Weber E310, E210, SP310 manual Remettez en place le collecteur

Page 68

NETTOYAGE DU TUBE DU BRÛLEUR OU REMPLACEMENT (suite)

Remettez en place le collecteur

Il vous faudra : Un tournevis cruciforme, deux clés de 7/16".

A)Alignez les valves avec les tubes du brûleur. Avec deux clés de 7/16", installez les boulons et les écrous qui fixent le collecteur au boîtier de cuisson (1).

B)Avec un tournevis cruciforme, installez les vis et les rondelles qui fixent le collecteur au croisillon avant (2). Si le collecteur a été installé correctement, les valves vont maintenant être complètement insérées à l’intérieur des tubes du brûleur.

mATTENTION : Les ouvertures des tubes du brûleur (3) doivent être correctement positionnées au-dessus des orifices des valves (4).

mMISE EN GARDE : Vous devriez détecter les fuites de gaz à chaque fois que vous débranchez puis rebranchez un raccord de gaz. Voir DÉTECTION DES FUITES DE GAZ.

C)Remettez en place les composants du boîtier de cuisson (non présenté sur l’image).

Remettez en place le panneau de commande

Il vous faudra : Un tournevis cruciforme.

A)Guidez les deux fils à l’arrière du panneau de commande au-dessus du croisillon avant et à l’intérieur du meuble (5).

B)Alignez les tiges des valves avec les trous dans le panneau de commande. Positionnez l’extrémité supérieure du panneau de commande sur les languettes de l’assemblage du châssis. Enfoncez le panneau de commande pour le positionner.

C)Fixez le panneau de commande à l’aide des vis.

D)Placez les boutons de commandes sur les tiges des valves.

E)Connectez les câbles au module de l’allumeur. Clipsez les fils à l’intérieur des serre-fils sur le panneau intérieur gauche. Voir “MAINTENANCE DU SYSTÈME D’ALLUMAGE ÉLECTRONIQUE CROSSOVER®” pour un positionnement correct.

mMISE EN GARDE : Assurez-vous que toutes les pièces sont assemblées et que la quincaillerie est complètement serrée avant d’utiliser le grill. Vos actions, si vous ne suivez pas la mise en garde concernant ce produit, risquent de provoquer un incendie à l’origine de blessures graves voire d’un décès ainsi que de dégâts matériels.

MAINTENANCE ANNUELLE

3

4

1

2

5

STOCKAGE ET/OU INUTILISATION

Pour les grills qui ont été stockés ou qui ont été inutilisés pendant un certain temps, il est important de suivre ces recommandations :

• Le gaz doit être fermé au niveau de l’arrivée de gaz naturel lorsque le grill à gaz Weber® est inutilisé.

Si vous stockez le grill à gaz Weber® à l’intérieur, comencez par DEBRANCHER l’arrivée de gaz.

Le grill à gaz Weber® devrait faire l’objet d’un contrôle afin de détecter les fuites de gaz et les obstructions éventuelles à l’intérieur des tubes du brûleur avant d’être utilisé. (Voir “MAINTENANCE ANNUELLE”.)

Vérifiez que les zones situées sous le panneau de commande et le plateau de récupération des graisses amovible ne comportent aucun débris susceptible de faire obstruction au passage de l’air nécessaire à a combustion ou à la ventilation.

La grille anti-araignées/insectes devrait également faire l’objet d’un contrôle afin de vérifier si elle est obstruée. (Voir “MAINTENANCE ANNUELLE”.)

68WWW.WEBER.COM®

Image 68
Contents Natural GAS Grill OWNER’S Guide Additional Warnings For State of California Warranty Table of ContentsExploded View · Diagrama DE Despiece · VUE Eclatee Lista DEL Diagrama DE Despiece Liste DE LA VUE Éclatée Spirit E210 NGSpiritE310NGUS042512 Spirit E310 NG Spirit E310 NG Exploded View ListSpiritSP310NGUS042512 Lista DEL Diagrama DE Despiece Spirit SP310 NGWhat is Natural GAS? Important Information about Natural GASConnecting to the GAS Supply Connecting the Flexible Hose to GAS SupplyWhat is a Leak CHECK? Partial Disassembly of Your Grill for a Leak CheckPreparing to USE Your Grill Confirm that Grill Is OffReinstall Control Panel Checking for GAS LeaksGrilling Tips & Helpful Hints Tips & HintsSafety Checks Before Using Your Grill Safety FirstSLIDE-OUT Grease Tray Catch PAN and Disposable Drip PANMain Burner Ignition & Usage Methods of Burner IgnitionMain Burner Ignition To Extinguish BurnerLighting with a Match Troubleshooting General TroubleshootingAnnual Maintenance Keeping Your Weber GAS Grill in TIP-TOP ShapeBurner Flame Pattern Weber SPIDER/INSECT ScreensBurner Tube Cleaning Or Replacement Remove ManifoldBurner Tube Cleaning Remove Burner TubesClean Burner Tubes Reinstall Burner Tubes Reinstall Manifold Routine Maintenance Cleaning the Outside of the GrillCleaning the Inside of the Grill Beautiful Inside and OUTMaintaining the Electronic Crossover Ignition System Memo WEBER-STEPHEN Products LLC Guía DEL Propietario DE LA Barbacoa DE GAS Natural Advertencias Adicionales Para EL Estado DE California AdvertenciasAdvertencias Garantía ÍndiceInformación Importante Acerca DEL GAS Natural Conexión DE LA Manguera Flexible AL Suministro DE GAS Conexión AL Suministro DE GASCasi Listo Para Asar Retire el panel de control Preparación Para Usar LA BarbacoaAsegúrese de que la barbacoa esté apagada Pruebas DE Detección DE Fugas DE GAS Vuelva a instalar el panel de controlConsejos Prácticos Para Asar a LA Parrilla PrecalentamientoCocción Cubierta Sistema FlavorizerChequeos DE Seguridad Antes DE Usar LA Barbacoa LA Seguridad PrimeroBandeja Deslizante DE Grasa Plato Recolector Y Bandeja DE Goteo DesechableEncendido Y USO DEL Quemador Principal Métodos DE Encendido DEL QuemadorEncendido DE LOS Quemadores Principales Para Apagar EL QuemadorEncendido con un cerillo Resolución DE Problemas Solución DE Problemas GeneralesMantenimiento Anual Patrón DE LA Llama DEL QuemadorMallas Weber Contra Arañas Y Demás Insectos Orificios DE LOS Tubos QuemadoresLimpieza O Reemplazo DE LOS Tubos DE LOS Quemadores Retire el múltipleRetire los tubos de los quemadores Para las barbacoas Spirit con 2 quemadores modelos 210 yLimpie los tubos del quemador Vuelva a instalar los tubos de los quemadores Vuelva a instalar el múltiple Limpieza DEL Interior DE LA Barbacoa Mantenimiento DE RutinaLimpieza DEL Exterior DE LA Barbacoa Mantenimiento DEL Sistema DE Encendido Electrónico Crossover Memo WEBER-STEPHEN Products LLC Mode D’EMPLOI DU Grill À GAZ Naturel Mises EN Gardes Supplémentaires Pour L’ÉTAT DE Californie Mises EN GardesMises EN Garde Garantie Table DES MatièresInformations Importantes SUR LE GAZ Naturel QU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ?Raccordement DU Tuyau Souple À L’ARRIVÉE DE GAZ Raccordement À L’ARRIVÉE DE GAZPresque Prêt Pour LA Grillade Retirez le panneau de commande SE Préparer À Utiliser LE GrillQU’EST-CE QU’UNE DÉ Tection DES Fuites ? Confirmez que le grill est éteintRemettez en place le panneau de commande Détection DES Fuites DE GAZTrucs & Astuces Pour LA Grillade Trucs & AstucesContrôles DE Sécurité Avant D’UTILISER Votre Grill LA Sécurité D’ABORDPlateau DE Récupération DES Graisses Amovible Égouttoir ET Égouttoir JetableAllumage & Utilisation DU Brûleur Principal Méthodes Pour ’ALLUMAGE DU BrûleurAllumage DU Brûleur Principal Pour Éteindre LE BrûleurAllumage à l’aide d’une allumette Dépannage Dépannage GénéralConserver Votre Grill À GAZ Weber EN Parfait État Aspect DE LA Flamme DU BrûleurGrilles ANTI-ARAIGNÉES Insectes Weber Ports DU Tube DU BrûleurRetirez le collecteur Maintenance AnnuelleNettoyage DU Tube DU Brûleur OU Remplacement Nettoyage DU Tube DU Brûleur OU Remplacement suite Retirez les tubes du brûleurNettoyez les tubes du brûleur Remettez en place les tubes du brûleur Remettez en place le collecteur Il vous faudra Un tournevis cruciforme, deux clés de 7/16Nettoyage DE L’INTÉRIEUR DU Grill Maintenance DE RoutineNettoyage DE L’EXTÉRIEUR DU Grill Maintenance DU Système ’ALLUMAGE Électronique Crossover Memo WEBER-STEPHEN Products LLC