Weber E210, SP310 Allumage & Utilisation DU Brûleur Principal, Méthodes Pour ’ALLUMAGE DU Brûleur

Page 60

ALLUMAGE & UTILISATION DU BRÛLEUR PRINCIPAL

MÉTHODES POUR

L’ALLUMAGE DU

BRÛLEUR

Il y a deux manières d’allumer le brûleur 1. La première consiste à utiliser le système d’allumage électronique Crossover® intégré à votre grill. La seconde consiste

àl’allumer à l’aide d’une allumette.

Vous trouverez plus tard les étapes pour l’allumage de votre grill à l’aide du système d’allumage électronique Crossover®. Dans les pages qui suivent, vous trouverez les étapes pour l’allumage de votre grill à l’aide d’une allumette.

Vous trouverez des instructions brèves pour l’allumage à l’intérieur de la porte du meuble.

ALLUMAGE DU BRÛLEUR PRINCIPAL

Système d’allumage électronique Crossover®

Le système d’allumage électronique Crossover® allume le brûleur 1 au moyen d’une étincelle en provenance de

l’électrode de l’allumeur à l’intérieur du compartiment1 d’allumage Gas Catcher™. Vous générez l’énergie

nécessaire à l’étincelle en enfonçant le bouton de

l’allumeur. Vous entendrez un déclic au niveau de l’allumeur. Le (s) brûleur(s) 2 (et 3) peuvent être allumés une fois que le brûleur 1 a été allumé.

A) Ouvrez le couvercle du grill (1).

m DANGER

Le fait de ne pas ouvrir le couvercle

 

avant d’allumer les brûleurs du grill,

 

ou de ne pas patienter cinq minutes

2

pour laisser le gaz se dissiper si le grill

 

ne s’allumait pas, risque de provoquer

 

un embrasement explosif susceptible

 

d’entraîner des blessures graves voire

 

un décès.

 

 

 

B) Assurez-vous que TOUS les boutons de commandes

 

du brûleur sont en position d’arrêt (off) (2). Vérifiez

 

en enfonçant les boutons de commandes et en les

 

tournant dans le sens des aiguilles d ‘une montre

 

jusqu’à ce qu’ils s’arrêtent.

 

C) Ouvrez la valve d’arrivée de gaz (3).

 

D) Enfoncez le bouton de commande du brûleur 1 et

3

tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre

vers la position démarrage/élevé (start/high) ( ) (4).

 

IMPORTANT : Allumez toujours le brûleur 1 en premier. Le(s) autre(s) brûleur(s) s’allume(nt) à partir du brûleur 1.

E) Enfoncez et maintenez enfoncé le bouton de l’allumeur (5). Vous entendrez un déclic au niveau de l’allumeur.

F)Vérifiez que le brûleur 1 est allumé en regardant à travers les grilles de cuisson. Vous devriez voir une flamme.

Certaines piles sont protégées par un emballage plastique. Ce plastique doit être retiré avant de tenter d’allumer votre grill à l’aide du système d’allumage électronique Crossover®.

Ne confondez pas ce plastique avec l’étiquette de la pile.

m MISE EN GARDE : Ne vous penchez

 

pas au-dessus du grill ouvert.

4

m MISE EN GARDE : Si le brûleur

 

1 ne s’allume pas dans les cinq secondes, arrêtez, tournez le bouton de commande vers la position d’arrêt (off) puis patientez cinq minutes pour laisser le gaz se dissiper avant d’essayer à nouveau ou d’allumer avec une allumette.

G) Une fois que le brûleur 1 est allumé, vous pouvez allumer le brûleur 2 (et le brûleur 3).

POUR ÉTEINDRE LE BRÛLEUR

Enfoncez chacun des boutons de commande des brûleurs

5

puis tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre

 

vers la position d’arrêt (off) ( ). Fermez l’arrivée de gaz à

 

la source.

 

60WWW.WEBER.COM®

Image 60
Contents Natural GAS Grill OWNER’S Guide Additional Warnings For State of California Warranty Table of ContentsExploded View · Diagrama DE Despiece · VUE Eclatee Lista DEL Diagrama DE Despiece Liste DE LA VUE Éclatée Spirit E210 NGSpiritE310NGUS042512 Spirit E310 NG Spirit E310 NG Exploded View ListSpiritSP310NGUS042512 Lista DEL Diagrama DE Despiece Spirit SP310 NGWhat is Natural GAS? Important Information about Natural GASConnecting to the GAS Supply Connecting the Flexible Hose to GAS SupplyWhat is a Leak CHECK? Partial Disassembly of Your Grill for a Leak CheckPreparing to USE Your Grill Confirm that Grill Is OffReinstall Control Panel Checking for GAS LeaksGrilling Tips & Helpful Hints Tips & HintsSafety Checks Before Using Your Grill Safety FirstSLIDE-OUT Grease Tray Catch PAN and Disposable Drip PANMain Burner Ignition & Usage Methods of Burner IgnitionMain Burner Ignition To Extinguish BurnerLighting with a Match Troubleshooting General TroubleshootingAnnual Maintenance Keeping Your Weber GAS Grill in TIP-TOP ShapeBurner Flame Pattern Weber SPIDER/INSECT ScreensBurner Tube Cleaning Or Replacement Remove ManifoldBurner Tube Cleaning Remove Burner TubesClean Burner Tubes Reinstall Burner Tubes Reinstall Manifold Routine Maintenance Cleaning the Outside of the GrillCleaning the Inside of the Grill Beautiful Inside and OUTMaintaining the Electronic Crossover Ignition System Memo WEBER-STEPHEN Products LLC Guía DEL Propietario DE LA Barbacoa DE GAS Natural Advertencias AdvertenciasAdvertencias Adicionales Para EL Estado DE California Garantía ÍndiceInformación Importante Acerca DEL GAS Natural Conexión AL Suministro DE GAS Casi Listo Para AsarConexión DE LA Manguera Flexible AL Suministro DE GAS Preparación Para Usar LA Barbacoa Asegúrese de que la barbacoa esté apagadaRetire el panel de control Pruebas DE Detección DE Fugas DE GAS Vuelva a instalar el panel de controlConsejos Prácticos Para Asar a LA Parrilla PrecalentamientoCocción Cubierta Sistema FlavorizerChequeos DE Seguridad Antes DE Usar LA Barbacoa LA Seguridad PrimeroBandeja Deslizante DE Grasa Plato Recolector Y Bandeja DE Goteo DesechableEncendido Y USO DEL Quemador Principal Métodos DE Encendido DEL QuemadorEncendido DE LOS Quemadores Principales Para Apagar EL QuemadorEncendido con un cerillo Resolución DE Problemas Solución DE Problemas GeneralesMantenimiento Anual Patrón DE LA Llama DEL QuemadorMallas Weber Contra Arañas Y Demás Insectos Orificios DE LOS Tubos QuemadoresLimpieza O Reemplazo DE LOS Tubos DE LOS Quemadores Retire el múltipleRetire los tubos de los quemadores Para las barbacoas Spirit con 2 quemadores modelos 210 yLimpie los tubos del quemador Vuelva a instalar los tubos de los quemadores Vuelva a instalar el múltiple Mantenimiento DE Rutina Limpieza DEL Exterior DE LA BarbacoaLimpieza DEL Interior DE LA Barbacoa Mantenimiento DEL Sistema DE Encendido Electrónico Crossover Memo WEBER-STEPHEN Products LLC Mode D’EMPLOI DU Grill À GAZ Naturel Mises EN Gardes Mises EN GardeMises EN Gardes Supplémentaires Pour L’ÉTAT DE Californie Garantie Table DES MatièresInformations Importantes SUR LE GAZ Naturel QU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ?Raccordement À L’ARRIVÉE DE GAZ Presque Prêt Pour LA GrilladeRaccordement DU Tuyau Souple À L’ARRIVÉE DE GAZ Retirez le panneau de commande SE Préparer À Utiliser LE GrillQU’EST-CE QU’UNE DÉ Tection DES Fuites ? Confirmez que le grill est éteintRemettez en place le panneau de commande Détection DES Fuites DE GAZTrucs & Astuces Pour LA Grillade Trucs & AstucesContrôles DE Sécurité Avant D’UTILISER Votre Grill LA Sécurité D’ABORDPlateau DE Récupération DES Graisses Amovible Égouttoir ET Égouttoir JetableAllumage & Utilisation DU Brûleur Principal Méthodes Pour ’ALLUMAGE DU BrûleurAllumage DU Brûleur Principal Pour Éteindre LE BrûleurAllumage à l’aide d’une allumette Dépannage Dépannage GénéralConserver Votre Grill À GAZ Weber EN Parfait État Aspect DE LA Flamme DU BrûleurGrilles ANTI-ARAIGNÉES Insectes Weber Ports DU Tube DU BrûleurMaintenance Annuelle Nettoyage DU Tube DU Brûleur OU RemplacementRetirez le collecteur Nettoyage DU Tube DU Brûleur OU Remplacement suite Retirez les tubes du brûleurNettoyez les tubes du brûleur Remettez en place les tubes du brûleur Remettez en place le collecteur Il vous faudra Un tournevis cruciforme, deux clés de 7/16Maintenance DE Routine Nettoyage DE L’EXTÉRIEUR DU GrillNettoyage DE L’INTÉRIEUR DU Grill Maintenance DU Système ’ALLUMAGE Électronique Crossover Memo WEBER-STEPHEN Products LLC