Ducane 31-3200 owner manual

Page 12

ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE

17

IF YOUR GRILL INCLUDES A SIDEBURNER (MODEL 3200, 4200), PROCEED TO NEXT STEP.

IF YOUR GRILL DOES NOT INCLUDE A SIDEBURNER (MODEL 3100, 4100), SKIP TO STEP #22.

SI SU BARBACOA INCLUYE UN QUEMADOR LATERAL (MODELO 3200, 4200) PROCEDA AL PASO SIGUIENTE. SI SU BARBACOA NO INCLUYE UN QUEMADOR LATERAL (MODELO 3100, 4100) SALTE AL PASO #22.

SI VOTRE GRILL POSSEDE UN BRULEUR LATERAL (MODEL 3200, 4200), PASSEZ A L’ETAPE SUIVANTE. SI VOTRE GRILL NE POSSEDE PAS DE BRULEUR LATERAL (MODEL 3100, 4100), PASSEZ A L’ETAPE N° 22.

18

3200, 4200

19

3200, 4200

Note: Do not fully tighten fasteners. Hand tighten only until all components are installed.

Nota: no apriete los sujetadores del todo. Sólo apriete a mano hasta tanto estén instalados todos los componentes.

Remarque : Ne serrez pas les fixations complètement. Serrez à la main uniquement jusqu’à ce que la totalité des éléments soit installée.

12

www.ducane.com

Image 12
Contents # 31-3200 Wash hands after handling this product WARRANTY, GARANTÍA, Garantie Five-Year Limited WarrantyParts LIST, Lista DE PIEZAS, Liste DES Piéces ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Front Frente Avant ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage 3100 4100 3100 4100 12 3100 4100 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage 3200 3200 3100 3100 3200 4200 Safety Information AssemblyLocation of Your Grill LevelingPortable Installation Installing Liquid Propane TankType of Gas Handling Liquid Propane GasHand Assembly Disconnecting CylinderTemperature-Activated Shut-Off Liquid Propane Tank Safety TipsGas Leak Checks CheckRe-install Control Panel Normal OperationBreaking in Your Grill Lighting Your GrillPreheating Grill Close Lid for GrillingPost-heating Grill Propane Tank Shut-OffMatch Lighting Your Grill Main Burners Side Burner Electronic IgnitionHelpful Hints Troubleshooting ProblemMaintenance Annual Maintenance Inspection of the Spider/Insect ScreensCleaning the Spider/Insect Screens Main Burner Flame PatternCleaning the Main Burner Battery Replacement of Burner IgniterReplacing the Main Burners Guía DEL Propietario DEL Asador DE GAS Propano Licuado Peligros Y Advertencias PeligroInformación Sobre LA Seguridad Ubicación de la barbacoaEnsamblaje NivelaciónTipo de gas Manipulación del gas propano licuadoInstalación portátil Tipo de tanque de propano licuadoEnsamblaje manual Desconexión del cilindroControl del exceso de flujo Cierre activado por temperaturaDetección de fugas de gas ReviseOperación Normal Reinstale el panel de controlAl usar la barbacoa por primera vez Encendido de la barbacoaPrecalentamiento de la barbacoa Cierre la tapa al asarPost-calentamiento de la barbacoa Cierre del tanque de propanoEncendido electrónico del quemador lateral Consejos Útiles Encendido con cerillo del quemador lateral de la barbacoaLlamaradas Almacenaje de las barbacoas de gas propano licuadoResolución DE Problemas ImportanteMantenimiento Mantenimiento Anual Inspección de las mallas contra arañas e insectosLimpieza de las mallas contra arañas e insectos Patrón de la llama del quemador principalLimpieza del quemador principal Reemplazo de los quemadores principalesReemplazo de la batería del encendedor de los quemadores Guide DE L’UTILISATEUR DU Grill À GAZ PL Avertissement Choix de l’emplacement de votre grill Informations Relatives a LA SecuriteMontage Nivelage du solInstallation portative Installation de la bouteille de propane liquideType de gaz Manipulation du gaz propane liquideMontage manuel Déconnexion de la bouteilleContrôle de débit excessif Fermeture activée par la températureDétection des fuites de gaz VérifiezRemettez le panneau de commande en place Utilisation NormaleRodage de votre grill Allumage de votre grillPréchauffage du grill Fermez le couvercle pour faire les grilladesPost-chauffage du grill Fermeture de la bouteille de propaneAllumage électronique du brûleur latéral Astuces EmbrasementsStockage des Grills à gaz propane liquide Orifice de la valve de gazProblème Vérification Solution Guide DE DepannagePlanning de maintenance du grill à 90 jours Nettoyage du couvercleNettoyage de la grille de cuisson en acier inoxydable Nettoyage des plaques de diffusion de la chaleurMaintenance Annuelle Inspection des Grilles anti araignées/insectesNettoyage des Grilles anti araignées/insectes Aspect de la flamme du brûleur principalRemplacement des brûleurs principaux Remplacement de la pile de l’Allumeur du brûleurNettoyage du brûleur principal Page First Name Last Name North Roselle RD. SCHAUMBURG, IL
Related manuals
Manual 60 pages 3.1 Kb Manual 60 pages 12.46 Kb