Ducane 31-3200 owner manual Safety Information, Location of Your Grill, Assembly, Leveling

Page 15

SAFETY INFORMATION

IMPORTANTWe urge you to read this manual carefully and to follow the recommendations enclosed. This will help assure you of the most enjoyable and trouble-free operation of your new Ducane® Gas Grill. We also advise you to keep this manual for future reference.

WARNING: Your grill has been designed to operate using only the gas specified on the rating plate. Do not attempt to operate your grill on other gases. Failure to follow this warning could lead to a fire hazard and bodily harm, and will void your warranty.

CAUTION: FOR YOUR SAFETY- Do not store any flammable materials in any cabinets beneath the grill burner box or in the vicinity of your grill.

WARNING: Be sure to have your LP (propane) tank filled by a reputable propane dealer. An incorrectly filled or an overfilled LP tank can be dangerous. The overfilled condition com- bined with the warming of the LP tank (a hot summer day, tank left in the sun) can cause LP gas to be released by the pressure relief valve on the tank since the temperature in- crease causes the propane to expand. LP gas released from the tank is flammable and can be explosive.

WARNING: (a) Do not store a spare gas supply cylinder under or near this appliance; (b) Never fill the cylinder beyond 80 percent full; and (c) If the information in “(a)” and “(b)” is not followed exactly, a fire causing death or serious injury may occur.

WARNING: Keep any electrical supply cord and the fuel supply hose away from any heated surfaces.

Do not build this model of grill in any built-in or slide in construction. Ignoring this Warning could cause a fire or an explosion that can damage property and cause serious bodily injury or death.

CALIFORNIA PROPOSITION 65

WARNING: The burning of gas cooking fuel generates some by-products which are on the list of substances known by the State of California to cause cancer or reproductive harm. California law requires businesses to warn customers of po- tential exposure to such substances. To minimize exposure to these substances always operate this unit according to the use and care manual, ensuring you provide good ventila- tion when cooking with gas.

INSTALLATION Liquid Propane Gas Grills

Location of Your Grill

• Your Ducane® Gas Grill is manufactured for outdoor use only! Any grill, charcoal or gas, produces carbon monoxide while in operation and the gas should not be allowed to accumulate in a confined area. Never operate this grill inside a building or any enclosed area such as your home, garage or recreational vehicle.

• When locating your grill, choose a safe outdoor location away from flammable or combustible surfaces and out of traffic paths. Ducane® strongly recommends a 24” clearance to combustible surfaces and 120”(10 feet) to any fuel containers or propane cylinders.

• Consult your local codes for possible additional restrictions on location or operation of your grill.

• As your grill uses gas, it requires air to burn properly. Do not locate your grill in

such manner or as to obstruct the flow of combustion and ventilation air around the

24”

grill.

 

• When possible, adjust your grills’ position to reduce the likelihood of wind blowing

 

onto it.

 

 

 

 

 

CAUTION: Never operate your grill under any overhead

 

 

combustible construction.

 

 

120”

CAUTION: This grill is not intended to be installed in or

 

 

attached to a recreational vehicle. It is also not intended to

 

 

be installed in or on a boat.

 

 

 

 

 

 

WARNING: For your safety, do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. Failure to follow this warning could lead to a fire, explosion and bodily harm.

Assembly

Make sure your grill is assembled properly. Detailed assembly instructions are packed with each grill giving specific assembly procedures for each model. Follow these instructions carefully to ensure the correct and safe assembly of the grill.

Leveling

It is important for the proper operation of the grill that it be located on a level surface.

15

Image 15
Contents # 31-3200 Wash hands after handling this product Five-Year Limited Warranty WARRANTY, GARANTÍA, GarantieParts LIST, Lista DE PIEZAS, Liste DES Piéces ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Front Frente Avant ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage 3100 4100 3100 4100 12 3100 4100 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage 3200 3200 3100 3100 3200 4200 Leveling Safety InformationAssembly Location of Your GrillHandling Liquid Propane Gas Portable InstallationInstalling Liquid Propane Tank Type of GasLiquid Propane Tank Safety Tips Hand AssemblyDisconnecting Cylinder Temperature-Activated Shut-OffCheck Gas Leak ChecksLighting Your Grill Re-install Control PanelNormal Operation Breaking in Your GrillPropane Tank Shut-Off Preheating GrillClose Lid for Grilling Post-heating GrillSide Burner Electronic Ignition Match Lighting Your Grill Main BurnersHelpful Hints Problem TroubleshootingMaintenance Inspection of the Spider/Insect Screens Annual MaintenanceMain Burner Flame Pattern Cleaning the Spider/Insect ScreensCleaning the Main Burner Battery Replacement of Burner IgniterReplacing the Main Burners Guía DEL Propietario DEL Asador DE GAS Propano Licuado Peligro Peligros Y AdvertenciasNivelación Información Sobre LA SeguridadUbicación de la barbacoa EnsamblajeTipo de tanque de propano licuado Tipo de gasManipulación del gas propano licuado Instalación portátilCierre activado por temperatura Ensamblaje manualDesconexión del cilindro Control del exceso de flujoRevise Detección de fugas de gasEncendido de la barbacoa Operación NormalReinstale el panel de control Al usar la barbacoa por primera vezCierre del tanque de propano Precalentamiento de la barbacoaCierre la tapa al asar Post-calentamiento de la barbacoaEncendido electrónico del quemador lateral Almacenaje de las barbacoas de gas propano licuado Consejos ÚtilesEncendido con cerillo del quemador lateral de la barbacoa LlamaradasImportante Resolución DE ProblemasMantenimiento Inspección de las mallas contra arañas e insectos Mantenimiento AnualPatrón de la llama del quemador principal Limpieza de las mallas contra arañas e insectosLimpieza del quemador principal Reemplazo de los quemadores principalesReemplazo de la batería del encendedor de los quemadores Guide DE L’UTILISATEUR DU Grill À GAZ PL Avertissement Nivelage du sol Choix de l’emplacement de votre grillInformations Relatives a LA Securite MontageManipulation du gaz propane liquide Installation portativeInstallation de la bouteille de propane liquide Type de gazFermeture activée par la température Montage manuelDéconnexion de la bouteille Contrôle de débit excessifVérifiez Détection des fuites de gazAllumage de votre grill Remettez le panneau de commande en placeUtilisation Normale Rodage de votre grillFermeture de la bouteille de propane Préchauffage du grillFermez le couvercle pour faire les grillades Post-chauffage du grillAllumage électronique du brûleur latéral Orifice de la valve de gaz AstucesEmbrasements Stockage des Grills à gaz propane liquideGuide DE Depannage Problème Vérification SolutionNettoyage des plaques de diffusion de la chaleur Planning de maintenance du grill à 90 joursNettoyage du couvercle Nettoyage de la grille de cuisson en acier inoxydableInspection des Grilles anti araignées/insectes Maintenance AnnuelleAspect de la flamme du brûleur principal Nettoyage des Grilles anti araignées/insectesRemplacement des brûleurs principaux Remplacement de la pile de l’Allumeur du brûleurNettoyage du brûleur principal Page First Name Last Name North Roselle RD. SCHAUMBURG, IL
Related manuals
Manual 60 pages 3.1 Kb Manual 60 pages 12.46 Kb