Weber E310, E210, SP310 SE Préparer À Utiliser LE Grill, QU’EST-CE QU’UNE DÉ Tection DES Fuites ?

Page 56

SE PRÉPARER À UTILISER LE GRILL

QU’EST-CE QU’UNE DÉ-

TECTION DES FUITES ?

Le système d’alimentation de votre grill est composé de nombreuses connexions et de nombreux raccords. Une détec- tion des fuites est une méthode fiable pour vous assurer qu’il n’y a pas de gaz qui s’échappe de l’une des connexions ou de l’un des raccords.

Bien que tous les raccords ré- alisés en usine aient fait l’objet d’une détection approfondie des fuites de gaz, il est important d’effectuer une détection des fuites de gaz avant d’utiliser votre grill pour la première fois, ainsi qu’à chaque fois que vous débranchez puis rebranchez un raccord et à chaque fois que vous effectuez une mainte- nance de routine.

DÉMONTAGE PARTIEL DE VOTRE GRILL

POUR UNE DÉTECTION DES FUITES

Afin d’effectuer une détection des fuites, vous devez avoir accès aux valves de gaz, ce qui va nécessiter un démontage simple du grill.

Confirmez que le grill est éteint

A)Fermez l’arrivée de gaz à la source.

B)Vérifiez que TOUS les boutons de commande du brûleur sont positionnés à l’arrêt () (1). Les boutons de commande sont expédiés en position d’arrêt (), mais vous devriez vérifier pour vous assurer qu’ils sont éteints. Vérifiez en enfonçant les boutons de commande et en les tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. S’ils ne tournent pas, ils sont fermés. S’ils tournent, continuez à les tourner dans le sens des aiguilles d ‘une montre jusqu’à ce qu’ils s’arrêtent ; ensuite, ils sont à l’arrêt. Si votre grill

est pourvu d’un brûleur latéral, assurez-vous que le bouton de commande du brûleur latéral est en position d’arrêt.

1

Retirez le panneau de commande

Il vous faudra : Un tournevis cruciforme.

A)Débranchez les deux câbles du bouton d’allumage situé sur le dessous du panneau de commande (2). REMARQUE : Tirez depuis les bornes aux extrémités des câbles.

B)Retirez les boutons de commande (3).

C)Retirez les vis de l’avant du panneau de commande à l’aide d’un tournevis à tête cruciforme (4).

D)Soulevez avec soin le panneau de commande puis tirez vers l’avant et vers l’extérieur par rapport au châssis (5).

Votre grill est désormais prêt pour une détection des fuites. Passez à la DÉTECTION DES FUITES DE GAZ.

2

La sécurité doit être prise en compte lorsque vous décidez où placer et utiliser votre grill. Assurez-vous de lire les mises en garde suivantes avant d’installer ou d’utiliser votre grill.

MISES EN GARDE : m Utilisez ce grill uniquement en

extérieur dans une zone bien ventilée. Ne l’utilisez pas dans un garage, dans un bâtiment, dans un passage couvert ou dans toute autre zone confinée.

m Votre grill à gaz Weber® ne doit pas être utilisé sous une structure suspendue inflammable.

mVotre grill à gaz Weber® n’est pas

conçu pour être installé sur des

3

véhicules de loisirs et/ou sur des

 

bateaux.

 

m N’utilisez pas le grill dans un rayon de

 

24 pouces par rapport à tout matériau

 

inflammable. Ceci inclut le haut, le bas,

 

l’arrière ou les côtés du grill.

 

m Maintenez la zone de cuisson dégagée

 

de toute vapeur inflammable et de tout

 

liquide tel que de l’essence, de l’alcool,

 

etc., et de tout matériau inflammable.

 

m La totalité du boîtier de cuisson atteint

 

une température élevée pendant

 

l’utilisation. Ne pas toucher.

 

m Ne déplacez pas le barbecue à gaz

5

Weber® en cours d’utilisation ou

lorsque celui-ci est très chaud.

4

56WWW.WEBER.COM®

Image 56
Contents Natural GAS Grill OWNER’S Guide Additional Warnings For State of California Warranty Table of ContentsExploded View · Diagrama DE Despiece · VUE Eclatee Lista DEL Diagrama DE Despiece Liste DE LA VUE Éclatée Spirit E210 NGSpiritE310NGUS042512 Spirit E310 NG Spirit E310 NG Exploded View ListSpiritSP310NGUS042512 Lista DEL Diagrama DE Despiece Spirit SP310 NGWhat is Natural GAS? Important Information about Natural GASConnecting to the GAS Supply Connecting the Flexible Hose to GAS SupplyWhat is a Leak CHECK? Partial Disassembly of Your Grill for a Leak CheckPreparing to USE Your Grill Confirm that Grill Is OffReinstall Control Panel Checking for GAS LeaksGrilling Tips & Helpful Hints Tips & HintsSafety Checks Before Using Your Grill Safety FirstSLIDE-OUT Grease Tray Catch PAN and Disposable Drip PANMain Burner Ignition & Usage Methods of Burner IgnitionMain Burner Ignition To Extinguish BurnerLighting with a Match Troubleshooting General TroubleshootingAnnual Maintenance Keeping Your Weber GAS Grill in TIP-TOP ShapeBurner Flame Pattern Weber SPIDER/INSECT ScreensBurner Tube Cleaning Or Replacement Remove ManifoldBurner Tube Cleaning Remove Burner TubesClean Burner Tubes Reinstall Burner Tubes Reinstall Manifold Routine Maintenance Cleaning the Outside of the GrillCleaning the Inside of the Grill Beautiful Inside and OUTMaintaining the Electronic Crossover Ignition System Memo WEBER-STEPHEN Products LLC Guía DEL Propietario DE LA Barbacoa DE GAS Natural Advertencias Adicionales Para EL Estado DE California AdvertenciasAdvertencias Garantía ÍndiceInformación Importante Acerca DEL GAS Natural Conexión DE LA Manguera Flexible AL Suministro DE GAS Conexión AL Suministro DE GASCasi Listo Para Asar Retire el panel de control Preparación Para Usar LA BarbacoaAsegúrese de que la barbacoa esté apagada Pruebas DE Detección DE Fugas DE GAS Vuelva a instalar el panel de controlConsejos Prácticos Para Asar a LA Parrilla PrecalentamientoCocción Cubierta Sistema FlavorizerChequeos DE Seguridad Antes DE Usar LA Barbacoa LA Seguridad PrimeroBandeja Deslizante DE Grasa Plato Recolector Y Bandeja DE Goteo DesechableEncendido Y USO DEL Quemador Principal Métodos DE Encendido DEL QuemadorEncendido DE LOS Quemadores Principales Para Apagar EL QuemadorEncendido con un cerillo Resolución DE Problemas Solución DE Problemas GeneralesMantenimiento Anual Patrón DE LA Llama DEL QuemadorMallas Weber Contra Arañas Y Demás Insectos Orificios DE LOS Tubos QuemadoresLimpieza O Reemplazo DE LOS Tubos DE LOS Quemadores Retire el múltipleRetire los tubos de los quemadores Para las barbacoas Spirit con 2 quemadores modelos 210 yLimpie los tubos del quemador Vuelva a instalar los tubos de los quemadores Vuelva a instalar el múltiple Limpieza DEL Interior DE LA Barbacoa Mantenimiento DE RutinaLimpieza DEL Exterior DE LA Barbacoa Mantenimiento DEL Sistema DE Encendido Electrónico Crossover Memo WEBER-STEPHEN Products LLC Mode D’EMPLOI DU Grill À GAZ Naturel Mises EN Gardes Supplémentaires Pour L’ÉTAT DE Californie Mises EN GardesMises EN Garde Garantie Table DES MatièresInformations Importantes SUR LE GAZ Naturel QU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ?Raccordement DU Tuyau Souple À L’ARRIVÉE DE GAZ Raccordement À L’ARRIVÉE DE GAZPresque Prêt Pour LA Grillade Retirez le panneau de commande SE Préparer À Utiliser LE GrillQU’EST-CE QU’UNE DÉ Tection DES Fuites ? Confirmez que le grill est éteintRemettez en place le panneau de commande Détection DES Fuites DE GAZTrucs & Astuces Pour LA Grillade Trucs & AstucesContrôles DE Sécurité Avant D’UTILISER Votre Grill LA Sécurité D’ABORDPlateau DE Récupération DES Graisses Amovible Égouttoir ET Égouttoir JetableAllumage & Utilisation DU Brûleur Principal Méthodes Pour ’ALLUMAGE DU BrûleurAllumage DU Brûleur Principal Pour Éteindre LE BrûleurAllumage à l’aide d’une allumette Dépannage Dépannage GénéralConserver Votre Grill À GAZ Weber EN Parfait État Aspect DE LA Flamme DU BrûleurGrilles ANTI-ARAIGNÉES Insectes Weber Ports DU Tube DU BrûleurRetirez le collecteur Maintenance AnnuelleNettoyage DU Tube DU Brûleur OU Remplacement Nettoyage DU Tube DU Brûleur OU Remplacement suite Retirez les tubes du brûleurNettoyez les tubes du brûleur Remettez en place les tubes du brûleur Remettez en place le collecteur Il vous faudra Un tournevis cruciforme, deux clés de 7/16Nettoyage DE L’INTÉRIEUR DU Grill Maintenance DE RoutineNettoyage DE L’EXTÉRIEUR DU Grill Maintenance DU Système ’ALLUMAGE Électronique Crossover Memo WEBER-STEPHEN Products LLC