Weber 330, GAS GRILL LP Gas Grill, 54406 manual MISeS eN GARDe, Appareils a GAZ Propane Uniquement

Page 52

mISeS eN GARDe

mDANGER

Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété.

mMISES EN GARDE

mNe stockez pas de bouteille de gaz propane liquide de rechange ou de bouteille de gaz propane liquide débranchée au-dessous ou à proximité de ce barbecue.

mUn mauvais montage peut se révéler dangereux. Veuillez suivre les instructions de montage avec soin.

mAprès une période de stockage et/ou d’inutilisation, le barbecue à gaz Weber® devrait faire l’objet d’une vérification visant à détecter toute fuite et toute obstruction des brûleurs avant toute utilisation. Voir les instructions de ce manuel pour les procédures correctes.

mN’utilisez pas le barbecue à gaz Weber® en cas de fuite.

mN’utilisez pas de flamme pour détecter les fuites de gaz.

mAucune matière inflammable ne devrait jamais se trouver dans un rayon de 24 pouces par rapport à l’arrière ou aux côtés de votre barbecue à gaz Weber®.

mNe placez pas de bâche de protection de barbecue ni aucune matière inflammable sur la barbecue ou dans la zone de stockage au-dessous du barbecue.

mVotre barbecue à gaz Weber® ne devrait jamais être utilisé par des enfants. Les pièces accessibles du barbecue peuvent atteindre une température très élevée. Maintenez les jeunes enfants à l’écart pendant son utilisation.

mVous devriez faire preuve d’une prudence raisonnable lorsque vous utilisez votre barbecue à gaz Weber®. Celui- ci sera très chaud pendant la cuisson ou le nettoyage et ne devrait jamais être laissé sans surveillance ni déplacé pendant son utilisation.

mSi les brûleurs s’éteignaient pendant l’utilisation, fermez toutes les valves de gaz. Ouvrez le couvercle puis patientez cinq minutes avant d’essayer de rallumer les brûleurs, en utilisant les instructions pour l’allumage.

mN’utilisez pas de charbon de bois ni de pierres de lave dans votre barbecue à gaz Weber®.

mNe vous penchez jamais au-dessus du grill ouvert ou ne placez jamais les mains ou les doigts sur l’extrémité avant du boîtier de cuisson.

mSi un feu de graisse se produisait, fermez tous les brûleurs et laissez le couvercle fermé jusqu’à ce que le feu s’éteigne.

mN’élargissez pas les orifices des valves ou les ports des brûleurs lorsque vous nettoyez les valves ou les brûleurs.

mLe barbecue à gaz Weber® devrait être nettoyé méticuleusement de façon régulière.

mLe gaz propane liquide n’est pas du gaz naturel. La conversion ou la tentative d’utilisation de gaz naturel dans un appareil à propane liquide ou de gaz propane liquide dans un appareil à gaz naturel est dangereuse et annulera votre garantie.

mNe tentez pas de déconnecter un raccord de gaz pendant que votre barbecue est en fonctionnement.

mUtilisez des gants pour barbecue résistants à la chaleur lorsque vous utilisez le barbecue.

mMaintenez tout cordon électrique d’alimentation ainsi que le tuyau d’alimentation en combustible à l’écart de toute surface chauffée.

mLes dérivés de combustion générés lors de l’utilisation de ce produit contienne des agents chimiques reconnus par l’Etat de Californie comme provoquant des cancers, des anomalies congénitales ou d’autres troubles de la reproduction.

mN’utilisez ce barbecue que si toutes les pièces sont en place. Cet appareil doit être correctement assemblé conformément aux instructions de montage.

mN’intégrez pas ce modèle de grill à n’importe quelle construction encastrée ou à glissière. Le non respect de cet Avertissement risque de provoquer un incendie ou une explosion susceptible de provoquer des dégâts matériels ainsi que des blessures graves voire un décès.

mProposition 65 Mise en garde : La manipulation du matériau en cuivre contenu dans ce produit vous expose au plomb, agent chimique reconnu par l’état de Californie comme étant à l’origine de cancers, d’anomalies congénitales ou d’autres troubles de la reproduction.

(Lavez-vous les mains après avoir manipulé ce produit.)

APPAREILS A GAZ PROPANE UNIQUEMENT:

mUtilisez l’ensemble régulateur de pression et tuyau fourni avec votre barbecue à gaz Weber®.

mNe tentez pas de déconnecter l’ensemble régulateur et tuyau de gaz ni tout autre raccord de gaz pendant que vous utilisez votre barbecue.

mL’utilisation d’une bouteille de gaz propane liquide comportant une bosse ou d’une bouteille rouillée peut être dangereuse et une telle bouteille devrait être vérifiée par votre fournisseur de propane. N’utilisez pas une bouteille de propane liquide dont la valve est détériorée.

mBien que votre bouteille de propane liquide puisse sembler vide, il est possible qu’elle contienne encore du gaz, et la bouteille devrait être transportée et stockée en conséquence.

mSi vous voyez, sentez ou entendez du gaz s’échapper de la bouteille de propane liquide:

1.Eloignez-vous de la bouteille de propane liquide.

2.Ne tentez pas de corriger le problème vous-même.

3.Appelez votre service incendie.

52

Image 52
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only TAbLe oF coNTeNTS EXPLoDeD VIeW DIAGRAmA De DeSPIece VUe ecLATee Wire Clips Grapas de alambre Thermometer BezelShroud Cubierta Etui Handle Asa Poignée Warming Rack Side Burner Gas LineWarranty GeNeRAL INSTRUcTIoNS Canadian InstallationOperating Storage AND/OR Nonuse GAS INSTRUcTIoNS Safe Handling Tips for Liquid Propane GAS CylindersLiquid Propane Cylinder Requirements Canadian Liquid Propane Cylinder RequirementsImportant LP Cylinder Information Leak Check PreparationCheck that all Burner Valves are Off Liquid Propane CylinderGAS INSTRUcTIoNS Connect the Hose to the CylinderRemove Control Knobs & Control Panel for Leak Testing Check for GAS LeaksRefilling the Liquid Propane Cylinder Reinstall Control PanelCheck BeFoRe Using THe Grill Fuel LevelSLIDE-OUT Grease Tray and Disposable Drip PAN Electronic Igniter InspectionMAIN bURNeR IGNITIoN & USAGe Main Burner IgnitionTo Extinguish Electronic Ignition SystemMain Burner Manual Ignition What is SEARING? SeAR STATIoN IGNITIoN & USAGeSear Station Burner Ignition Sear Station Burner Manual IgnitionGrilling Tips & HeLPFUL Hints PreheatingCovered Cooking Drippings and GreaseSide Burner Ignition SIDe bURNeR IGNITIoN & USAGeBurner Manual Ignition To Extinguish Side Burner Manual Ignition SIDe bURNeR TRoUbLeSHooTING TRoUbLeSHooTINGExperiencing flare-ups Cleaning MAINTeNANceWeber SPIDER/INSECT Screens Burner Tubes Cleaning or Replacement Control Panel RemovalBurner Tube Reinstallation Burner Tube CleaningBurner Tube Removal Electronic Ignition System Operations Wire End & Terminal Color Burner TubeC B Side Burner Maintenance Annual MaintenanceInspection and Cleaning of the Spider/Insect Screens Burner Flame PatternWEBER-STEPHEN Products LLC BARbAcoA De GAS ADVeRTeNcIAS Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoLista DeL DIAGRAmA De DeSPIece TAbLA De coNTeNIDoGarantía INSTRUccIoNeS GeNeRALeS Para Compras Hechas EN MéxicoInstalación Canadiense Operación DE LA BarbacoaINSTRUccIoNeS SobRe eL GAS Requisitos de los Cilindros de Propano LicuadoInformación Importante Sobre EL Cilindro DE Propano Licuado Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasEl Cilindro de Propano Licuado Volante de manoConecte la Manguera al Cilindro Detección DE Fugas DE GAS Cómo Recargar EL Cilindro DE Propano Licuado Incorrecto ES PeligrosoVerifique Reinstale el panel de controlANTeS De Utilizar LA bARbAcoA Nivel DE CombustibleInspección DEL Encendedor Electrónico Inspección DE LA MangueraENceNDIDo Y USo DeL QUemADoR PRINcIPAL Encendido DEL Quemador PrincipalPara Apagar Sistema de Encendido ElectrónicoEncendido Manual DEL Quemador Principal ENceNDIDo Y USo De LA eSTAcIÓN De DoRADo SeAR STATIoN ¿QUÉ Significa DORAR?CoNSeJoS PRÁcTIcoS Para Asar PrecalentadoPringues Y Grasa EL Sistema FlavorizerENceNDIDo Y USo DeL QUemADoR LATeRAL Encendido DEL Quemador LateralEncendido Manual DEL Quemador Lateral ReSoLUcIÓN De PRobLemAS ReSoLUcIÓN De PRobLemAS coN eL QUemADoR LATeRALLimpieza MANTeNImIeNToMallas Weber Contra Arañas E Insectos Limpieza O Reemplazo DE LOS Tubos Quemadores Retiro del Panel de ControlLimpieza de los Tubos Quemadores Retiro del Tubo QuemadorReinstalación del Tubo Quemador Operaciones DEL Sistema DE Encendido Electrónico Tubo quemador Mantenimiento DEL Quemador Lateral Apagado Mantenimiento Anual Patrón de la Llama del QuemadorImpreso en los EE.UU Grill a GAZ MISeS eN GARDe Appareils a GAZ Propane UniquementTAbLe DeS mATIeReS INSTRUcTIoNS ReLATIVeS AU GAZGARANTIe Installation AU Canada GeNeRALITeSUtilisation Stockage ET/OU InutilisationINSTRUcTIoNS ReLATIVeS AU GAZ Exigences Relatives à la Bouteille de Propane LiquidePreparation DE LA Detection DES Fuites Informations Importantes Relatives LA Bouteille DE PLVérifiez que Toutes les Valves des Brûleurs Sont Fermées Connectez le Tuyau à la Bouteille Detection DES Fuites DE GAZ Rechargement DE LA Bouteille DE Propane Liquide Réinstaller le panneau de commandeVérifiez Avant D’UTILISeR Le Grill Niveau DE CombustibleInspection DE L’ALLUMEUR Electronique Inspection DU TuyauALLUmAGe & UTILISATIoN DU bRULeUR PRINcIPAL Allumage DU Bruleur PrincipalPour Eteindre Système d’Allumage ÉlectroniqueAllumage Manuel DU Bruleur Principal Il est possible que le grillALLUmAGe & UTILISATIoN DU Grill SeAR STATIoN Allumage DU Bruleur DE LA Sear StationAllumage Manuel DU Bruleur DE LA Sear Station QUE Signifie Saisir LA Viande ?CoNSeILS & ASTUceS PoUR LA GRILLADe PréchauffageEcoulements DE JUS ET DE Graisses Système FlavorizerALLUmAGe & UTILISATIoN DU bRULeUR LATeRAL Allumage DU Bruleur LateralAllumage Manuel DU Bruleur Lateral DePANNAGe DePANNAGe DU bRULeUR LATeRALLe brûleur latéral ne s’allume pas La flamme est petite en positionNettoyage Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberNettoyage OU Remplacement DES Tubes DU Bruleur Retrait du Panneau de CommandeRetrait du Tube du Brûleur Réinstallation du Tube du BrûleurNettoyage du Tube du Brûleur Utilisation DU Systeme D’ALLUMAGE Electronique Brûleur Sear DMaintenance DU Bruleur Lateral Maintenance AnnuelleArrêté Aspect des Flammes du BrûleurMemo Memo Imprimé aux U.S.A Weber GAS Grill Cookbook Grilling & Food Safety ContentsWeber Grilling Basics What YOU Need to Know Grilling Methods Direct Method Indirect MethodDirect Method Indirect MethodTHREE-PEPPER Steak Marinated Flank SteakMakes 4 servings For the marinadeBaby Back Ribs with Spiced APPLE-CIDER MOP Savory Herbed SteakFor the mop LEG of Lamb Spicy Lamb KabobsPounds lean lamb, cut into 1-1/2 cubes Rack of Lamb PECAN-STUFFED Pork ChopsRemove wooden picks before serving Makes 6 servings For the stuffingRicotta Chicken DividedTablespoons minced parsley Large clove garlic, minced Olive oil Teaspoon paprikaChicken Fajitas Weber TipSEA Bass with Roasted Pepper Vinaigrette For the vinaigretteShrimp Kabobs With Curry Butter Salmon Steak KyotoOlive oil For the curry butterRoasted Tomatoes Stuffed With RatatouilleGrilled Stuffed Potatoes Paradise GrilledFor the glaze To make the glaze In a small saucepanThickness/Weight Approximate Grilling Time Grilling GuideBeef PorkFish & Seafood PoultryVegetables Contients Notions DE Base Weber Pour GrilladesConseils Utiles Pour Réussir VOS Grillades Méthodes DE Cuisson AU BarbecueMéthode Directe Méthode De Cuisson Indirecte Méthode DirecteMéthode De Cuisson Indirecte Biftecks AUX Trois Poivres Bifteck DE Flanc MarinéCuiller à ml de sauce Worcestershire Ingrédients de la marinadeBiftecks AUX Fines Herbes Pour le sauceBrochettes D’AGNEAU Épicées Gigot D’AGNEAURetourner les brochettes à mi-cuisson. Donne 4 à 6 portions Tasse 125 ml d’huile d’olive ou de cuissonCôtelettes DE Porc Farcies AUX Pacanes Carré D’AGNEAUFarce aux pacanes Poulet AU Fromage Ricotta Fajitas AU Poulet La salsa Donne 6 portionsMarinade Conseil WeberPerche DE MER Avec UNE Vinaigrette DE Poivron Roti Brochettes DE Crevettes ET Beurre AU Curry Darne DE Saumon KyotoEnfiler les crevettes sur six brochettes de Beurre au curryFarce DE Tomate Roti Avec RatatouilleParadis Griller Pommes DE Terre Farcies GrilléesPour le glaçage Guide DE Cuisson AU Barbecue Rôtis et l’agneaux sont une définition UsdaBoeuf Épaisseur/Poids Temps De Cuisson ApproximatifFilets Et De Poisson Et Fruits De Mer VolailleLégumes Contenido Método Directo Método Indirecto Método DirectoMétodo Indirecto Filetes a LAS Tres Pimientas Filetes DE Lomo MarinadosPara 6 personas Para 4 personasFiletes a LAS Hierbas DE Ajedrea Costillas Dorsales CON Salsa Picante DE SidraTazas de cidra 1/4 taza de chalotes Para la salsaKabobs Ó Brochetas DE Cordero CON Especias Pierna DE CorderoKg de cordero magro, cortado en pedazos de 3 4 cm Marinado de naranjas y especiasCostillar DE Cordero Chuletas DE Cerdo CON Relleno DE NuecesCucharadita de sal Una pizca de pimienta recién molida Diente de ajo machacadoPollo AL Queso Ricotta Marinado Fajitas DE PolloConsejo Weber Róbalo Ó Similar CON Pimientos a LA Vinagreta Filete DE Salmón DE Kioto Mantequilla al curryTomates Rellenos Asados CON RatatouillePapas Rellenas LA Parrilla Para el glaséCarne de Ternera Grosor/Peso Tiempo Aproximado de CocciónCerdo Grosor/Peso Tiempo Aproximado de PreparaciónPescado y Mariscos AvesVerduras