Weber E210 Conserver Votre Grill À GAZ Weber EN Parfait État, Aspect DE LA Flamme DU Brûleur

Page 63

CONSERVER VOTRE GRILL À GAZ WEBER® EN PARFAIT ÉTAT

mDANGER

Le fait de ne pas corriger un ou des problèmes décrit(s) sur cette page risque de provoquer un incendie, susceptible d’entraîner des blessures graves voire un décès ainsi que des dégâts matériels.

MAINTENANCE ANNUELLE

Pour maintenir votre grill à gaz Weber® dans un état de fonctionnement aussi sûr et efficace qu’au premier jour, nous vous recommandons fortement d’inspecter et de nettoyer les grilles anti-araignées/insectes et les tubes du brûleur au moins une fois par an. Vous trouverez ci-dessous des informations importantes sur ces deux zones du grill qui devraient faire l’objet d’une maintenance annuelle.

Si vous observez un aspect de flamme incorrect ou des ports de brûleurs obstrués, suivez les consignes

“NETTOYAGE OU REMPLACEMENT DU TUBE DU BRÛLEUR” des pages suivantes.

ASPECT DE LA FLAMME DU BRÛLEUR

Les tubes du brûleur de votre grill à gaz Weber® ont été définis en usine pour laisser passer le mélange correct d’air et de gaz. L’aspect correct de la flamme est présenté dans l’illustration et décrit ci-dessous :

Tube du brûleur (1)

Les extrémités vacillent en jaune de temps en temps

(2)

Bleu clair (3)

Bleu foncé (4)

Vérifiez l’aspect de la flamme du brûleur. Si les flammes ne correspondent pas à la description ci-dessus, cela pourrait être une indication que les grilles anti-araignées/ insectes sont sales ou obstruées.

GRILLES ANTI-ARAIGNÉES/

INSECTES WEBER®

Les ouvertures permettant le passage de l’air nécessaire

àla combustion des tubes du brûleur (5) sont équipées de grilles en acier inoxydable pour contribuer à empêcher les araignées et les autres insectes de tisser des toiles et de construire des nids à l’intérieur de la section à venturi

(6) des tubes du brûleur. Ces nids peuvent faire obstacle

àla circulation normale du gaz, et ils peuvent provoquer un reflux du gaz vers l’extérieur des ouvertures permettant le passage de l’air nécessaire à la combustion (7). Ceci pourrait provoquer un incendie dans et autour des valves du brûleur, sous le panneau de commandes, ce qui entraînerait une détérioration grave de votre grill.

REMARQUE : Si une grille anti-araignées/insectes se détériore ou ne peut pas être nettoyée, veuillez contacter le représentant du Service clientèle le plus proche à l’aide des coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®.

PORTS DU TUBE DU BRÛLEUR

Au fil du temps, avec les utilisations répétées du grill, les ports du tube du brûleur vont s’encrasser. Des ports obstrués et sales peuvent restreindre le débit complet du gaz. Vous trouverez ci-dessous des manières de déterminer si les tubes du brûleur sont sales ou obstrués.

On sent une odeur de gaz en association avec le fait que les flammes du brûleur semblent jaunes et paresseuses

Le grill n’atteint pas la température souhaitée

Le grill chauffe de manière non uniforme

Un ou plusieurs des brûleurs ne s’allument pas

2

3

4

1

7

WWW.WEBER.COM® 63

Image 63
Contents Natural GAS Grill OWNER’S Guide Additional Warnings For State of California Table of Contents WarrantyExploded View · Diagrama DE Despiece · VUE Eclatee Spirit E210 NG Lista DEL Diagrama DE Despiece Liste DE LA VUE ÉclatéeSpiritE310NGUS042512 Spirit E310 NG Exploded View List Spirit E310 NGSpiritSP310NGUS042512 Spirit SP310 NG Lista DEL Diagrama DE DespieceImportant Information about Natural GAS What is Natural GAS?Connecting the Flexible Hose to GAS Supply Connecting to the GAS SupplyConfirm that Grill Is Off What is a Leak CHECK?Partial Disassembly of Your Grill for a Leak Check Preparing to USE Your GrillChecking for GAS Leaks Reinstall Control PanelTips & Hints Grilling Tips & Helpful HintsCatch PAN and Disposable Drip PAN Safety Checks Before Using Your GrillSafety First SLIDE-OUT Grease TrayTo Extinguish Burner Main Burner Ignition & UsageMethods of Burner Ignition Main Burner IgnitionLighting with a Match General Troubleshooting TroubleshootingWeber SPIDER/INSECT Screens Annual MaintenanceKeeping Your Weber GAS Grill in TIP-TOP Shape Burner Flame PatternRemove Manifold Burner Tube Cleaning Or ReplacementRemove Burner Tubes Burner Tube CleaningClean Burner Tubes Reinstall Burner Tubes Reinstall Manifold Beautiful Inside and OUT Routine MaintenanceCleaning the Outside of the Grill Cleaning the Inside of the GrillMaintaining the Electronic Crossover Ignition System Memo WEBER-STEPHEN Products LLC Guía DEL Propietario DE LA Barbacoa DE GAS Natural Advertencias AdvertenciasAdvertencias Adicionales Para EL Estado DE California Índice GarantíaInformación Importante Acerca DEL GAS Natural Conexión AL Suministro DE GAS Casi Listo Para AsarConexión DE LA Manguera Flexible AL Suministro DE GAS Preparación Para Usar LA Barbacoa Asegúrese de que la barbacoa esté apagadaRetire el panel de control Vuelva a instalar el panel de control Pruebas DE Detección DE Fugas DE GASSistema Flavorizer Consejos Prácticos Para Asar a LA ParrillaPrecalentamiento Cocción CubiertaPlato Recolector Y Bandeja DE Goteo Desechable Chequeos DE Seguridad Antes DE Usar LA BarbacoaLA Seguridad Primero Bandeja Deslizante DE GrasaPara Apagar EL Quemador Encendido Y USO DEL Quemador PrincipalMétodos DE Encendido DEL Quemador Encendido DE LOS Quemadores PrincipalesEncendido con un cerillo Solución DE Problemas Generales Resolución DE ProblemasOrificios DE LOS Tubos Quemadores Mantenimiento AnualPatrón DE LA Llama DEL Quemador Mallas Weber Contra Arañas Y Demás InsectosRetire el múltiple Limpieza O Reemplazo DE LOS Tubos DE LOS QuemadoresPara las barbacoas Spirit con 2 quemadores modelos 210 y Retire los tubos de los quemadoresLimpie los tubos del quemador Vuelva a instalar los tubos de los quemadores Vuelva a instalar el múltiple Mantenimiento DE Rutina Limpieza DEL Exterior DE LA BarbacoaLimpieza DEL Interior DE LA Barbacoa Mantenimiento DEL Sistema DE Encendido Electrónico Crossover Memo WEBER-STEPHEN Products LLC Mode D’EMPLOI DU Grill À GAZ Naturel Mises EN Gardes Mises EN GardeMises EN Gardes Supplémentaires Pour L’ÉTAT DE Californie Table DES Matières GarantieQU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ? Informations Importantes SUR LE GAZ NaturelRaccordement À L’ARRIVÉE DE GAZ Presque Prêt Pour LA GrilladeRaccordement DU Tuyau Souple À L’ARRIVÉE DE GAZ Confirmez que le grill est éteint Retirez le panneau de commandeSE Préparer À Utiliser LE Grill QU’EST-CE QU’UNE DÉ Tection DES Fuites ?Détection DES Fuites DE GAZ Remettez en place le panneau de commandeTrucs & Astuces Trucs & Astuces Pour LA GrilladeÉgouttoir ET Égouttoir Jetable Contrôles DE Sécurité Avant D’UTILISER Votre GrillLA Sécurité D’ABORD Plateau DE Récupération DES Graisses AmoviblePour Éteindre LE Brûleur Allumage & Utilisation DU Brûleur PrincipalMéthodes Pour ’ALLUMAGE DU Brûleur Allumage DU Brûleur PrincipalAllumage à l’aide d’une allumette Dépannage Général DépannagePorts DU Tube DU Brûleur Conserver Votre Grill À GAZ Weber EN Parfait ÉtatAspect DE LA Flamme DU Brûleur Grilles ANTI-ARAIGNÉES Insectes WeberMaintenance Annuelle Nettoyage DU Tube DU Brûleur OU RemplacementRetirez le collecteur Retirez les tubes du brûleur Nettoyage DU Tube DU Brûleur OU Remplacement suiteNettoyez les tubes du brûleur Remettez en place les tubes du brûleur Il vous faudra Un tournevis cruciforme, deux clés de 7/16 Remettez en place le collecteurMaintenance DE Routine Nettoyage DE L’EXTÉRIEUR DU GrillNettoyage DE L’INTÉRIEUR DU Grill Maintenance DU Système ’ALLUMAGE Électronique Crossover Memo WEBER-STEPHEN Products LLC