Weber GAS GRILL LP Gas Grill, 330, 54406 manual GARANTIe

Page 54

GARANTIe

Weber-Stephen Products LLC (Weber) garantit par le présent document à l’ACHETEUR D’ORIGINE de ce grill à gaz Weber® que celui-ci ne comportera aucun défaut de pièce ni de main d’oeuvre à compter de la date d’achat comme suit :

Fonte d’aluminium:

25 ans (2 ans pour lapeinture à l’exception de toute décoloration)

Structure en acier inoxydable:

25 ans

Structure émaillée:

25 ans

Tubes du brûleur en acier inoxydable:

10 ans

Grilles de cuisson en acier inoxydable:

5 ans sans trou provoqué par la rouille ou par une brûlure

Barres Flavorizer® en acier inoxydable:

5 ans sans trou provoqué par la rouille ou par une brûlure

Grilles de cuisson en fonte fer émaillée:

5 ans sans trou provoqué par la rouille ou par une brûlure

Grilles de cuisson émaillées:

3 ans sans trou provoqué par la rouille ou par une brûlure

Barres Flavorizer® émaillées:

2 ans sans trou provoqué par la rouille ou par une brûlure

Brûleur de la rôtissoire à infrarouge:

2 ans

Toutes les autres pièces:

2 ans

àcondition qu’il ait été assemblé et utilisé conformément aux instructions imprimées qui l’accompagnent . Weber peut exiger une preuve raisonnable de votre date d’achat . VOUS DEVRIEZ DONC CONSERVER VOTRE TICKET DE CAISSE OU VOTRE FACTURE .

La présente Garantie limitée est limitée à la réparation ou au remplacement des pièces qui s’avèrent défectueuses dans le cadre d’une utilisation normale et d’un entretien normal et dont l’examen indique,

àla satisfaction de Weber, qu’elles sont défectueuses . Avant de retourner toute pièce, veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées

à votre disposition sur notre site Internet . Si Weber confirme le défaut et approuve la demande, Weber choisira de remplacer ces pièces sans frais . S’il vous est demandé de retourner les pièces défectueuses, les frais de transport devront être prépayés . Weber retournera les pièces à l’acheteur, franco de port .

La présente Garantie limitée ne couvre pas toute défaillance ou difficulté d’utilisation provoquée par un accident, une utilisation abusive, une mauvaise utilisation, une altération, une mauvaise application, un acte de vandalisme, une installation incorrecte ou une maintenance ou un entretien incorrects, ou le défaut d’entretien normal et régulier, y compris mais pas seulement les dommages provoqués par des insectes à l’intérieur des tubes du brûleur, tel que décrit dans le présent mode d’emploi .

Toute détérioration ou tout dommage résultant de conditions météorologiques graves comme de la grêle, des ouragans, des séismes ou des tornades, toute décoloration résultant d’une exposition à des agents chimiques directement ou dans l’atmosphère, n’est pas couverte dans le cadre de la présente Garantie limitée .

Il n’existe aucune autre garantie expresse à part ce qui est mentionné dans le présent document et toute garantie induite de commerciabilité ou d’adaptation à un usage est limitée en durée à la période couverte par la présente Garantie limitée écrite expresse . Certaines régions n’autorisent pas la limitation de durée d’une garantie induite, il est donc possible que cette limitation ne s’applique pas dans votre cas .

Weber ne peut être tenu pour responsable de tout dommage particulier, induit ou se produisant par voie de conséquence . Certaines régions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou se produisant par voie de conséquence ; il est donc possible que cette limitation ou exclusion ne s’applique pas à vous .

Weber n’autorise aucune personne ou société à présumer en son nom de toute autre obligation ou responsabilité en relation avec la vente, l’installation, l’utilisation, le retrait, le retour ou le remplacement de ses équipements ; et aucune de ces représentations ne lie Weber .

La présente Garantie s’applique uniquement aux produits vendus au détail .

WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC

Product Registration

P.O. Box 40530

Burlington, ON L7P 4W1

Pour des pièces de rechange, appelez le : 1-800-265-2150

www.weber.com®

Connectez-vous sur www.weber.com®, sélectionnez votre pays d’origine, et enregistrez votre grill aujourd’hui.

54

Image 54
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only TAbLe oF coNTeNTS EXPLoDeD VIeW DIAGRAmA De DeSPIece VUe ecLATee Shroud Cubierta Etui Handle Asa Poignée Warming Rack Wire Clips Grapas de alambreThermometer Bezel Side Burner Gas LineWarranty Canadian Installation GeNeRAL INSTRUcTIoNSOperating Storage AND/OR Nonuse Liquid Propane Cylinder Requirements GAS INSTRUcTIoNSSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders Canadian Liquid Propane Cylinder RequirementsCheck that all Burner Valves are Off Important LP Cylinder InformationLeak Check Preparation Liquid Propane CylinderGAS INSTRUcTIoNS Connect the Hose to the CylinderRemove Control Knobs & Control Panel for Leak Testing Check for GAS LeaksReinstall Control Panel Refilling the Liquid Propane CylinderCheck SLIDE-OUT Grease Tray and Disposable Drip PAN BeFoRe Using THe GrillFuel Level Electronic Igniter InspectionTo Extinguish MAIN bURNeR IGNITIoN & USAGeMain Burner Ignition Electronic Ignition SystemMain Burner Manual Ignition Sear Station Burner Ignition What is SEARING?SeAR STATIoN IGNITIoN & USAGe Sear Station Burner Manual IgnitionCovered Cooking Grilling Tips & HeLPFUL HintsPreheating Drippings and GreaseSIDe bURNeR IGNITIoN & USAGe Side Burner IgnitionBurner Manual Ignition To Extinguish Side Burner Manual Ignition TRoUbLeSHooTING SIDe bURNeR TRoUbLeSHooTINGExperiencing flare-ups MAINTeNANce CleaningWeber SPIDER/INSECT Screens Burner Tubes Cleaning or Replacement Control Panel RemovalBurner Tube Cleaning Burner Tube ReinstallationBurner Tube Removal Wire End & Terminal Color Burner Tube Electronic Ignition System OperationsC B Inspection and Cleaning of the Spider/Insect Screens Side Burner MaintenanceAnnual Maintenance Burner Flame PatternWEBER-STEPHEN Products LLC BARbAcoA De GAS ADVeRTeNcIAS Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoLista DeL DIAGRAmA De DeSPIece TAbLA De coNTeNIDoGarantía Instalación Canadiense INSTRUccIoNeS GeNeRALeSPara Compras Hechas EN México Operación DE LA BarbacoaINSTRUccIoNeS SobRe eL GAS Requisitos de los Cilindros de Propano LicuadoEl Cilindro de Propano Licuado Información Importante Sobre EL Cilindro DE Propano LicuadoPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Volante de manoConecte la Manguera al Cilindro Detección DE Fugas DE GAS Verifique Cómo Recargar EL Cilindro DE Propano LicuadoIncorrecto ES Peligroso Reinstale el panel de controlInspección DEL Encendedor Electrónico ANTeS De Utilizar LA bARbAcoANivel DE Combustible Inspección DE LA MangueraPara Apagar ENceNDIDo Y USo DeL QUemADoR PRINcIPALEncendido DEL Quemador Principal Sistema de Encendido ElectrónicoEncendido Manual DEL Quemador Principal ENceNDIDo Y USo De LA eSTAcIÓN De DoRADo SeAR STATIoN ¿QUÉ Significa DORAR?Pringues Y Grasa CoNSeJoS PRÁcTIcoS Para AsarPrecalentado EL Sistema FlavorizerENceNDIDo Y USo DeL QUemADoR LATeRAL Encendido DEL Quemador LateralEncendido Manual DEL Quemador Lateral ReSoLUcIÓN De PRobLemAS ReSoLUcIÓN De PRobLemAS coN eL QUemADoR LATeRALMANTeNImIeNTo LimpiezaMallas Weber Contra Arañas E Insectos Limpieza O Reemplazo DE LOS Tubos Quemadores Retiro del Panel de ControlRetiro del Tubo Quemador Limpieza de los Tubos QuemadoresReinstalación del Tubo Quemador Operaciones DEL Sistema DE Encendido Electrónico Tubo quemadorMantenimiento Anual Mantenimiento DEL Quemador LateralApagado Patrón de la Llama del QuemadorImpreso en los EE.UU Grill a GAZ MISeS eN GARDe Appareils a GAZ Propane UniquementTAbLe DeS mATIeReS INSTRUcTIoNS ReLATIVeS AU GAZGARANTIe Utilisation Installation AU CanadaGeNeRALITeS Stockage ET/OU InutilisationINSTRUcTIoNS ReLATIVeS AU GAZ Exigences Relatives à la Bouteille de Propane LiquideInformations Importantes Relatives LA Bouteille DE PL Preparation DE LA Detection DES FuitesVérifiez que Toutes les Valves des Brûleurs Sont Fermées Connectez le Tuyau à la Bouteille Detection DES Fuites DE GAZ Réinstaller le panneau de commande Rechargement DE LA Bouteille DE Propane LiquideVérifiez Inspection DE L’ALLUMEUR Electronique Avant D’UTILISeR Le GrillNiveau DE Combustible Inspection DU TuyauPour Eteindre ALLUmAGe & UTILISATIoN DU bRULeUR PRINcIPALAllumage DU Bruleur Principal Système d’Allumage ÉlectroniqueAllumage Manuel DU Bruleur Principal Il est possible que le grillAllumage Manuel DU Bruleur DE LA Sear Station ALLUmAGe & UTILISATIoN DU Grill SeAR STATIoNAllumage DU Bruleur DE LA Sear Station QUE Signifie Saisir LA Viande ?Ecoulements DE JUS ET DE Graisses CoNSeILS & ASTUceS PoUR LA GRILLADePréchauffage Système FlavorizerALLUmAGe & UTILISATIoN DU bRULeUR LATeRAL Allumage DU Bruleur LateralAllumage Manuel DU Bruleur Lateral Le brûleur latéral ne s’allume pas DePANNAGeDePANNAGe DU bRULeUR LATeRAL La flamme est petite en positionNettoyage Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberNettoyage OU Remplacement DES Tubes DU Bruleur Retrait du Panneau de CommandeRéinstallation du Tube du Brûleur Retrait du Tube du BrûleurNettoyage du Tube du Brûleur Utilisation DU Systeme D’ALLUMAGE Electronique Brûleur Sear DArrêté Maintenance DU Bruleur LateralMaintenance Annuelle Aspect des Flammes du BrûleurMemo Memo Imprimé aux U.S.A Weber GAS Grill Cookbook Contents Grilling & Food SafetyWeber Grilling Basics What YOU Need to Know Direct Method Grilling MethodsDirect Method Indirect Method Indirect MethodMakes 4 servings THREE-PEPPER SteakMarinated Flank Steak For the marinadeSavory Herbed Steak Baby Back Ribs with Spiced APPLE-CIDER MOPFor the mop Spicy Lamb Kabobs LEG of LambPounds lean lamb, cut into 1-1/2 cubes Remove wooden picks before serving Makes 6 servings Rack of LambPECAN-STUFFED Pork Chops For the stuffingTablespoons minced parsley Ricotta ChickenDivided Large clove garlic, minced Olive oil Teaspoon paprikaChicken Fajitas Weber TipSEA Bass with Roasted Pepper Vinaigrette For the vinaigretteOlive oil Shrimp Kabobs With Curry ButterSalmon Steak Kyoto For the curry butterRoasted Tomatoes Stuffed With RatatouilleFor the glaze Grilled Stuffed PotatoesParadise Grilled To make the glaze In a small saucepanBeef Thickness/Weight Approximate Grilling TimeGrilling Guide PorkPoultry Fish & SeafoodVegetables Conseils Utiles Pour Réussir VOS Grillades ContientsNotions DE Base Weber Pour Grillades Méthodes DE Cuisson AU BarbecueMéthode Directe Méthode Directe Méthode De Cuisson IndirecteMéthode De Cuisson Indirecte Cuiller à ml de sauce Worcestershire Biftecks AUX Trois PoivresBifteck DE Flanc Mariné Ingrédients de la marinadeBiftecks AUX Fines Herbes Pour le sauceRetourner les brochettes à mi-cuisson. Donne 4 à 6 portions Brochettes D’AGNEAU ÉpicéesGigot D’AGNEAU Tasse 125 ml d’huile d’olive ou de cuissonCarré D’AGNEAU Côtelettes DE Porc Farcies AUX PacanesFarce aux pacanes Poulet AU Fromage Ricotta Marinade Fajitas AU PouletLa salsa Donne 6 portions Conseil WeberPerche DE MER Avec UNE Vinaigrette DE Poivron Roti Enfiler les crevettes sur six brochettes de Brochettes DE Crevettes ET Beurre AU CurryDarne DE Saumon Kyoto Beurre au curryFarce DE Tomate Roti Avec RatatouillePommes DE Terre Farcies Grillées Paradis GrillerPour le glaçage Boeuf Guide DE Cuisson AU BarbecueRôtis et l’agneaux sont une définition Usda Épaisseur/Poids Temps De Cuisson ApproximatifVolaille Filets Et De Poisson Et Fruits De MerLégumes Contenido Método Directo Método Directo Método IndirectoMétodo Indirecto Para 6 personas Filetes a LAS Tres PimientasFiletes DE Lomo Marinados Para 4 personasTazas de cidra 1/4 taza de chalotes Filetes a LAS Hierbas DE AjedreaCostillas Dorsales CON Salsa Picante DE Sidra Para la salsaKg de cordero magro, cortado en pedazos de 3 4 cm Kabobs Ó Brochetas DE Cordero CON EspeciasPierna DE Cordero Marinado de naranjas y especiasCucharadita de sal Una pizca de pimienta recién molida Costillar DE CorderoChuletas DE Cerdo CON Relleno DE Nueces Diente de ajo machacadoPollo AL Queso Ricotta Fajitas DE Pollo MarinadoConsejo Weber Róbalo Ó Similar CON Pimientos a LA Vinagreta Filete DE Salmón DE Kioto Mantequilla al curryTomates Rellenos Asados CON RatatouillePapas Rellenas LA Parrilla Para el glaséCerdo Carne de TerneraGrosor/Peso Tiempo Aproximado de Cocción Grosor/Peso Tiempo Aproximado de PreparaciónAves Pescado y MariscosVerduras