DCS BFG-308S, BFG-308GD, BFG-30G manual Nettoyage DE L’ORIFICE, Grille DU Brûleur Latéral

Page 81

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

NETTOYAGE DE L’ORIFICE :

Le brûleur étant retiré, enlevez l’orifice et inspectez l’ouverture avec une lampe de poche pour vous assurer qu’elle n’est pas bloquée. Dégagez les débris à l’aide d’une ai- guille. Faites extrêmement attention de ne pas élargir le trou ou de casser l’aiguille. (Voir Fig. 65)

Remarque :

Lorsque vous replacez les brûleurs du gril ou les orifices après le nettoyage, assurez-vous que les orifices pénètrent bien dans le brûleur tel qu’indiqué à la figure 66.

AVERTISSEMENT!

IL EST EXTRÊMEMENT IMPORTANT DE CENTRER CORRECTE-

MENT LE BRÛLEUR SUR L’ORIFICE AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE

D’INCENDIE OU D’EXPLOSION (FIG. 66).

 

Fig. 65

 

Faites très attention de ne pas déranger la position initiale

L'orifice doit être bien placé

 

de l’obturateur d’air (sauf en cas de réajustement). Abais-

 

à l'intérieur du trou du venturi.

sez l’arrière du brûleur dans les découpes, sur le canal de

 

0.95 cm/3/8 po min.

Panneau des valves

 

support, à l’arrière de la boîte du brûleur. Assurez-vous

 

Bouton

 

qu’il est de niveau et ne balance pas. Allumez tous les

 

 

 

brûleurs et vérifiez que leur flamme est correcte. Si des

 

 

réglages sont nécessaires, reportez-vous à la page 23. Ef-

 

 

fectuez cela avant d’utiliser l’appareil.

 

 

Le brûleur latéral vous offrira des années de service parfait

Valve de

Venturi de brûleur

s’il est entretenu correctement. Les supports de brûleurs

 

sont fabriqués en acier inoxydable de haute qualité. Le

réglage

 

 

 

brûleur est en fonte et laiton à haute résistance. Le venturi

Fig. 66

 

est en laiton.

 

 

GRILLE DU BRÛLEUR LATÉRAL

 

Capuchon

La grille du brûleur latéral est faite d’émail de porce-

 

 

laine sur fonte très durable. Pour éviter de vous brûler,

Broches de posi-

 

ne la nettoyez pas quand elle est chaude. Vous pouvez

tion de couronne

 

la nettoyer à l’eau savonneuse chaude, la rincer puis

en laiton

Couronne

 

l’essuyer jusqu’à bien la sécher. Ne plongez jamais une

 

de brûleur

grille chaude dans de l’eau. À cause des changements

 

principale

de température rapides, la porcelaine pourrait éclater

 

 

en morceaux des bords de la grille. Ne vous inquiétez

 

 

pas car le métal de base, en fonte, devient foncé en

 

 

peu de temps et se fond à l’émail de porcelaine. Es-

 

 

suyez avec précaution les endroits où l’émail a éclaté

Encoche de position

 

de crainte que les bords ne soient tranchants. Faites

 

Électrode

 

attention si vous devez retirer les grilles pour le net-

 

 

Base de

toyage, car elles sont très lourdes. Prenez soin de les

 

 

brûleur

placer sur une surface protégée.

 

 

 

BRÛLEURS

 

Venturi

Pour assurer un bon allumage et une bonne perfor-

 

 

 

mance des brûleurs, gardez-les dans un état propre.

Trous de positionnement

 

Vous devez nettoyer les brûleurs s’ils ne s’allument

 

 

pas même si l’allumeur clique, après chaque déborde-

Fig. 67

 

ment important ou si la flamme ne devient pas bleue.

 

 

36

Image 81
Contents Professional Liberty Collection Page Please Retain this Manual for Future Reference Message to OUR CustomersContents Important Safety Notice Safety Practices & PrecautionsOutdoor Appliance Placement Safety Practices & Precautions Outdoor Appliance Models BFG-30G All-Grill Before Using Your ApplianceInstallation Locating Outdoor APPLIANCE/BUILT-IN ClearancesLocation Locating BUILT-IN Clearances GeneralInsulated Jacket Standard layout for non-combustible enclosure BUILT-IN Construction DetailsLocating the Cart Cart Assembly InstructionsStep Outdoor Appliance Head Preparation Pinch Point Cover Hanger Gas Hookup LPGAS Requirement GAS HOOK-UPLP Tank Requirements LP GAS Hook UP Type 1 or QCC1 Regulator18 max LP Tank Restraint for BUILT-IN InstallationStep Before Testing Leak Testing GRILL/GRIDDLE UnitBurner Adjustment Side Burner Leak Testing Side BurnerBurner Efficiency and Flame Characteristics Flame HeightBurner Adjustment GRILL/GRIDDLE Unit LOW Setting AdjustmentOutdoor Appliance Burner Flame Height Radiant Assembly Installation Radiant AssemblyFaucet Installation Sink InstallationSink Side Shelf Optional accessory These Instructions Check ListUsing the Grill Lighting InstructionsUSE of the Grill Grilling Hints Important Using the GrillMatch Lighting Using the Side BurnerBefore Using the Griddle for the First Time or To RE-SEASON Using the GriddleThermocouple USE of the GriddleUsing the Griddle Using the Sink Battery Replacement Care and MaintenanceRegulator and Hose Replacement Cleaning Grill GratesCeramic Rods Grill Burner CleaningStainless Steel Grill BurnerOrifice Cleaning Side Burner GrateSide Burners Side Burner Electrodes Control KnobsSink Troubleshooting Outdoor Appliance Before Calling for ServiceProblem What to do Troubleshooting Side Burner HOW to Obtain Service ServiceLimited Warranty WarrantyHOW Long does the Limited Warranty LAST? This Warranty does not CoverHOW to GET Service Commercial USENo Other Warranties Page LA Collection Professionnelle Liberty Veuillez Conserver CE Manuel À Titre DE Référence ’INTENTION DE NOS ClientsUtilisation DE LA Plaque Chauffante Table DES MatièresPage Mesures DE Sécurité ET DE Précaution Hauteur de Emplacement ’APPAREIL D’EXTÉRIEURRemaque Modèles D’APPAREILS D’EXTÉRIEUR BFG-30G Tout gril Avant D’UTILISER L’APPAREILEmplacement Emplacement DE L’APPAREIL D’EXTÉRIEUR ET DES DégagementsEmplacement DES Dégagements GénéralitésEnveloppe Isolée Disposition standard pour une enceinte non combustible Détails D’UNE Construction IntégréeInstructions DE Montage DE Chariot Placement DE LA DesserteÉtape Préparation de la tête de l’appareil d’extérieur Points DE Pincement Accrochez Branchement du gaz PropaneBranchement DU GAZ Exigences Concernant LE GAZPour Connecter LES Raccords Fournis Avec LE Gril Exigences Concernant LA Bouteille DE Propane Branchement DU Propane Régulateur DE Type 1 OU QCC145,7 cm 18 po Max Placez le dispositif de retenue de bouteille dans l’îlot Fig Avant la vérification Réglage DES Brûleur Brûleur Latéraux Test DE Détection DES Fuites Brûleur LatérauxBrûleurs Efficacité DES Brûleurs ET Caractéristiques DE LA FlammeRéglages Pour Niveau BAS Hauteur DES Flammes DU Brûleur DU GrilInstallation DE L’ENSEMBLE DU Radiant Installation DE L’ENSEMBLE DU RadiantInstallation DES Robinets Installation DE L’ÉVIERÉvier Tablette Latérale accessoire en option Veuillez Lais Liste DE Contrôle DE L’INSTALLATEURUtilisation DU Gril Utilisation DU GrilInstructions D’ALLUMAGE Conseils AU Sujet DU Gril Important Utilisation du grilAllumage À L’ALLUMETTE Utilisation DU Drûleur LatéralUtilisation DE LA Plaque Chauffante Utilisation DE LA Plaque ChauffanteTableau DE Cuisson DE LA Plaque Chauffante Utilisation DE LA Plaque Chauffante Utilisation DE L’ÉVIER Remplacement DU Régulateur ET DU Tuyau Remplacement DE LA PileEntretien ET Nettoyage Nettoyage DES Grilles DU GrilTiges EN Céramique Entretien ET MaintenanceAcier Inoxydable Brûleur DU GrilGrille DU Brûleur Latéral Nettoyage DE L’ORIFICEPlaque Chauffante Électrodes DE Brûleurs LatérauxBoutons DE Réglage ÉvierAvant D’APPELER LE Service Technique Problème SolutionDépannage Appareil D’EXTÉRIEUR Dépannage Brûleur Latéral Pour L’OBTENTION DU Service DE Garantie Garantie Limitée GarantieFisher & Paykel S’ENGAGE À Quelle EST LA Durée DE LA Garantie LIMITÉE?Pour Obtenir DES Réparations Utilisation CommercialeAucune Autre Garantie Remarque Remarque Remarque Page Litho in USA 09/2001