Ducane 31-3200 owner manual Astuces, Embrasements, Stockage des Grills à gaz propane liquide

Page 52

UTILISATION NORMALE

Allumage du brûleur latéral de votre grill au moyen d’une allumette

Suivez les étapes simples ci-dessous pour allumer le Brûleur latéral du grill au moyen d’une allumette, au cas où l’allumage électronique ne fonctionnerait pas :

1.Ouvrez le couvercle du brûleur latéral. Vérifiez que le brûleur latéral est positionné sur “OFF” . (Enfoncez le bouton de commande et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour vous assurer qu’il est positionné sur “OFF”), positionnez tous les brûleurs inutilisés sur “OFF” (Enfoncez et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre).

DANGER: Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le Brûleur latéral, ou de ne pas patienter 5 min- utes pour laisser le gaz se dissiper si le Brûleur latéral ne s’allumait pas, peut provoquer un embrasement explosif susceptible de provoquer une blessure ou la mort.

2.Ouvrez l’admission de gaz principale.

3.Placez l’allumette dans le porte-allumette puis frottez l’allumette.

AVERTISSEMENT: Ne vous penchez pas au-dessus d’un barbecue ouvert.

4.Enfoncez le bouton de commande du Brûleur latéral puis positionnez-le sur “HI”.

5.Insérez le porte-allumette et allumez l’allumette à travers la grille pour allumer le Brûleur latéral. Si l’appareil ne s’allume pas en 5 secondes, fermez le robinet du brûleur, attendez 5 minutes, et procédez de nouveau à l’allumage.

AVERTISSEMENT: Si le brûleur ne s’allume pas, tournez le bouton de commande du Brûleur latéral pour le positionner sur OFF puis patientez 5 minutes afin de laisser le gaz se dissiper avant de tenter à nouveau d’allumer le brûleur.

6.Vérifiez que le Brûleur latéral s’est allumé en effectuant une inspection visuelle de la flamme.

OFF / ARRÊTÉ / APAGADO

 

1

 

HI

 

4

LO

MED

 

 

1

 

5

ASTUCES

Embrasements

A chaque fois que vous cuisinez des aliments gras au-dessus d’une flamme nue, vous pouvez vous attendre à des embrasements. Ces embrasements sont provoqués par l’éclair qui se produit lorsque le jus de viande tombe sur les plaques de diffusion de la chaleur. Les embrasements contrôlés donnent aux aliments leur saveur et leur apparence extérieures délicieuses. Des embrasements excessifs peuvent se produire lorsque votre grill ne se trouve pas sur une surface plane ou lorsque vous cuisinez des aliments gras comme des côtes levées et des pièces de poulet, en particulier si le réglage de la température de cuisson est trop élevé. vous devriez contrôler ces embrasements ou vos aliments brûleront, bien qu’ils ne brûleront pas autant que vous pourriez le penser même au contact direct de la flamme.

AVERTISSEMENT: N’aspergez pas ou ne versez pas de liquide dans le boîtier de cuisson pour maîtriser les embrasements. Le non respect de cette mesure de sécurité annulera votre garantie et pourrait détériorer le grill.

Pour aider à la maîtrise des embrasements, nous vous suggérons d’utiliser des pièces de viande maigre et de retirer l’excès de graisse des viandes à griller. De plus, votre grill devrait être placé sur une surface plane. En cas d’embrasements, utilisez le paramètre de commande “LO” et repositionnez la viande sur la grille de cuisson jusqu’à la fin de l’embrasement.

1.Pour empêcher les aliments de coller à la grille, préchauffez la surface de cuisson en maintenant le couvercle abaissé pendant 10 minutes. Placez la viande sur la grille et laissez-la dessus pendant au moins la moitié du temps de grillade suggéré.

2.Il n’est pas nécessaire de retourner continuellement la viande — laissez-la griller

et mijoter dans son jus, puis au milieu du temps de cuisson retournez la viande de l’autre côté. Lorsque vous grillez du poulet, placez toujours le côté viande sur le grill en premier.

3.Un léger revêtement d’huile appliquer sur la viande avant de la griller aidera également. L’utilisation d’un produit culinaire en aérosol commercial est également utile. Cet aérosol devrait être utilisé uniquement avant l’allumage de votre grill mais jamais pendant le temps de cuisson. L’utilisation d’un aérosol culinaire peut laisser une tâche noire à certains endroits de votre grille de cuisson. Ceci n’est pas dangereux et cela n’a aucune influence sur la cuisson ; toutefois, si cela devient un problème d’aspect, la meilleure façon de retirer la coloration est de placer la grille de cuisson dans un four à nettoyage automatique pendant le cycle de nettoyage.

Stockage des Grills à gaz propane liquide

Une fois que vous avez terminé la cuisson et que vous avez nettoyé votre grill (voir la section Maintenance - pour le nettoyage) éteignez-le!

Lorsque le grill va être stocké à l’intérieur, le raccord entre la bouteille d’approvisionnement en gaz propane et le grill doit être déconnecté, et la bouteille retirée du grill puis stockée à l’extérieur dans une zone bien ventilée. Lorsque la bouteille d’approvisionnement en gaz propane n’est pas retirée du grill, le grill et la bouteille doivent être stockés à l’extérieur dans une zone bien ventilée.

Jaugeage de la quantité de combustible à l’intérieur de la bouteille de propane liquide

Pour jauger la quantité de combustible propane à l’intérieur de votre bouteille de gaz, (bouteille de propane sans jauge) le grill doit être en fonctionnement. Placez votre main en haut de la bouteille et abaissez-la lentement le long du côté jusqu’à ce que vous ressentiez la fraîcheur de la paroi au contact de votre main. Ceci vous indiquera la quantité approximative de gaz propane à l’intérieur de votre bouteille.

Orifice de la valve de gaz

AVERTISSEMENT: Toute altération apportée à l’orifice ou aux orifices, comme un agrandissement par percement, annulera votre garantie et pourrait entraîner des blessures graves, la mort, un incendie ou une explosion provoquant des dom- mages à la propriété.

52

www.ducane.com

Image 52
Contents # 31-3200 Wash hands after handling this product WARRANTY, GARANTÍA, Garantie Five-Year Limited WarrantyParts LIST, Lista DE PIEZAS, Liste DES Piéces ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Front Frente Avant ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage 3100 4100 3100 4100 12 3100 4100 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage 3200 3200 3100 3100 3200 4200 Safety Information AssemblyLocation of Your Grill LevelingPortable Installation Installing Liquid Propane TankType of Gas Handling Liquid Propane GasHand Assembly Disconnecting CylinderTemperature-Activated Shut-Off Liquid Propane Tank Safety TipsGas Leak Checks CheckRe-install Control Panel Normal OperationBreaking in Your Grill Lighting Your GrillPreheating Grill Close Lid for GrillingPost-heating Grill Propane Tank Shut-OffMatch Lighting Your Grill Main Burners Side Burner Electronic IgnitionHelpful Hints Troubleshooting ProblemMaintenance Annual Maintenance Inspection of the Spider/Insect ScreensCleaning the Spider/Insect Screens Main Burner Flame PatternBattery Replacement of Burner Igniter Cleaning the Main BurnerReplacing the Main Burners Guía DEL Propietario DEL Asador DE GAS Propano Licuado Peligros Y Advertencias PeligroInformación Sobre LA Seguridad Ubicación de la barbacoaEnsamblaje NivelaciónTipo de gas Manipulación del gas propano licuadoInstalación portátil Tipo de tanque de propano licuadoEnsamblaje manual Desconexión del cilindroControl del exceso de flujo Cierre activado por temperaturaDetección de fugas de gas ReviseOperación Normal Reinstale el panel de controlAl usar la barbacoa por primera vez Encendido de la barbacoaPrecalentamiento de la barbacoa Cierre la tapa al asarPost-calentamiento de la barbacoa Cierre del tanque de propanoEncendido electrónico del quemador lateral Consejos Útiles Encendido con cerillo del quemador lateral de la barbacoaLlamaradas Almacenaje de las barbacoas de gas propano licuadoResolución DE Problemas ImportanteMantenimiento Mantenimiento Anual Inspección de las mallas contra arañas e insectosLimpieza de las mallas contra arañas e insectos Patrón de la llama del quemador principalReemplazo de los quemadores principales Limpieza del quemador principalReemplazo de la batería del encendedor de los quemadores Guide DE L’UTILISATEUR DU Grill À GAZ PL Avertissement Choix de l’emplacement de votre grill Informations Relatives a LA SecuriteMontage Nivelage du solInstallation portative Installation de la bouteille de propane liquideType de gaz Manipulation du gaz propane liquideMontage manuel Déconnexion de la bouteilleContrôle de débit excessif Fermeture activée par la températureDétection des fuites de gaz VérifiezRemettez le panneau de commande en place Utilisation NormaleRodage de votre grill Allumage de votre grillPréchauffage du grill Fermez le couvercle pour faire les grilladesPost-chauffage du grill Fermeture de la bouteille de propaneAllumage électronique du brûleur latéral Astuces EmbrasementsStockage des Grills à gaz propane liquide Orifice de la valve de gazProblème Vérification Solution Guide DE DepannagePlanning de maintenance du grill à 90 jours Nettoyage du couvercleNettoyage de la grille de cuisson en acier inoxydable Nettoyage des plaques de diffusion de la chaleurMaintenance Annuelle Inspection des Grilles anti araignées/insectesNettoyage des Grilles anti araignées/insectes Aspect de la flamme du brûleur principalRemplacement de la pile de l’Allumeur du brûleur Remplacement des brûleurs principauxNettoyage du brûleur principal Page First Name Last Name North Roselle RD. SCHAUMBURG, IL
Related manuals
Manual 60 pages 3.1 Kb Manual 60 pages 12.46 Kb