Weber E310, E210 manual Pruebas DE Detección DE Fugas DE GAS, Vuelva a instalar el panel de control

Page 35

PREPARACIÓN PARA USAR LA BARBACOA

mPELIGRO

No utilice una llama abierta para comprobar si existen fugas de gas. Asegúrese de que no haya chispas o llamas abiertas en el área mientras comprueba si existen fugas. Chispas o llamas causarán un fuego o explosión,

las cuales pueden causar graves lesiones corporales o la muerte, y daños a la propiedad.

mADVERTENCIA: Las conexiones de gas de la barbacoa de gas han sido probadas en la fábrica. Le recomendamos inspeccione todas las conexiones de gas antes de operar la barbacoa de gas.

mADVERTENCIA: Lleve a cabo estos chequeos de fugas incluso si la barbacoa ha sido ensamblada por el distribuidor o en la tienda.

mADVERTENCIA: Cada vez que conecte o desconecte una conexión de gas, deberá verificar que no haya fugas de gas.

NOTA: Todas las conexiones hechas en la fábrica han sido revisadas a fondo para detectar fugas de gas y los quemadores han sido probados con la llama encendida. Como medida de precaución, sin embargo, usted debería comprobar todas las conexiones para detectar fugas antes de utilizar la barbacoa de gas Weber®. Durante el manejo y transporte puede haberse aflojado o dañado alguna conexión de gas.

PRUEBAS DE DETECCIÓN

DE FUGAS DE GAS

Usted necesitará: Una botella de spray o una brocha o un trapo y una solución de agua y jabón. (Puede preparar su propia solución de jabón y agua mezclando 20% de jabón líquido con 80% de agua; o, puede comprar una solución de detección de fugas en la sección de plomería de cualquier ferretería).

A) Abra el suministro de gas en la fuente (1).

mADVERTENCIA: No encienda los quemadores mientras esté verificando la existencia de fugas.

B)Para comprobar si hay fugas, moje las conexiones con la solución de jabón y agua, utilizando una botella de spray, una brocha o un trapo. Si se forman burbujas, o si una burbuja crece, es que hay una fuga. Aplique la solución de jabón y agua a las siguientes conexiones:

a)Conexión de la manguera flexible a la mampara

(2).

b)Conexión de la manguera corrugada del múltiple a la mampara (3).

c)Conexión de la manguera corrugada del múltiple al múltiple (4).

mADVERTENCIA: Si hubiese una fuga en una conexión (2, 3 o 4), cierre el gas, vuelva a apretar la conexión con una llave y con la solución de agua y jabón vuelva a verificar que no haya fugas de gas. Si una fuga persiste aún después de volver a apretar la conexión, cierre el gas. NO OPERE LA BARBACOA. Contacte al Representante de Servicios al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com®.

d)Conexión de la manguera flexible a la desconexión rápida (5).

e)Conexiones de las válvulas al múltiple (6).

mADVERTENCIA: Si hubiese una fuga en las conexiones (5 o 6), cierre el gas. NO OPERE LA BARBACOA. Contacte al Representante de Servicios al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web.

Conéctese a www.weber.com®.

C)Cuando se haya completado la comprobación de las fugas de gas, cierre el suministro de gas en la fuente y enjuague las conexiones con agua.

NOTA: Dado que algunas soluciones para la detección de fugas, incluyendo el agua y jabón, pueden ser ligeramente corrosivas, todas las conexiones deberán enjuagarse con agua después de realizar las pruebas de detección de fugas.

Vuelva a instalar el panel de control

Usted necesitará: Un destornillador Phillips.

A)Alinee los vástagos de las válvulas con los agujeros en el panel control. Coloque el borde superior del panel de control sobre las pestañas del ensamble del bastidor. Empuje hacia abajo el panel de control para que encaje en su lugar.

B)Fije el panel de control con los tornillos.

C)Coloque las perillas de control en los vástagos de las válvulas.

D)Conecte los cables al botón de encendido.

mADVERTENCIA: Asegúrese de que todas las piezas estén ensambladas y que todos los herrajes estén completamente apretados antes de operar la barbacoa. Si no llegase

a acatar esta advertencia, sus acciones podrían causar un fuego, una explosión o una falla estructural que podrían resultar en lesiones corporales graves o la muerte o daños materiales.

Ahora que la barbacoa se ha inspeccionado para asegurarse de que no tiene fugas y que el suministro de gas se ha instalado y se ha inspeccionado de acuerdo a las instrucciones para asegurarse de que no tiene fugas, usted está listo para asar la parrilla.

1

5

3

2

4

6

WWW.WEBER.COM® 35

Image 35
Contents Natural GAS Grill OWNER’S Guide Additional Warnings For State of California Table of Contents WarrantyExploded View · Diagrama DE Despiece · VUE Eclatee Spirit E210 NG Lista DEL Diagrama DE Despiece Liste DE LA VUE ÉclatéeSpiritE310NGUS042512 Spirit E310 NG Exploded View List Spirit E310 NGSpiritSP310NGUS042512 Spirit SP310 NG Lista DEL Diagrama DE DespieceImportant Information about Natural GAS What is Natural GAS?Connecting the Flexible Hose to GAS Supply Connecting to the GAS SupplyConfirm that Grill Is Off What is a Leak CHECK?Partial Disassembly of Your Grill for a Leak Check Preparing to USE Your GrillChecking for GAS Leaks Reinstall Control PanelTips & Hints Grilling Tips & Helpful HintsCatch PAN and Disposable Drip PAN Safety Checks Before Using Your GrillSafety First SLIDE-OUT Grease TrayTo Extinguish Burner Main Burner Ignition & UsageMethods of Burner Ignition Main Burner IgnitionLighting with a Match General Troubleshooting TroubleshootingWeber SPIDER/INSECT Screens Annual MaintenanceKeeping Your Weber GAS Grill in TIP-TOP Shape Burner Flame PatternRemove Manifold Burner Tube Cleaning Or ReplacementRemove Burner Tubes Burner Tube CleaningClean Burner Tubes Reinstall Burner Tubes Reinstall Manifold Beautiful Inside and OUT Routine MaintenanceCleaning the Outside of the Grill Cleaning the Inside of the GrillMaintaining the Electronic Crossover Ignition System Memo WEBER-STEPHEN Products LLC Guía DEL Propietario DE LA Barbacoa DE GAS Natural Advertencias Adicionales Para EL Estado DE California AdvertenciasAdvertencias Índice GarantíaInformación Importante Acerca DEL GAS Natural Conexión DE LA Manguera Flexible AL Suministro DE GAS Conexión AL Suministro DE GASCasi Listo Para Asar Retire el panel de control Preparación Para Usar LA BarbacoaAsegúrese de que la barbacoa esté apagada Vuelva a instalar el panel de control Pruebas DE Detección DE Fugas DE GASSistema Flavorizer Consejos Prácticos Para Asar a LA ParrillaPrecalentamiento Cocción CubiertaPlato Recolector Y Bandeja DE Goteo Desechable Chequeos DE Seguridad Antes DE Usar LA BarbacoaLA Seguridad Primero Bandeja Deslizante DE GrasaPara Apagar EL Quemador Encendido Y USO DEL Quemador PrincipalMétodos DE Encendido DEL Quemador Encendido DE LOS Quemadores PrincipalesEncendido con un cerillo Solución DE Problemas Generales Resolución DE ProblemasOrificios DE LOS Tubos Quemadores Mantenimiento AnualPatrón DE LA Llama DEL Quemador Mallas Weber Contra Arañas Y Demás InsectosRetire el múltiple Limpieza O Reemplazo DE LOS Tubos DE LOS QuemadoresPara las barbacoas Spirit con 2 quemadores modelos 210 y Retire los tubos de los quemadoresLimpie los tubos del quemador Vuelva a instalar los tubos de los quemadores Vuelva a instalar el múltiple Limpieza DEL Interior DE LA Barbacoa Mantenimiento DE RutinaLimpieza DEL Exterior DE LA Barbacoa Mantenimiento DEL Sistema DE Encendido Electrónico Crossover Memo WEBER-STEPHEN Products LLC Mode D’EMPLOI DU Grill À GAZ Naturel Mises EN Gardes Supplémentaires Pour L’ÉTAT DE Californie Mises EN GardesMises EN Garde Table DES Matières GarantieQU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ? Informations Importantes SUR LE GAZ NaturelRaccordement DU Tuyau Souple À L’ARRIVÉE DE GAZ Raccordement À L’ARRIVÉE DE GAZPresque Prêt Pour LA Grillade Confirmez que le grill est éteint Retirez le panneau de commandeSE Préparer À Utiliser LE Grill QU’EST-CE QU’UNE DÉ Tection DES Fuites ?Détection DES Fuites DE GAZ Remettez en place le panneau de commandeTrucs & Astuces Trucs & Astuces Pour LA GrilladeÉgouttoir ET Égouttoir Jetable Contrôles DE Sécurité Avant D’UTILISER Votre GrillLA Sécurité D’ABORD Plateau DE Récupération DES Graisses AmoviblePour Éteindre LE Brûleur Allumage & Utilisation DU Brûleur PrincipalMéthodes Pour ’ALLUMAGE DU Brûleur Allumage DU Brûleur PrincipalAllumage à l’aide d’une allumette Dépannage Général DépannagePorts DU Tube DU Brûleur Conserver Votre Grill À GAZ Weber EN Parfait ÉtatAspect DE LA Flamme DU Brûleur Grilles ANTI-ARAIGNÉES Insectes WeberRetirez le collecteur Maintenance AnnuelleNettoyage DU Tube DU Brûleur OU Remplacement Retirez les tubes du brûleur Nettoyage DU Tube DU Brûleur OU Remplacement suiteNettoyez les tubes du brûleur Remettez en place les tubes du brûleur Il vous faudra Un tournevis cruciforme, deux clés de 7/16 Remettez en place le collecteurNettoyage DE L’INTÉRIEUR DU Grill Maintenance DE RoutineNettoyage DE L’EXTÉRIEUR DU Grill Maintenance DU Système ’ALLUMAGE Électronique Crossover Memo WEBER-STEPHEN Products LLC