Weber SP310, E210, E310 manual Resolución DE Problemas, Solución DE Problemas Generales

Page 40

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GENERALES

PROBLEMAS

SOLUCIONES

El quemador no se enciende al pulsar el botón de

Asegúrese de que el gas fluya a los quemadores intentando encenderlos con un cerillo. Consulte la sección

encendido.

“ENCENDIDO DEL QUEMADOR PRINCIPAL - Encender con un cerillo.” Si el encendido con un cerillo es exitoso, el

 

problema está en el sistema de encendido. Consulte la sección “MANTENIMIENTO DEL SISTEMA ELECTRÓNICO

 

DE ENCENDIDO CROSSOVER®.”

 

Asegúrese de que los cables estén debidamente insertados dentro de los terminales en el módulo de encendido.

 

Verifique que los cables están conectados a los terminales en el botón de encendido debajo del panel de control.

 

Consulte la “GUÍA DE CABLEADO DEL MÓDULO DEL ENCENDEDOR.”

 

Si se instala una batería nueva, confirmar que se ha retirado la envoltura de plástico de la batería. Verifique que la

 

batería esté en buen estado e instalada correctamente. Consulte la sección “MANTENIMIENTO DEL SISTEMA

 

ELECTRÓNICO DE ENCENDIDO CROSSOVER®.”

El quemador no enciende, o la llama está baja en

La manguera de combustible puede estar doblada o torcida. Enderece la manguera de combustible.

la posición ( ) de fuego alto.

 

El quemador produce llamas con un patrón

Limpie los orificios de los quemadores que corren a todo lo largo del tubo del quemador. Consulte la sección de

errático.

“MANTENIMIENTO ANUAL.”

La llama se mantiene baja cuando el quemador

 

está en la posición ( ) de fuego alto.

 

Las llamas no corren a lo largo de todo el tubo

 

del quemador.

 

Los quemadores queman con una llama amarilla Revise que no haya obstrucciones en la malla contra arañas e insectos. (Taponamiento de orificios). Limpie las mallas

o anaranjada, conjuntamente con un olor a gas. contra arañas e insectos. Consulte la sección de “MANTENIMIENTO ANUAL.”

Se producen llamaradas.

La barbacoa debe precalentarse con todos los quemadores a fuego alto durante 10 a 15 minutos.

mPRECAUCIÓN: No forre la bandeja Limpie a fondo las parrillas de cocción y las barras Flavorizer® para eliminar la grasa. Consulte la sección de

de grasa deslizante con papel de

“LIMPIEZA DEL INTERIOR DE LA BARBACOA.”

aluminio.

La bandeja deslizable de grasa puede estar sucia y no permite que la grasa fluya al plato recolector. Bandeja

 

deslizante de grasa.

La parte interna de la tapa pareciera

La parte interna de la tapa es de esmalte de porcelana o de acero inoxidable. No está pintada. No puede “pelarse.”

estar “pelándose.”

Lo que está viendo es grasa asada que se ha convertido en carbón y se está descascarando. ESTO NO ES UN

(Se parece al desprendimiento de pintura.)

DEFECTO. Limpie a fondo. Consulte la sección de “LIMPIEZA DEL INTERIOR DE LA BARBACOA.”

Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor contacte al Representante de Atención al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com®.

40WWW.WEBER.COM®

Image 40
Contents Natural GAS Grill OWNER’S Guide Additional Warnings For State of California Warranty Table of ContentsExploded View · Diagrama DE Despiece · VUE Eclatee Lista DEL Diagrama DE Despiece Liste DE LA VUE Éclatée Spirit E210 NGSpiritE310NGUS042512 Spirit E310 NG Spirit E310 NG Exploded View ListSpiritSP310NGUS042512 Lista DEL Diagrama DE Despiece Spirit SP310 NGWhat is Natural GAS? Important Information about Natural GASConnecting to the GAS Supply Connecting the Flexible Hose to GAS SupplyWhat is a Leak CHECK? Partial Disassembly of Your Grill for a Leak CheckPreparing to USE Your Grill Confirm that Grill Is OffReinstall Control Panel Checking for GAS LeaksGrilling Tips & Helpful Hints Tips & HintsSafety Checks Before Using Your Grill Safety FirstSLIDE-OUT Grease Tray Catch PAN and Disposable Drip PANMain Burner Ignition & Usage Methods of Burner IgnitionMain Burner Ignition To Extinguish BurnerLighting with a Match Troubleshooting General TroubleshootingAnnual Maintenance Keeping Your Weber GAS Grill in TIP-TOP ShapeBurner Flame Pattern Weber SPIDER/INSECT ScreensBurner Tube Cleaning Or Replacement Remove ManifoldBurner Tube Cleaning Remove Burner TubesClean Burner Tubes Reinstall Burner Tubes Reinstall Manifold Routine Maintenance Cleaning the Outside of the GrillCleaning the Inside of the Grill Beautiful Inside and OUTMaintaining the Electronic Crossover Ignition System Memo WEBER-STEPHEN Products LLC Guía DEL Propietario DE LA Barbacoa DE GAS Natural Advertencias AdvertenciasAdvertencias Adicionales Para EL Estado DE California Garantía ÍndiceInformación Importante Acerca DEL GAS Natural Casi Listo Para Asar Conexión AL Suministro DE GASConexión DE LA Manguera Flexible AL Suministro DE GAS Asegúrese de que la barbacoa esté apagada Preparación Para Usar LA BarbacoaRetire el panel de control Pruebas DE Detección DE Fugas DE GAS Vuelva a instalar el panel de controlConsejos Prácticos Para Asar a LA Parrilla PrecalentamientoCocción Cubierta Sistema FlavorizerChequeos DE Seguridad Antes DE Usar LA Barbacoa LA Seguridad PrimeroBandeja Deslizante DE Grasa Plato Recolector Y Bandeja DE Goteo DesechableEncendido Y USO DEL Quemador Principal Métodos DE Encendido DEL QuemadorEncendido DE LOS Quemadores Principales Para Apagar EL QuemadorEncendido con un cerillo Resolución DE Problemas Solución DE Problemas GeneralesMantenimiento Anual Patrón DE LA Llama DEL QuemadorMallas Weber Contra Arañas Y Demás Insectos Orificios DE LOS Tubos QuemadoresLimpieza O Reemplazo DE LOS Tubos DE LOS Quemadores Retire el múltipleRetire los tubos de los quemadores Para las barbacoas Spirit con 2 quemadores modelos 210 yLimpie los tubos del quemador Vuelva a instalar los tubos de los quemadores Vuelva a instalar el múltiple Limpieza DEL Exterior DE LA Barbacoa Mantenimiento DE RutinaLimpieza DEL Interior DE LA Barbacoa Mantenimiento DEL Sistema DE Encendido Electrónico Crossover Memo WEBER-STEPHEN Products LLC Mode D’EMPLOI DU Grill À GAZ Naturel Mises EN Garde Mises EN GardesMises EN Gardes Supplémentaires Pour L’ÉTAT DE Californie Garantie Table DES MatièresInformations Importantes SUR LE GAZ Naturel QU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ?Presque Prêt Pour LA Grillade Raccordement À L’ARRIVÉE DE GAZRaccordement DU Tuyau Souple À L’ARRIVÉE DE GAZ Retirez le panneau de commande SE Préparer À Utiliser LE GrillQU’EST-CE QU’UNE DÉ Tection DES Fuites ? Confirmez que le grill est éteintRemettez en place le panneau de commande Détection DES Fuites DE GAZTrucs & Astuces Pour LA Grillade Trucs & AstucesContrôles DE Sécurité Avant D’UTILISER Votre Grill LA Sécurité D’ABORDPlateau DE Récupération DES Graisses Amovible Égouttoir ET Égouttoir JetableAllumage & Utilisation DU Brûleur Principal Méthodes Pour ’ALLUMAGE DU BrûleurAllumage DU Brûleur Principal Pour Éteindre LE BrûleurAllumage à l’aide d’une allumette Dépannage Dépannage GénéralConserver Votre Grill À GAZ Weber EN Parfait État Aspect DE LA Flamme DU BrûleurGrilles ANTI-ARAIGNÉES Insectes Weber Ports DU Tube DU BrûleurNettoyage DU Tube DU Brûleur OU Remplacement Maintenance AnnuelleRetirez le collecteur Nettoyage DU Tube DU Brûleur OU Remplacement suite Retirez les tubes du brûleurNettoyez les tubes du brûleur Remettez en place les tubes du brûleur Remettez en place le collecteur Il vous faudra Un tournevis cruciforme, deux clés de 7/16Nettoyage DE L’EXTÉRIEUR DU Grill Maintenance DE RoutineNettoyage DE L’INTÉRIEUR DU Grill Maintenance DU Système ’ALLUMAGE Électronique Crossover Memo WEBER-STEPHEN Products LLC