Weber E210, SP310 Consejos Prácticos Para Asar a LA Parrilla, Precalentamiento, Cocción Cubierta

Page 36

CONSEJOS PRÁCTICOS PARA ASAR A LA PARRILLA

CONSEJOS Y RECOMENDACIONES

Siempre precaliente la barbacoa antes de cocinar en la misma. Ajuste todos los quemadores

a fuego alto y cierre la tapa; precaliente durante 10 minutos, o hasta que el termómetro registre 500° - 550°F (260° - 290°C).

La temperatura de la barbacoa de gas puede alcanzar temperaturas más calientes de lo normal durante los primeros usos.

Los tiempos de las recetas de asado a la parrilla se basan en una temperatura exterior de 70°F (20°C) y con escaso o ningún viento. Permita un mayor tiempo de cocción en días fríos o de viento, o a mayores altitudes. Permita menos tiempo de cocción en climas extremadamente calurosos.

Las condiciones de asado a la parrilla pueden requerir el ajuste de los controles de los quemadores para obtener las temperaturas de cocción correctas.

Para alimentos siempre perfectamente asados, dore la carnes y cocine con la tapa cerrada.

El aglomerar alimentos sobre una parrilla de cocción trae consigo que más tiempo será necesario para cocinar los alimentos.

Recorte el exceso de grasa de los bistecs, chuletas y asados, dejando apenas ¼ de pulgada

(6,4 mm) de grasa. Menos grasa facilita la limpieza, y es una garantía casi absoluta contra las indeseadas llamaradas.

Por lo general, las piezas de carne más grandes requerirán mayor tiempo de cocción por libra que las piezas más chicas.

Algunos alimentos, tales como un guiso o un filete delgado de pescado, requerirán de un recipiente para asarlos. Las ollas desechables de lámina son muy convenientes, pero puede usarse cualquier olla de metal con asas resistentes al calor.

Los alimentos asados dentro de recipientes, tales como judías en salsa de tomate, tomarán más tiempo si se cocinan en una cacerola profunda que en un molde de hornear poco profundo.

Los alimentos colocados en la parrilla de cocción directamente encima de los quemadores pudieran requerir que se les dé la vuelta o que se les mueva a un área menos caliente.

Use tenacillas en vez de un tenedor para dar la vuelta y manipular las carnes a fin de evitar perder los jugos naturales.

Use dos espátulas para manipular un pescado grande entero.

Asegúrese siempre de que la bandeja deslizante de grasa y el plato recolector de grasa estén limpios y libres de desechos.

No forre la bandeja deslizante de grasa con papel de aluminio. Ello pudiera prevenir que la grasa fluya al plato recolector de grasa.

Si llegase a presentarse una llamarada indeseada, apague todos los quemadores y mueva los alimentos a otra zona de la parrilla de cocción. Cualquier llama se apagará rápidamente.

Una vez que las llamas se apaguen, vuelva a encender la parrilla. JAMÁS USE AGUA PARA EXTINGUIR LAS LLAMAS EN UNA BARBACOA DE GAS.

El usar un temporizador le ayudará a alertarle cuando “bien cocido” esté a punto de convertirse en “sobre cocido”.

PRECALENTAMIENTO

Es importante precalentar la barbacoa antes de asar. Para precalentar: Encienda la barbacoa de gas de acuerdo con las instrucciones en la Guía del Propietario; luego gire todos los quemadores a la posición () de encendido/fuego alto, cierre la tapa y precaliente hasta que la temperatura alcance entre 500° y 550° F (260°

y 290° C), la temperatura recomendada para asar. Esto tomará unos 10 a 15 minutos según tales condiciones como la temperatura del aire y el viento. Tras precalentar, puede ajustar los quemadores individuales según sus preferencias.

mADVERTENCIA: Si llegasen a apagarse los quemadores mientras esté operando la barbacoa, cierre todas las válvulas de gas. Abra la tapa y espere cinco minutos antes de tratar de volver a encender la barbacoa, siguiendo las instrucciones de encendido.

COCCIÓN CUBIERTA

Todo asado a la parrilla deberá realizarse con la tapa cerrada para proporcionar un calor uniforme y con una circulación pareja. Con la tapa cerrada, la barbacoa de gas cocinará de manera muy parecida a un horno de convección. El termómetro en la tapa indica la temperatura de cocción dentro del asador. Todo el precalentamiento y asado a la parrilla se realiza con la tapa cerrada. Nada de miraditas - se pierde calor cada vez que usted abre la tapa.

SISTEMA FLAVORIZER®

La tapa cerrada y las barras Flavorizer® le dan a la comida ese sabor a “aire libre.” Cuando los jugos de carne chorrean de la comida a las barras Flavorizer® colocadas a un ángulo especial, éstas crean un humo que le da a la comida una irresistible sazón a barbacoa. Gracias al diseño único de los quemadores, las barras Flavorizer®

y los flexibles controles de temperatura, los fogonazos descontrolados han sido virtualmente eliminados, pues USTED controla las llamas.

PRINGUES Y GRASA

Debido al especial diseño de las barras Flavorizer® y de los quemadores, las grasas en exceso bajan por la bandeja deslizante de grasa al plato captador. Hay disponibles bandejas de goteo desechables que encajan dentro del plato captador.

36WWW.WEBER.COM®

Image 36
Contents Natural GAS Grill OWNER’S Guide Additional Warnings For State of California Warranty Table of ContentsExploded View · Diagrama DE Despiece · VUE Eclatee Lista DEL Diagrama DE Despiece Liste DE LA VUE Éclatée Spirit E210 NGSpiritE310NGUS042512 Spirit E310 NG Spirit E310 NG Exploded View ListSpiritSP310NGUS042512 Lista DEL Diagrama DE Despiece Spirit SP310 NGWhat is Natural GAS? Important Information about Natural GASConnecting to the GAS Supply Connecting the Flexible Hose to GAS SupplyWhat is a Leak CHECK? Partial Disassembly of Your Grill for a Leak CheckPreparing to USE Your Grill Confirm that Grill Is OffReinstall Control Panel Checking for GAS LeaksGrilling Tips & Helpful Hints Tips & HintsSafety Checks Before Using Your Grill Safety FirstSLIDE-OUT Grease Tray Catch PAN and Disposable Drip PANMain Burner Ignition & Usage Methods of Burner IgnitionMain Burner Ignition To Extinguish BurnerLighting with a Match Troubleshooting General TroubleshootingAnnual Maintenance Keeping Your Weber GAS Grill in TIP-TOP ShapeBurner Flame Pattern Weber SPIDER/INSECT ScreensBurner Tube Cleaning Or Replacement Remove ManifoldBurner Tube Cleaning Remove Burner TubesClean Burner Tubes Reinstall Burner Tubes Reinstall Manifold Routine Maintenance Cleaning the Outside of the GrillCleaning the Inside of the Grill Beautiful Inside and OUTMaintaining the Electronic Crossover Ignition System Memo WEBER-STEPHEN Products LLC Guía DEL Propietario DE LA Barbacoa DE GAS Natural Advertencias AdvertenciasAdvertencias Adicionales Para EL Estado DE California Garantía ÍndiceInformación Importante Acerca DEL GAS Natural Conexión AL Suministro DE GAS Casi Listo Para AsarConexión DE LA Manguera Flexible AL Suministro DE GAS Preparación Para Usar LA Barbacoa Asegúrese de que la barbacoa esté apagadaRetire el panel de control Pruebas DE Detección DE Fugas DE GAS Vuelva a instalar el panel de controlConsejos Prácticos Para Asar a LA Parrilla PrecalentamientoCocción Cubierta Sistema FlavorizerChequeos DE Seguridad Antes DE Usar LA Barbacoa LA Seguridad PrimeroBandeja Deslizante DE Grasa Plato Recolector Y Bandeja DE Goteo DesechableEncendido Y USO DEL Quemador Principal Métodos DE Encendido DEL QuemadorEncendido DE LOS Quemadores Principales Para Apagar EL QuemadorEncendido con un cerillo Resolución DE Problemas Solución DE Problemas GeneralesMantenimiento Anual Patrón DE LA Llama DEL QuemadorMallas Weber Contra Arañas Y Demás Insectos Orificios DE LOS Tubos QuemadoresLimpieza O Reemplazo DE LOS Tubos DE LOS Quemadores Retire el múltipleRetire los tubos de los quemadores Para las barbacoas Spirit con 2 quemadores modelos 210 yLimpie los tubos del quemador Vuelva a instalar los tubos de los quemadores Vuelva a instalar el múltiple Mantenimiento DE Rutina Limpieza DEL Exterior DE LA BarbacoaLimpieza DEL Interior DE LA Barbacoa Mantenimiento DEL Sistema DE Encendido Electrónico Crossover Memo WEBER-STEPHEN Products LLC Mode D’EMPLOI DU Grill À GAZ Naturel Mises EN Gardes Mises EN GardeMises EN Gardes Supplémentaires Pour L’ÉTAT DE Californie Garantie Table DES MatièresInformations Importantes SUR LE GAZ Naturel QU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ?Raccordement À L’ARRIVÉE DE GAZ Presque Prêt Pour LA GrilladeRaccordement DU Tuyau Souple À L’ARRIVÉE DE GAZ Retirez le panneau de commande SE Préparer À Utiliser LE GrillQU’EST-CE QU’UNE DÉ Tection DES Fuites ? Confirmez que le grill est éteintRemettez en place le panneau de commande Détection DES Fuites DE GAZTrucs & Astuces Pour LA Grillade Trucs & AstucesContrôles DE Sécurité Avant D’UTILISER Votre Grill LA Sécurité D’ABORDPlateau DE Récupération DES Graisses Amovible Égouttoir ET Égouttoir JetableAllumage & Utilisation DU Brûleur Principal Méthodes Pour ’ALLUMAGE DU BrûleurAllumage DU Brûleur Principal Pour Éteindre LE BrûleurAllumage à l’aide d’une allumette Dépannage Dépannage GénéralConserver Votre Grill À GAZ Weber EN Parfait État Aspect DE LA Flamme DU BrûleurGrilles ANTI-ARAIGNÉES Insectes Weber Ports DU Tube DU BrûleurMaintenance Annuelle Nettoyage DU Tube DU Brûleur OU RemplacementRetirez le collecteur Nettoyage DU Tube DU Brûleur OU Remplacement suite Retirez les tubes du brûleurNettoyez les tubes du brûleur Remettez en place les tubes du brûleur Remettez en place le collecteur Il vous faudra Un tournevis cruciforme, deux clés de 7/16Maintenance DE Routine Nettoyage DE L’EXTÉRIEUR DU GrillNettoyage DE L’INTÉRIEUR DU Grill Maintenance DU Système ’ALLUMAGE Électronique Crossover Memo WEBER-STEPHEN Products LLC