectue avec le couvercle fermé. Ne regardez pas trop — il y a une perte de chaleur à chaque fois que vous soulevez le couvercle.

SYSTEME FLAVORIZER®

Le couvercle fermé et les barres Flavorizer® produisent cette saveur unique de “cuisson en extérieur” dans les aliments. Lorsque les jus de viandes s’écoulent des aliments vers les barres Flavorizer® dont l’angle est particulier, ils créent une fumée qui donne aux aliments une irrésistible saveur de cuisson au barbecue. Grâce à la conception unique des brûleurs, les barres Flavorizer®, et les commandes de température souples, les embrasements intempestifs sont presque éliminés, parce que c’est VOUS qui contrôlez les flammes.

JUS DE VIANDE ET GRAISSE

En raison du design particulier des barres Flavorizer® et des brûleurs, les matières grasses en excès sont orientées vers le plateau de récupération des graisses amovible puis dans l’égouttoir. Des égouttoirs jetables qui s’adaptent dans l’égouttoir sont disponibles.

58WWW.WEBER.COM®

Image 58
Contents Natural GAS Grill OWNER’S Guide Additional Warnings For State of California Warranty Table of ContentsExploded View · Diagrama DE Despiece · VUE Eclatee Lista DEL Diagrama DE Despiece Liste DE LA VUE Éclatée Spirit E210 NGSpiritE310NGUS042512 Spirit E310 NG Spirit E310 NG Exploded View ListSpiritSP310NGUS042512 Lista DEL Diagrama DE Despiece Spirit SP310 NGWhat is Natural GAS? Important Information about Natural GASConnecting to the GAS Supply Connecting the Flexible Hose to GAS SupplyPreparing to USE Your Grill What is a Leak CHECK?Partial Disassembly of Your Grill for a Leak Check Confirm that Grill Is OffReinstall Control Panel Checking for GAS LeaksGrilling Tips & Helpful Hints Tips & HintsSLIDE-OUT Grease Tray Safety Checks Before Using Your GrillSafety First Catch PAN and Disposable Drip PANMain Burner Ignition Main Burner Ignition & UsageMethods of Burner Ignition To Extinguish BurnerLighting with a Match Troubleshooting General TroubleshootingBurner Flame Pattern Annual MaintenanceKeeping Your Weber GAS Grill in TIP-TOP Shape Weber SPIDER/INSECT ScreensBurner Tube Cleaning Or Replacement Remove ManifoldBurner Tube Cleaning Remove Burner TubesClean Burner Tubes Reinstall Burner Tubes Reinstall Manifold Cleaning the Inside of the Grill Routine MaintenanceCleaning the Outside of the Grill Beautiful Inside and OUTMaintaining the Electronic Crossover Ignition System Memo WEBER-STEPHEN Products LLC Guía DEL Propietario DE LA Barbacoa DE GAS Natural Advertencias AdvertenciasAdvertencias Adicionales Para EL Estado DE California Garantía ÍndiceInformación Importante Acerca DEL GAS Natural Casi Listo Para Asar Conexión AL Suministro DE GASConexión DE LA Manguera Flexible AL Suministro DE GAS Asegúrese de que la barbacoa esté apagada Preparación Para Usar LA BarbacoaRetire el panel de control Pruebas DE Detección DE Fugas DE GAS Vuelva a instalar el panel de controlCocción Cubierta Consejos Prácticos Para Asar a LA ParrillaPrecalentamiento Sistema FlavorizerBandeja Deslizante DE Grasa Chequeos DE Seguridad Antes DE Usar LA BarbacoaLA Seguridad Primero Plato Recolector Y Bandeja DE Goteo DesechableEncendido DE LOS Quemadores Principales Encendido Y USO DEL Quemador PrincipalMétodos DE Encendido DEL Quemador Para Apagar EL QuemadorEncendido con un cerillo Resolución DE Problemas Solución DE Problemas GeneralesMallas Weber Contra Arañas Y Demás Insectos Mantenimiento AnualPatrón DE LA Llama DEL Quemador Orificios DE LOS Tubos QuemadoresLimpieza O Reemplazo DE LOS Tubos DE LOS Quemadores Retire el múltipleRetire los tubos de los quemadores Para las barbacoas Spirit con 2 quemadores modelos 210 yLimpie los tubos del quemador Vuelva a instalar los tubos de los quemadores Vuelva a instalar el múltiple Limpieza DEL Exterior DE LA Barbacoa Mantenimiento DE RutinaLimpieza DEL Interior DE LA Barbacoa Mantenimiento DEL Sistema DE Encendido Electrónico Crossover Memo WEBER-STEPHEN Products LLC Mode D’EMPLOI DU Grill À GAZ Naturel Mises EN Garde Mises EN GardesMises EN Gardes Supplémentaires Pour L’ÉTAT DE Californie Garantie Table DES MatièresInformations Importantes SUR LE GAZ Naturel QU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ?Presque Prêt Pour LA Grillade Raccordement À L’ARRIVÉE DE GAZRaccordement DU Tuyau Souple À L’ARRIVÉE DE GAZ QU’EST-CE QU’UNE DÉ Tection DES Fuites ? Retirez le panneau de commandeSE Préparer À Utiliser LE Grill Confirmez que le grill est éteintRemettez en place le panneau de commande Détection DES Fuites DE GAZTrucs & Astuces Pour LA Grillade Trucs & AstucesPlateau DE Récupération DES Graisses Amovible Contrôles DE Sécurité Avant D’UTILISER Votre GrillLA Sécurité D’ABORD Égouttoir ET Égouttoir JetableAllumage DU Brûleur Principal Allumage & Utilisation DU Brûleur PrincipalMéthodes Pour ’ALLUMAGE DU Brûleur Pour Éteindre LE BrûleurAllumage à l’aide d’une allumette Dépannage Dépannage GénéralGrilles ANTI-ARAIGNÉES Insectes Weber Conserver Votre Grill À GAZ Weber EN Parfait ÉtatAspect DE LA Flamme DU Brûleur Ports DU Tube DU BrûleurNettoyage DU Tube DU Brûleur OU Remplacement Maintenance AnnuelleRetirez le collecteur Nettoyage DU Tube DU Brûleur OU Remplacement suite Retirez les tubes du brûleurNettoyez les tubes du brûleur Remettez en place les tubes du brûleur Remettez en place le collecteur Il vous faudra Un tournevis cruciforme, deux clés de 7/16Nettoyage DE L’EXTÉRIEUR DU Grill Maintenance DE RoutineNettoyage DE L’INTÉRIEUR DU Grill Maintenance DU Système ’ALLUMAGE Électronique Crossover Memo WEBER-STEPHEN Products LLC