Weber GAS GRILL LP Gas Grill, 330, 54406 manual Encendido Manual DEL Quemador Principal

Page 39

eNceNDIDo Y USo DeL QUemADoR PRINcIPAL

ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR PRINCIPAL

mPELIGRO

El no abrir la tapa mientras se estén encendiendo los quemadores de la barbacoa, o no esperar cinco minutos para que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede

1

2

4

causar lesiones corporales graves o la muerte.

A)Abra la tapa (1) .

B)Asegúrese de que todas las perillas de control de los quemadores estén apagadas

(2). (Presione la perilla de control y gírela en dirección de las agujas del reloj para asegurarse de que esté en la posición OFF [apagada] .)

mADVERTENCIA: Las perillas de control del quemador deberán estar en la posición OFF (apagada) antes de abrir la válvula del tanque de propano licuado (3). Si no lo estuviesen, cuando abra la válvula del tanque de propano licuado se activará el “control de exceso de flujo” y limitará el flujo de gas desde el tanque de propano licuado. Si esto llegase a ocurrir, cierre la válvula del tanque de propano y las perillas de control del quemador. Comience de nuevo.

mPELIGRO

Cuando se activa el “control de exceso de flujo”, una pequeña cantidad de gas sigue fluyendo a los quemadores. Después de cerrar la válvula del tanque de propano y las perillas de control del quemador, espere por lo menos cinco minutos para que el gas se disipe antes de tratar de encender la barbacoa. El no hacer esto podría resultar en una llamarada explosiva que puede causar lesiones corporales graves o la muerte.

C)Abra el suministro de gas del tanque girando lentamente la válvula del mismo en dirección contraria a las agujas del reloj (3) .

D)Encienda los quemadores individualmente de izquierda a derecha . Comience con el quemador a la izquierda . Coloque un cerillo en el portacerillos y enciéndalo. Inserte el portacerillos con el cerillo encendido a través de las parrillas de cocción, pasando las barras Flavorizer®, hasta quedar al lado del quemador izquierdo (4) . Presione la perilla de control (5) y gírela hasta START/HI (encendido/fuego alto) para encender el quemador izquierdo. Verifique que el quemador izquierdo esté encendido viendo hacia abajo a través de las parrillas de cocción . Deberá ver una llama (6) .

mADVERTENCIA: No se incline sobre la barbacoa abierta.

E)Encienda el quemador central colocando un cerillo en el portacerillos y encendiendo el cerillo. Luego, inserte el portacerillos a través de las parrillas de cocción, pasando las barras Flavorizer®, hasta quedar al lado del quemador central . Presione la perilla de control (7) y gírela hasta START/HI (encendido/fuego alto) para encender el quemador central . Verifique que el quemador central esté encendido viendo hacia abajo a través de las parrillas de cocción .

F)Encienda el quemador derecho colocando un cerillo en el portacerillos y encendiendo el cerillo. Luego, inserte el portacerillos a través de las parrillas de cocción, pasando las barras Flavorizer®, hasta quedar al lado del quemador derecho. Presione la perilla de control (8) y gírela hasta START/HI (encendido/fuego alto) para encender el quemador derecho. Verifique que el quemador derecho esté encendido viendo hacia abajo a través de las parrillas de cocción .

mADVERTENCIA: Si cualquier quemador no llegase a encenderse en el lapso de cinco segundos durante el encendido, pare, cierre la perilla de control del quemador (posición OFF) y espere cinco minutos para permitir que el gas se disipe antes de volver a intentarlo.

PARA APAGAR

Presione y gire la perilla de control del quemador en dirección de las agujas del reloj a la posición OFF (apagada) . Cierre el suministro de gas en la fuente del mismo.

2 6

 

 

7

 

8

 

5

 

 

 

 

 

 

La barbacoa ilustrada

 

3

 

 

puede tener ligeras

 

 

 

diferencias con respecto

 

 

 

 

al modelo comprado.

 

 

 

 

2

 

5

7

8

WWW.WebeR.com® 39

Image 39
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only TAbLe oF coNTeNTS EXPLoDeD VIeW DIAGRAmA De DeSPIece VUe ecLATee Side Burner Gas Line Wire Clips Grapas de alambreThermometer Bezel Shroud Cubierta Etui Handle Asa Poignée Warming RackWarranty Canadian Installation GeNeRAL INSTRUcTIoNSOperating Storage AND/OR Nonuse Canadian Liquid Propane Cylinder Requirements GAS INSTRUcTIoNSSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders Liquid Propane Cylinder RequirementsLiquid Propane Cylinder Important LP Cylinder InformationLeak Check Preparation Check that all Burner Valves are OffConnect the Hose to the Cylinder GAS INSTRUcTIoNSCheck for GAS Leaks Remove Control Knobs & Control Panel for Leak TestingReinstall Control Panel Refilling the Liquid Propane CylinderCheck Electronic Igniter Inspection BeFoRe Using THe GrillFuel Level SLIDE-OUT Grease Tray and Disposable Drip PANElectronic Ignition System MAIN bURNeR IGNITIoN & USAGeMain Burner Ignition To ExtinguishMain Burner Manual Ignition Sear Station Burner Manual Ignition What is SEARING?SeAR STATIoN IGNITIoN & USAGe Sear Station Burner IgnitionDrippings and Grease Grilling Tips & HeLPFUL HintsPreheating Covered CookingSIDe bURNeR IGNITIoN & USAGe Side Burner IgnitionBurner Manual Ignition To Extinguish Side Burner Manual Ignition TRoUbLeSHooTING SIDe bURNeR TRoUbLeSHooTINGExperiencing flare-ups MAINTeNANce CleaningWeber SPIDER/INSECT Screens Control Panel Removal Burner Tubes Cleaning or ReplacementBurner Tube Cleaning Burner Tube ReinstallationBurner Tube Removal Wire End & Terminal Color Burner Tube Electronic Ignition System OperationsC B Burner Flame Pattern Side Burner MaintenanceAnnual Maintenance Inspection and Cleaning of the Spider/Insect ScreensWEBER-STEPHEN Products LLC BARbAcoA De GAS Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado ADVeRTeNcIASTAbLA De coNTeNIDo Lista DeL DIAGRAmA De DeSPIeceGarantía Operación DE LA Barbacoa INSTRUccIoNeS GeNeRALeSPara Compras Hechas EN México Instalación CanadienseRequisitos de los Cilindros de Propano Licuado INSTRUccIoNeS SobRe eL GASVolante de mano Información Importante Sobre EL Cilindro DE Propano LicuadoPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas El Cilindro de Propano LicuadoConecte la Manguera al Cilindro Detección DE Fugas DE GAS Reinstale el panel de control Cómo Recargar EL Cilindro DE Propano LicuadoIncorrecto ES Peligroso VerifiqueInspección DE LA Manguera ANTeS De Utilizar LA bARbAcoANivel DE Combustible Inspección DEL Encendedor ElectrónicoSistema de Encendido Electrónico ENceNDIDo Y USo DeL QUemADoR PRINcIPALEncendido DEL Quemador Principal Para ApagarEncendido Manual DEL Quemador Principal ¿QUÉ Significa DORAR? ENceNDIDo Y USo De LA eSTAcIÓN De DoRADo SeAR STATIoNEL Sistema Flavorizer CoNSeJoS PRÁcTIcoS Para AsarPrecalentado Pringues Y GrasaEncendido DEL Quemador Lateral ENceNDIDo Y USo DeL QUemADoR LATeRALEncendido Manual DEL Quemador Lateral ReSoLUcIÓN De PRobLemAS coN eL QUemADoR LATeRAL ReSoLUcIÓN De PRobLemASMANTeNImIeNTo LimpiezaMallas Weber Contra Arañas E Insectos Retiro del Panel de Control Limpieza O Reemplazo DE LOS Tubos QuemadoresRetiro del Tubo Quemador Limpieza de los Tubos QuemadoresReinstalación del Tubo Quemador Tubo quemador Operaciones DEL Sistema DE Encendido ElectrónicoPatrón de la Llama del Quemador Mantenimiento DEL Quemador LateralApagado Mantenimiento AnualImpreso en los EE.UU Grill a GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement MISeS eN GARDeINSTRUcTIoNS ReLATIVeS AU GAZ TAbLe DeS mATIeReSGARANTIe Stockage ET/OU Inutilisation Installation AU CanadaGeNeRALITeS UtilisationExigences Relatives à la Bouteille de Propane Liquide INSTRUcTIoNS ReLATIVeS AU GAZInformations Importantes Relatives LA Bouteille DE PL Preparation DE LA Detection DES FuitesVérifiez que Toutes les Valves des Brûleurs Sont Fermées Connectez le Tuyau à la Bouteille Detection DES Fuites DE GAZ Réinstaller le panneau de commande Rechargement DE LA Bouteille DE Propane LiquideVérifiez Inspection DU Tuyau Avant D’UTILISeR Le GrillNiveau DE Combustible Inspection DE L’ALLUMEUR ElectroniqueSystème d’Allumage Électronique ALLUmAGe & UTILISATIoN DU bRULeUR PRINcIPALAllumage DU Bruleur Principal Pour EteindreIl est possible que le grill Allumage Manuel DU Bruleur PrincipalQUE Signifie Saisir LA Viande ? ALLUmAGe & UTILISATIoN DU Grill SeAR STATIoNAllumage DU Bruleur DE LA Sear Station Allumage Manuel DU Bruleur DE LA Sear StationSystème Flavorizer CoNSeILS & ASTUceS PoUR LA GRILLADePréchauffage Ecoulements DE JUS ET DE GraissesAllumage DU Bruleur Lateral ALLUmAGe & UTILISATIoN DU bRULeUR LATeRALAllumage Manuel DU Bruleur Lateral La flamme est petite en position DePANNAGeDePANNAGe DU bRULeUR LATeRAL Le brûleur latéral ne s’allume pasGrilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber NettoyageRetrait du Panneau de Commande Nettoyage OU Remplacement DES Tubes DU BruleurRéinstallation du Tube du Brûleur Retrait du Tube du BrûleurNettoyage du Tube du Brûleur Brûleur Sear D Utilisation DU Systeme D’ALLUMAGE ElectroniqueAspect des Flammes du Brûleur Maintenance DU Bruleur LateralMaintenance Annuelle ArrêtéMemo Memo Imprimé aux U.S.A Weber GAS Grill Cookbook Contents Grilling & Food SafetyWeber Grilling Basics What YOU Need to Know Indirect Method Grilling MethodsDirect Method Indirect Method Direct MethodFor the marinade THREE-PEPPER SteakMarinated Flank Steak Makes 4 servingsSavory Herbed Steak Baby Back Ribs with Spiced APPLE-CIDER MOPFor the mop Spicy Lamb Kabobs LEG of LambPounds lean lamb, cut into 1-1/2 cubes For the stuffing Rack of LambPECAN-STUFFED Pork Chops Remove wooden picks before serving Makes 6 servingsLarge clove garlic, minced Olive oil Teaspoon paprika Ricotta ChickenDivided Tablespoons minced parsleyWeber Tip Chicken FajitasFor the vinaigrette SEA Bass with Roasted Pepper VinaigretteFor the curry butter Shrimp Kabobs With Curry ButterSalmon Steak Kyoto Olive oilWith Ratatouille Roasted Tomatoes StuffedTo make the glaze In a small saucepan Grilled Stuffed PotatoesParadise Grilled For the glazePork Thickness/Weight Approximate Grilling TimeGrilling Guide BeefPoultry Fish & SeafoodVegetables Méthodes DE Cuisson AU Barbecue ContientsNotions DE Base Weber Pour Grillades Conseils Utiles Pour Réussir VOS GrilladesMéthode Directe Méthode Directe Méthode De Cuisson IndirecteMéthode De Cuisson Indirecte Ingrédients de la marinade Biftecks AUX Trois PoivresBifteck DE Flanc Mariné Cuiller à ml de sauce WorcestershirePour le sauce Biftecks AUX Fines HerbesTasse 125 ml d’huile d’olive ou de cuisson Brochettes D’AGNEAU ÉpicéesGigot D’AGNEAU Retourner les brochettes à mi-cuisson. Donne 4 à 6 portionsCarré D’AGNEAU Côtelettes DE Porc Farcies AUX PacanesFarce aux pacanes Poulet AU Fromage Ricotta Conseil Weber Fajitas AU PouletLa salsa Donne 6 portions MarinadePerche DE MER Avec UNE Vinaigrette DE Poivron Roti Beurre au curry Brochettes DE Crevettes ET Beurre AU CurryDarne DE Saumon Kyoto Enfiler les crevettes sur six brochettes deRatatouille Farce DE Tomate Roti AvecPommes DE Terre Farcies Grillées Paradis GrillerPour le glaçage Épaisseur/Poids Temps De Cuisson Approximatif Guide DE Cuisson AU BarbecueRôtis et l’agneaux sont une définition Usda BoeufVolaille Filets Et De Poisson Et Fruits De MerLégumes Contenido Método Directo Método Directo Método IndirectoMétodo Indirecto Para 4 personas Filetes a LAS Tres PimientasFiletes DE Lomo Marinados Para 6 personasPara la salsa Filetes a LAS Hierbas DE AjedreaCostillas Dorsales CON Salsa Picante DE Sidra Tazas de cidra 1/4 taza de chalotesMarinado de naranjas y especias Kabobs Ó Brochetas DE Cordero CON EspeciasPierna DE Cordero Kg de cordero magro, cortado en pedazos de 3 4 cmDiente de ajo machacado Costillar DE CorderoChuletas DE Cerdo CON Relleno DE Nueces Cucharadita de sal Una pizca de pimienta recién molidaPollo AL Queso Ricotta Fajitas DE Pollo MarinadoConsejo Weber Róbalo Ó Similar CON Pimientos a LA Vinagreta Mantequilla al curry Filete DE Salmón DE KiotoCON Ratatouille Tomates Rellenos AsadosPara el glasé Papas Rellenas LA ParrillaGrosor/Peso Tiempo Aproximado de Preparación Carne de TerneraGrosor/Peso Tiempo Aproximado de Cocción CerdoAves Pescado y MariscosVerduras