DCS BFG-308S, BFG-308GD, BFG-30G manual

Page 48
Ne laissez pas les enfants seuls dans un endroit où l’appareil d’extérieur est utilisé. Ne les laissez pas s’asseoir, monter ou jouer sur l’appareil d’extérieur ou à proximité. Certaines parties d’appareil d’extérieur chauffent durant son utilisation au point de pouvoir causer des brûlures.
3
• Never fill the tank beyond 3/4 full. A fire causing death or serious injury may occur.
• Never lean over an open grill when lighting. Serious burns may result.
• Never store a spare LP cylinder under or near this unit.
• Check for gas leaks before lighting.
• Always leave at least 12" clearance to combustibles around the grill.
• Lid must be opened before lighting the grill.
• Always follow lighting instructions.
• Hot surfaces surrounding grill grates could cause serious burns.
Commencez par vous assurer que l’installation et
l’entretien sont effectués correctement. Suivez les instructions d’installation fournies avec ce produit. Faites in-
staller l’appareil d’extérieur par un technicien qual- ifié. Demandez-lui de vous montrer l’emplacement du robinet d’arrêt de l’alimentation de gaz afin
de savoir comment couper l’arrivée de gaz. Si vous sentez une odeur de gaz, cela signifie que l’installateur n’a pas vérifié correctement s’il y avait des fuites. Si les connexions ne sont pas parfaite- ment étanches, une petite fuite pourrait se produ-
ire et laisser s’échapper une faible odeur de gaz. La détection des fuites n’est pas une procédure à faire soi-même. Certaines fuites ne peuvent être détectées que si la commande du brûleur est en position « ON » et ceci doit être fait par un technicien qualifié.
AUTOCOLLANT
WARNING
3. N’entreposez pas de bouteille de gaz pleine à la lumière directe du soleil.
AVERTISSEMENT!
N’essayez pas d’allumer l’appareil sans avoir lu la section « INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE » de ce manuel. C’appareil d’extérieur est conçu pour un usage en plein air uniquement.
AVERTISSEMENT!
Enfoncez le bouton d’allumeur et tournez le bouton du brûleur choisi à la position « HI ». Si le brûleur ne s’allume pas après 4 ou 5 secondes, mettez le bouton sur « OFF » et patientez 5 minutes avant d’essayer de nouveau, afin de laisser le temps au gaz accumulé de se dissiper.
MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION
IMPORTANTE CONSIGNE DE SÉCURITÉ!
Certains fournisseurs de propane liquide peuvent remplir les bonbonnes de propane liquide de l’appareil d’extérieur au-delà de leur capacité. Ce trop-plein peut créer une situation dangereuse.
IMPORTANTE CONSIGNE DE SÉCURITÉ!
Assurez-vous de retirer tous les couvercles du gril, de la plaque chauffante ou des brûleurs latéraux avant d’allumer ou d’utiliser l’appareil.
Une accumulation de pression peut effet se produire dans les bouteilles trop remplies. En tant que dispositif de sécurité, la soupape de décharge évacue les vapeurs de gaz propane afin de diminuer l’excédent de pression. Ces vapeurs sont combustibles et peuvent donc prendre feu. Pour réduire les risques de danger, prenez les précau- tions suivantes :
1. Lors du remplissage de la bouteille, assurez-vous que votre fournisseur ne dépasse pas les 3/4 (75 %) de sa capacité totale.
2. Si vous possédez ou utilisez une bouteille supplémentaire, ou si elle est déconnectée, ne la rangez JAMAIS à proximité ou en dessous d’appareil d’extérieur ou d’un poêle, ni près d’une quelconque source d’ignition ou de chaleur. Un autocollant métallique portant cet avertissement est fourni avec le gril
pour vous rappeler cette consigne, ainsi qu’à votre famille et aux autres personnes qui pourraient utiliser le gril. Apposer cet autocollant à proximité de votre gril.
Image 48
Contents Professional Liberty Collection Page Message to OUR Customers Please Retain this Manual for Future ReferenceContents Safety Practices & Precautions Important Safety NoticeOutdoor Appliance Placement Safety Practices & Precautions Outdoor Appliance Models Before Using Your Appliance BFG-30G All-GrillInstallation Locating Outdoor APPLIANCE/BUILT-IN ClearancesLocation Locating BUILT-IN Clearances GeneralInsulated Jacket BUILT-IN Construction Details Standard layout for non-combustible enclosureCart Assembly Instructions Locating the CartStep Outdoor Appliance Head Preparation Pinch Point Gas Hookup LP Cover HangerGAS HOOK-UP GAS RequirementLP GAS Hook UP Type 1 or QCC1 Regulator LP Tank RequirementsLP Tank Restraint for BUILT-IN Installation 18 maxStep Leak Testing GRILL/GRIDDLE Unit Before TestingLeak Testing Side Burner Burner Adjustment Side BurnerBurner Efficiency and Flame Characteristics Flame HeightBurner Adjustment GRILL/GRIDDLE Unit LOW Setting AdjustmentOutdoor Appliance Burner Flame Height Radiant Assembly Radiant Assembly InstallationFaucet Installation Sink InstallationSink Side Shelf Optional accessory Check List These InstructionsUsing the Grill Lighting InstructionsUSE of the Grill Important Using the Grill Grilling HintsUsing the Side Burner Match LightingUsing the Griddle Before Using the Griddle for the First Time or To RE-SEASONThermocouple USE of the GriddleUsing the Griddle Using the Sink Care and Maintenance Battery ReplacementRegulator and Hose Replacement Cleaning Grill GratesGrill Burner Cleaning Ceramic RodsStainless Steel Grill BurnerOrifice Cleaning Side Burner GrateSide Burners Side Burner Electrodes Control KnobsSink Troubleshooting Outdoor Appliance Before Calling for ServiceProblem What to do Troubleshooting Side Burner Service HOW to Obtain ServiceWarranty Limited WarrantyHOW Long does the Limited Warranty LAST? This Warranty does not CoverHOW to GET Service Commercial USENo Other Warranties Page LA Collection Professionnelle Liberty ’INTENTION DE NOS Clients Veuillez Conserver CE Manuel À Titre DE RéférenceTable DES Matières Utilisation DE LA Plaque ChauffantePage Mesures DE Sécurité ET DE Précaution Emplacement ’APPAREIL D’EXTÉRIEUR Hauteur deRemaque Modèles D’APPAREILS D’EXTÉRIEUR Avant D’UTILISER L’APPAREIL BFG-30G Tout grilEmplacement DE L’APPAREIL D’EXTÉRIEUR ET DES Dégagements EmplacementEmplacement DES Dégagements GénéralitésEnveloppe Isolée Détails D’UNE Construction Intégrée Disposition standard pour une enceinte non combustiblePlacement DE LA Desserte Instructions DE Montage DE ChariotÉtape Préparation de la tête de l’appareil d’extérieur Points DE Pincement Branchement du gaz Propane AccrochezBranchement DU GAZ Exigences Concernant LE GAZPour Connecter LES Raccords Fournis Avec LE Gril Branchement DU Propane Régulateur DE Type 1 OU QCC1 Exigences Concernant LA Bouteille DE Propane45,7 cm 18 po Max Placez le dispositif de retenue de bouteille dans l’îlot Fig Avant la vérification Test DE Détection DES Fuites Brûleur Latéraux Réglage DES Brûleur Brûleur LatérauxBrûleurs Efficacité DES Brûleurs ET Caractéristiques DE LA FlammeHauteur DES Flammes DU Brûleur DU Gril Réglages Pour Niveau BASInstallation DE L’ENSEMBLE DU Radiant Installation DE L’ENSEMBLE DU RadiantInstallation DES Robinets Installation DE L’ÉVIERÉvier Tablette Latérale accessoire en option Liste DE Contrôle DE L’INSTALLATEUR Veuillez LaisUtilisation DU Gril Utilisation DU GrilInstructions D’ALLUMAGE Important Utilisation du gril Conseils AU Sujet DU GrilUtilisation DU Drûleur Latéral Allumage À L’ALLUMETTEUtilisation DE LA Plaque Chauffante Utilisation DE LA Plaque ChauffanteTableau DE Cuisson DE LA Plaque Chauffante Utilisation DE LA Plaque Chauffante Utilisation DE L’ÉVIER Remplacement DE LA Pile Remplacement DU Régulateur ET DU TuyauEntretien ET Nettoyage Nettoyage DES Grilles DU GrilEntretien ET Maintenance Tiges EN CéramiqueAcier Inoxydable Brûleur DU GrilNettoyage DE L’ORIFICE Grille DU Brûleur LatéralÉlectrodes DE Brûleurs Latéraux Plaque ChauffanteBoutons DE Réglage ÉvierAvant D’APPELER LE Service Technique Problème SolutionDépannage Appareil D’EXTÉRIEUR Dépannage Brûleur Latéral Pour L’OBTENTION DU Service DE Garantie Garantie Garantie LimitéeFisher & Paykel S’ENGAGE À Quelle EST LA Durée DE LA Garantie LIMITÉE?Pour Obtenir DES Réparations Utilisation CommercialeAucune Autre Garantie Remarque Remarque Remarque Page Litho in USA 09/2001