Weber GAS GRILL LP Gas Grill, 330, 54406 manual Nettoyage, Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber

Page 69

mAINTeNANce

NETTOYAGE

mMISE EN GARDE : Fermez votre barbecue à gaz Weber® et attendez que celui-ci ait refroidi avant de le nettoyer.

Surfaces externes — Utilisez une solution d’eau savonneuse chaude pour le nettoyage, ensuite rincez à l’eau .

mATTENTION : N’utilisez pas de nettoyant pour four, de détergents abrasifs (détergents de cuisine), de détergents contenant des agrumes, ni des tampons de nettoyage abrasifs sur les surfaces du barbecue ou du chariot.

Sortez le plateau de récupération des graisses amovible en le faisant glisser — Retirez la graisse en excès, puis lavez à l’eau savonneuse chaude, avant de rincer.

mATTENTION : Ne recouvrez pas le plateau de récupération des graisses amovible de papier aluminium.

Barres Flavorizer® et grilles de cuisson Nettoyez-les avec une brosse en acier inoxydable adaptée . Si nécessaire, retirez-les du grill et lavez-les à l’eau savonneuse chaude, puis rincez-les à l’eau .

mATTENTION : Les brosses du grill devraient être vérifiées régulièrement afin de détecter toute usure excessive. Remplacez la brosse si vous trouvez des brins métalliques sur la grille de cuisson ou sur la brosse. Weber recommande d’acheter une brosse neuve pour le nettoyage de la grille en acier inoxydable au début de chaque printemps.

mATTENTION : Ne nettoyez pas vos barres Flavorizer® ou vos grilles de cuisson dans un four auto-nettoyant.

Pour connaître la disponibilité des grilles de cuisson et des barres Flavorizer® de rechange, veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle de votre région grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet.

Connectez-vous sur www.weber.com®.

Egouttoir — Nous proposons des plats en aluminium jetables, ou vous pouvez recouvrir l’égouttoir de papier aluminium . Pour nettoyer l’égouttoir, lavez-le à l’eau savonneuse chaude, puis rincez-le .

Thermomètre Essuyez-le avec de l’eau savonneuse chaude ; nettoyez-le avec une balle de plastique à récurer.

Boîtier de cuisson — Retirez tout débris en le brossant vers l’extérieur des tubes du brûleur. N’ELARGISSEZ PAS LES PORTS (OUVERTURES) . Lavez l’intérieur du boîtier de cuisson à l’eau savonneuse chaude puis rincez à l’eau .

Intérieur du couvercle — Lorsque le couvercle est encore chaud, essuyez l’intérieur avec une serviette en papier pour empêcher toute accumulation de graisse . Les éclats de graisse accumulée ressemblent à des éclats de peinture .

Surfaces en acier inoxydable — Lavez les surfaces avec un chiffon doux et une solution d’eau savonneuse . Veillez à frotter dans le sens du grain de l’acier inoxydable .

N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant de l’acide, des alcools minéraux, ou du xylène. Rincez bien une fois le nettoyage terminé.

Préservez votre acier inoxydable — Votre grill ou son placard, son couvercle, son panneau de commandes ainsi que ses étagères peuvent être en acier inoxydable . Préserver l’aspect optimal de l’acier inoxydable n’est pas compliqué . Nettoyez à l’eau savonneuse, rincez à l’eau claire, et essuyez pour sécher. Pour les particules tenaces, vous pouvez utiliser une brosse non métallique .

mIMPORTANT : N’utilisez pas de brosse métallique ni de détergents abrasifs sur les surfaces en acier inoxydable de votre grill car ceci le rayerait.

mIMPORTANT : Lorsque vous nettoyez les surfaces assurez- vous de frotter/essuyer dans le sens du grain pour préserver l’aspect de votre acier inoxydable.

GRILLES ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WEBER®

Votre barbecue à gaz Weber®, comme tout appareil à gaz d’extérieur, constitue une cible pour les araignées et les autres insectes . Ceux-ci peuvent faire leur nid dans la section des venturi (1) des tubes du brûleur. Ceci bloque le débit normal du gaz, et risque de provoquer le retour du gaz à l’extérieur de l’ouverture destinée à l’air nécessaire à la combustion . Ceci pourrait entraîner un incendie à l’intérieur et autour des ouvertures destinées à recevoir l’air nécessaire à la combustion, au-dessous du panneau de commandes, provoquant une détérioration grave de votre barbecue .

L’ouverture destinée à recevoir l’air nécessaire à la combustion est protégée par une grille en acier inoxydable (2) afin d’empêcher les araignées et les autres insectes d’accéder aux tubes du brûleur à travers les ouvertures de circulation de l’air nécessaire à la combustion .

Nous vous recommandons d’inspecter les grilles anti-araignées/insectes au moins une fois par an. (Voir la Section “MAINTENANCE ANNUELLE.”) Veuillez également inspecter et nettoyer les grilles anti-araignées/insectes si l’un des symptômes suivant se produisait :

A)Une odeur de gaz est émise et en même temps les flammes du brûleur semblent jaunes et peu vigoureuses .

B)Le barbecue n’atteint pas la température .

C)Le barbecue ne chauffe pas de façon homogène .

D)Un ou plusieurs brûleurs ne s’allument pas .

mDANGER

Le fait de ne pas corriger les symptômes mentionnés ci- dessus pourrait entraîner un incendie, susceptible de provoquer une blessure grave ou la mort et des dommages à la propriété.

1

2

WWW.WebeR.com® 69

Image 69
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only TAbLe oF coNTeNTS EXPLoDeD VIeW DIAGRAmA De DeSPIece VUe ecLATee Thermometer Bezel Wire Clips Grapas de alambreShroud Cubierta Etui Handle Asa Poignée Warming Rack Side Burner Gas LineWarranty Canadian Installation GeNeRAL INSTRUcTIoNSOperating Storage AND/OR Nonuse Safe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders GAS INSTRUcTIoNSLiquid Propane Cylinder Requirements Canadian Liquid Propane Cylinder RequirementsLeak Check Preparation Important LP Cylinder InformationCheck that all Burner Valves are Off Liquid Propane CylinderConnect the Hose to the Cylinder GAS INSTRUcTIoNSCheck for GAS Leaks Remove Control Knobs & Control Panel for Leak TestingReinstall Control Panel Refilling the Liquid Propane CylinderCheck Fuel Level BeFoRe Using THe GrillSLIDE-OUT Grease Tray and Disposable Drip PAN Electronic Igniter InspectionMain Burner Ignition MAIN bURNeR IGNITIoN & USAGeTo Extinguish Electronic Ignition SystemMain Burner Manual Ignition SeAR STATIoN IGNITIoN & USAGe What is SEARING?Sear Station Burner Ignition Sear Station Burner Manual IgnitionPreheating Grilling Tips & HeLPFUL HintsCovered Cooking Drippings and GreaseSIDe bURNeR IGNITIoN & USAGe Side Burner IgnitionBurner Manual Ignition To Extinguish Side Burner Manual Ignition TRoUbLeSHooTING SIDe bURNeR TRoUbLeSHooTINGExperiencing flare-ups MAINTeNANce CleaningWeber SPIDER/INSECT Screens Control Panel Removal Burner Tubes Cleaning or ReplacementBurner Tube Cleaning Burner Tube ReinstallationBurner Tube Removal Wire End & Terminal Color Burner Tube Electronic Ignition System OperationsC B Annual Maintenance Side Burner MaintenanceInspection and Cleaning of the Spider/Insect Screens Burner Flame PatternWEBER-STEPHEN Products LLC BARbAcoA De GAS Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado ADVeRTeNcIASTAbLA De coNTeNIDo Lista DeL DIAGRAmA De DeSPIeceGarantía Para Compras Hechas EN México INSTRUccIoNeS GeNeRALeSInstalación Canadiense Operación DE LA BarbacoaRequisitos de los Cilindros de Propano Licuado INSTRUccIoNeS SobRe eL GASPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Información Importante Sobre EL Cilindro DE Propano LicuadoEl Cilindro de Propano Licuado Volante de manoConecte la Manguera al Cilindro Detección DE Fugas DE GAS Incorrecto ES Peligroso Cómo Recargar EL Cilindro DE Propano LicuadoVerifique Reinstale el panel de controlNivel DE Combustible ANTeS De Utilizar LA bARbAcoAInspección DEL Encendedor Electrónico Inspección DE LA MangueraEncendido DEL Quemador Principal ENceNDIDo Y USo DeL QUemADoR PRINcIPALPara Apagar Sistema de Encendido ElectrónicoEncendido Manual DEL Quemador Principal ¿QUÉ Significa DORAR? ENceNDIDo Y USo De LA eSTAcIÓN De DoRADo SeAR STATIoNPrecalentado CoNSeJoS PRÁcTIcoS Para AsarPringues Y Grasa EL Sistema FlavorizerEncendido DEL Quemador Lateral ENceNDIDo Y USo DeL QUemADoR LATeRALEncendido Manual DEL Quemador Lateral ReSoLUcIÓN De PRobLemAS coN eL QUemADoR LATeRAL ReSoLUcIÓN De PRobLemASMANTeNImIeNTo LimpiezaMallas Weber Contra Arañas E Insectos Retiro del Panel de Control Limpieza O Reemplazo DE LOS Tubos QuemadoresRetiro del Tubo Quemador Limpieza de los Tubos QuemadoresReinstalación del Tubo Quemador Tubo quemador Operaciones DEL Sistema DE Encendido ElectrónicoApagado Mantenimiento DEL Quemador LateralMantenimiento Anual Patrón de la Llama del QuemadorImpreso en los EE.UU Grill a GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement MISeS eN GARDeINSTRUcTIoNS ReLATIVeS AU GAZ TAbLe DeS mATIeReSGARANTIe GeNeRALITeS Installation AU CanadaUtilisation Stockage ET/OU InutilisationExigences Relatives à la Bouteille de Propane Liquide INSTRUcTIoNS ReLATIVeS AU GAZInformations Importantes Relatives LA Bouteille DE PL Preparation DE LA Detection DES FuitesVérifiez que Toutes les Valves des Brûleurs Sont Fermées Connectez le Tuyau à la Bouteille Detection DES Fuites DE GAZ Réinstaller le panneau de commande Rechargement DE LA Bouteille DE Propane LiquideVérifiez Niveau DE Combustible Avant D’UTILISeR Le GrillInspection DE L’ALLUMEUR Electronique Inspection DU TuyauAllumage DU Bruleur Principal ALLUmAGe & UTILISATIoN DU bRULeUR PRINcIPALPour Eteindre Système d’Allumage ÉlectroniqueIl est possible que le grill Allumage Manuel DU Bruleur PrincipalAllumage DU Bruleur DE LA Sear Station ALLUmAGe & UTILISATIoN DU Grill SeAR STATIoNAllumage Manuel DU Bruleur DE LA Sear Station QUE Signifie Saisir LA Viande ?Préchauffage CoNSeILS & ASTUceS PoUR LA GRILLADeEcoulements DE JUS ET DE Graisses Système FlavorizerAllumage DU Bruleur Lateral ALLUmAGe & UTILISATIoN DU bRULeUR LATeRALAllumage Manuel DU Bruleur Lateral DePANNAGe DU bRULeUR LATeRAL DePANNAGeLe brûleur latéral ne s’allume pas La flamme est petite en positionGrilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber NettoyageRetrait du Panneau de Commande Nettoyage OU Remplacement DES Tubes DU BruleurRéinstallation du Tube du Brûleur Retrait du Tube du BrûleurNettoyage du Tube du Brûleur Brûleur Sear D Utilisation DU Systeme D’ALLUMAGE ElectroniqueMaintenance Annuelle Maintenance DU Bruleur LateralArrêté Aspect des Flammes du BrûleurMemo Memo Imprimé aux U.S.A Weber GAS Grill Cookbook Contents Grilling & Food SafetyWeber Grilling Basics What YOU Need to Know Direct Method Indirect Method Grilling MethodsDirect Method Indirect MethodMarinated Flank Steak THREE-PEPPER SteakMakes 4 servings For the marinadeSavory Herbed Steak Baby Back Ribs with Spiced APPLE-CIDER MOPFor the mop Spicy Lamb Kabobs LEG of LambPounds lean lamb, cut into 1-1/2 cubes PECAN-STUFFED Pork Chops Rack of LambRemove wooden picks before serving Makes 6 servings For the stuffingDivided Ricotta ChickenTablespoons minced parsley Large clove garlic, minced Olive oil Teaspoon paprikaWeber Tip Chicken FajitasFor the vinaigrette SEA Bass with Roasted Pepper VinaigretteSalmon Steak Kyoto Shrimp Kabobs With Curry ButterOlive oil For the curry butterWith Ratatouille Roasted Tomatoes StuffedParadise Grilled Grilled Stuffed PotatoesFor the glaze To make the glaze In a small saucepanGrilling Guide Thickness/Weight Approximate Grilling TimeBeef PorkPoultry Fish & SeafoodVegetables Notions DE Base Weber Pour Grillades ContientsConseils Utiles Pour Réussir VOS Grillades Méthodes DE Cuisson AU BarbecueMéthode Directe Méthode Directe Méthode De Cuisson IndirecteMéthode De Cuisson Indirecte Bifteck DE Flanc Mariné Biftecks AUX Trois PoivresCuiller à ml de sauce Worcestershire Ingrédients de la marinadePour le sauce Biftecks AUX Fines HerbesGigot D’AGNEAU Brochettes D’AGNEAU ÉpicéesRetourner les brochettes à mi-cuisson. Donne 4 à 6 portions Tasse 125 ml d’huile d’olive ou de cuissonCarré D’AGNEAU Côtelettes DE Porc Farcies AUX PacanesFarce aux pacanes Poulet AU Fromage Ricotta La salsa Donne 6 portions Fajitas AU PouletMarinade Conseil WeberPerche DE MER Avec UNE Vinaigrette DE Poivron Roti Darne DE Saumon Kyoto Brochettes DE Crevettes ET Beurre AU CurryEnfiler les crevettes sur six brochettes de Beurre au curryRatatouille Farce DE Tomate Roti AvecPommes DE Terre Farcies Grillées Paradis GrillerPour le glaçage Rôtis et l’agneaux sont une définition Usda Guide DE Cuisson AU BarbecueBoeuf Épaisseur/Poids Temps De Cuisson ApproximatifVolaille Filets Et De Poisson Et Fruits De MerLégumes Contenido Método Directo Método Directo Método IndirectoMétodo Indirecto Filetes DE Lomo Marinados Filetes a LAS Tres PimientasPara 6 personas Para 4 personasCostillas Dorsales CON Salsa Picante DE Sidra Filetes a LAS Hierbas DE AjedreaTazas de cidra 1/4 taza de chalotes Para la salsaPierna DE Cordero Kabobs Ó Brochetas DE Cordero CON EspeciasKg de cordero magro, cortado en pedazos de 3 4 cm Marinado de naranjas y especiasChuletas DE Cerdo CON Relleno DE Nueces Costillar DE CorderoCucharadita de sal Una pizca de pimienta recién molida Diente de ajo machacadoPollo AL Queso Ricotta Fajitas DE Pollo MarinadoConsejo Weber Róbalo Ó Similar CON Pimientos a LA Vinagreta Mantequilla al curry Filete DE Salmón DE KiotoCON Ratatouille Tomates Rellenos AsadosPara el glasé Papas Rellenas LA ParrillaGrosor/Peso Tiempo Aproximado de Cocción Carne de TerneraCerdo Grosor/Peso Tiempo Aproximado de PreparaciónAves Pescado y MariscosVerduras