Weber 54406, GAS GRILL LP Gas Grill, 330 manual Detection DES Fuites DE GAZ

Page 59

INSTRUcTIoNS ReLATIVeS AU GAZ

Retirez les Boutons de Commande & le Panneau de Commande pour

Détecter les Fuites

Il vous faudra : des tournevis cruciforme & à tête plate .

 

A)

Localisez le dégagement de l’épingle de la porte dans l’assemblage de la porte . A

 

 

l’aide d’un tournevis, enfoncez le dégagement de l’épingle de la porte (1) jusqu’à ce

 

 

que la porte se détache de l’assemblage du cadre . Retirez la partie supérieure de

 

 

la porte de l’ensemble du cadre (2) et soulevez la porte pour la retirer de l’épingle

 

 

d’huisserie ajustable inférieure .

1

B)

Retirez les boutons de commande, le bouton de l’allumeur, l’écrou de rétention, et

 

 

la pile (3) .

 

C)

Retirez les vis du déflecteur de vent à l’aide d’un tournevis cruciforme (4) .

 

D)

Inclinez l’extrémité du déflecteur de vent vers le bas et faites glisser le déflecteur e

 

 

vent vers l’extérieur pour le retirer (5) .

 

E)

Laissez le module d’allumage pendre depuis les fils . Ne le débranchez pas (6) .

2

F)

Retirez les vis du dessous du panneau de commandes à l’aide d’un tournevis

 

cruciforme (7) .

 

G)Soulevez légèrement le panneau de commandes, inclinez l’extrémité avant vers le haut et soulevez doucement (8) .

H)Remettez en place le panneau de commandes et le déflecteur de vent une fois la détection des fuites terminée .

DETECTION DES FUITES DE GAZ

mDANGER

N’utilisez pas de flamme nue pour effectuer la détection des fuites. Assurez-vous de l’absence de toute étincelle ou flamme nue dans la zone pendant que vous détectez les fuites.

La présence d’étincelles ou de flammes nues provoquerait un incendie ou une explosion susceptible d’entraîner des blessures ou un décès ainsi que des dégâts matériels.

Remarque : La totalité des raccords effectués en usine fait l’objet d’une détection minutieuse des fuites. Les brûleurs ont été testés à la flamme. Par mesure de sécurité toutefois, vous devriez vérifier à nouveau la totalité des raccords afin de détecter toute fuite avant d’utiliser votre grill à gaz Weber®. L’expédition et la manipulation peuvent desserrer ou détériorer un raccord de gaz.

mMISE EN GARDE : Les raccords de gaz de votre grill à gaz ont été testés à l’usine. Nous vous recommandons néanmoins de détecter les fuites pour tous les raccords de gaz avant d’utiliser votre grill à gaz.

mMISE EN GARDE : Effectuez ces contrôles de détection des fuites même si votre barbecue a été assemble par un revendeur ou en boutique.

Si votre grill est pourvu d’un brûleur latéral, assurez-vous que ce brûleur latéral est éteint .

Ouvrez l’arrivée de gaz à la source .

mMISE EN GARDE : N’allumez pas les brûleurs lorsque vous détectez les fuites.

Il vous faudra : Une solution d’eau savonneuse et un chiffon ou une brosse pour l’appliquer.

A)Mélangez l’eau et le savon .

B)Ouvrez l’arrivée de gaz (1) .

C)Détectez les fuites en humidifiant le raccord à l’aide de la solution d’eau savonneuse et en regardant si des bulles se forment . Si des bulles se forment, ou si une bulle grossit, il y a une fuite .

S’il y a une fuite, fermez le gaz et serrez le raccord. Ouvrez à nouveau le gaz et vérifiez à nouveau à l’aide de la solution d’eau savonneuse. Si la fuite continue, n’utilisez pas le barbecue. Contactez le représentant du Service client le plus proche à l’aide des coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®.

D)Une fois la détection des fuites terminée, fermez l’arrivée de gaz à la source et rincez les raccords à l’eau .

Remarque : Dans la mesure où certaines solutions de détection des fuites, notamment l’eau savonneuse, peuvent s’avérer légèrement corrosives, la totalité des raccords devrait être rincée à l’eau après la détection des fuites.

mMISE EN GARDE : Vous devriez détecter les fuites à chaque fois que vous déconnectez et reconnectez un raccord de gaz.

3

4

5

6

1

7

8

WWW.WebeR.com® 59

Image 59
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only TAbLe oF coNTeNTS EXPLoDeD VIeW DIAGRAmA De DeSPIece VUe ecLATee Side Burner Gas Line Wire Clips Grapas de alambreThermometer Bezel Shroud Cubierta Etui Handle Asa Poignée Warming RackWarranty Operating Storage AND/OR Nonuse Canadian InstallationGeNeRAL INSTRUcTIoNS Canadian Liquid Propane Cylinder Requirements GAS INSTRUcTIoNSSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders Liquid Propane Cylinder RequirementsLiquid Propane Cylinder Important LP Cylinder InformationLeak Check Preparation Check that all Burner Valves are OffConnect the Hose to the Cylinder GAS INSTRUcTIoNSCheck for GAS Leaks Remove Control Knobs & Control Panel for Leak TestingCheck Reinstall Control PanelRefilling the Liquid Propane Cylinder Electronic Igniter Inspection BeFoRe Using THe GrillFuel Level SLIDE-OUT Grease Tray and Disposable Drip PANElectronic Ignition System MAIN bURNeR IGNITIoN & USAGeMain Burner Ignition To ExtinguishMain Burner Manual Ignition Sear Station Burner Manual Ignition What is SEARING?SeAR STATIoN IGNITIoN & USAGe Sear Station Burner IgnitionDrippings and Grease Grilling Tips & HeLPFUL HintsPreheating Covered CookingBurner Manual Ignition To Extinguish SIDe bURNeR IGNITIoN & USAGeSide Burner Ignition Side Burner Manual Ignition Experiencing flare-ups TRoUbLeSHooTINGSIDe bURNeR TRoUbLeSHooTING Weber SPIDER/INSECT Screens MAINTeNANceCleaning Control Panel Removal Burner Tubes Cleaning or ReplacementBurner Tube Removal Burner Tube CleaningBurner Tube Reinstallation C B Wire End & Terminal Color Burner TubeElectronic Ignition System Operations Burner Flame Pattern Side Burner MaintenanceAnnual Maintenance Inspection and Cleaning of the Spider/Insect ScreensWEBER-STEPHEN Products LLC BARbAcoA De GAS Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado ADVeRTeNcIASTAbLA De coNTeNIDo Lista DeL DIAGRAmA De DeSPIeceGarantía Operación DE LA Barbacoa INSTRUccIoNeS GeNeRALeSPara Compras Hechas EN México Instalación CanadienseRequisitos de los Cilindros de Propano Licuado INSTRUccIoNeS SobRe eL GASVolante de mano Información Importante Sobre EL Cilindro DE Propano LicuadoPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas El Cilindro de Propano LicuadoConecte la Manguera al Cilindro Detección DE Fugas DE GAS Reinstale el panel de control Cómo Recargar EL Cilindro DE Propano LicuadoIncorrecto ES Peligroso VerifiqueInspección DE LA Manguera ANTeS De Utilizar LA bARbAcoANivel DE Combustible Inspección DEL Encendedor ElectrónicoSistema de Encendido Electrónico ENceNDIDo Y USo DeL QUemADoR PRINcIPALEncendido DEL Quemador Principal Para ApagarEncendido Manual DEL Quemador Principal ¿QUÉ Significa DORAR? ENceNDIDo Y USo De LA eSTAcIÓN De DoRADo SeAR STATIoNEL Sistema Flavorizer CoNSeJoS PRÁcTIcoS Para AsarPrecalentado Pringues Y GrasaEncendido DEL Quemador Lateral ENceNDIDo Y USo DeL QUemADoR LATeRALEncendido Manual DEL Quemador Lateral ReSoLUcIÓN De PRobLemAS coN eL QUemADoR LATeRAL ReSoLUcIÓN De PRobLemASMallas Weber Contra Arañas E Insectos MANTeNImIeNToLimpieza Retiro del Panel de Control Limpieza O Reemplazo DE LOS Tubos QuemadoresReinstalación del Tubo Quemador Retiro del Tubo QuemadorLimpieza de los Tubos Quemadores Tubo quemador Operaciones DEL Sistema DE Encendido ElectrónicoPatrón de la Llama del Quemador Mantenimiento DEL Quemador LateralApagado Mantenimiento AnualImpreso en los EE.UU Grill a GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement MISeS eN GARDeINSTRUcTIoNS ReLATIVeS AU GAZ TAbLe DeS mATIeReSGARANTIe Stockage ET/OU Inutilisation Installation AU CanadaGeNeRALITeS UtilisationExigences Relatives à la Bouteille de Propane Liquide INSTRUcTIoNS ReLATIVeS AU GAZVérifiez que Toutes les Valves des Brûleurs Sont Fermées Informations Importantes Relatives LA Bouteille DE PLPreparation DE LA Detection DES Fuites Connectez le Tuyau à la Bouteille Detection DES Fuites DE GAZ Vérifiez Réinstaller le panneau de commandeRechargement DE LA Bouteille DE Propane Liquide Inspection DU Tuyau Avant D’UTILISeR Le GrillNiveau DE Combustible Inspection DE L’ALLUMEUR ElectroniqueSystème d’Allumage Électronique ALLUmAGe & UTILISATIoN DU bRULeUR PRINcIPALAllumage DU Bruleur Principal Pour EteindreIl est possible que le grill Allumage Manuel DU Bruleur PrincipalQUE Signifie Saisir LA Viande ? ALLUmAGe & UTILISATIoN DU Grill SeAR STATIoNAllumage DU Bruleur DE LA Sear Station Allumage Manuel DU Bruleur DE LA Sear StationSystème Flavorizer CoNSeILS & ASTUceS PoUR LA GRILLADePréchauffage Ecoulements DE JUS ET DE GraissesAllumage DU Bruleur Lateral ALLUmAGe & UTILISATIoN DU bRULeUR LATeRALAllumage Manuel DU Bruleur Lateral La flamme est petite en position DePANNAGeDePANNAGe DU bRULeUR LATeRAL Le brûleur latéral ne s’allume pasGrilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber NettoyageRetrait du Panneau de Commande Nettoyage OU Remplacement DES Tubes DU BruleurNettoyage du Tube du Brûleur Réinstallation du Tube du BrûleurRetrait du Tube du Brûleur Brûleur Sear D Utilisation DU Systeme D’ALLUMAGE ElectroniqueAspect des Flammes du Brûleur Maintenance DU Bruleur LateralMaintenance Annuelle ArrêtéMemo Memo Imprimé aux U.S.A Weber GAS Grill Cookbook Weber Grilling Basics What YOU Need to Know ContentsGrilling & Food Safety Indirect Method Grilling MethodsDirect Method Indirect Method Direct MethodFor the marinade THREE-PEPPER SteakMarinated Flank Steak Makes 4 servingsFor the mop Savory Herbed SteakBaby Back Ribs with Spiced APPLE-CIDER MOP Pounds lean lamb, cut into 1-1/2 cubes Spicy Lamb KabobsLEG of Lamb For the stuffing Rack of LambPECAN-STUFFED Pork Chops Remove wooden picks before serving Makes 6 servingsLarge clove garlic, minced Olive oil Teaspoon paprika Ricotta ChickenDivided Tablespoons minced parsleyWeber Tip Chicken FajitasFor the vinaigrette SEA Bass with Roasted Pepper VinaigretteFor the curry butter Shrimp Kabobs With Curry ButterSalmon Steak Kyoto Olive oilWith Ratatouille Roasted Tomatoes StuffedTo make the glaze In a small saucepan Grilled Stuffed PotatoesParadise Grilled For the glazePork Thickness/Weight Approximate Grilling TimeGrilling Guide BeefVegetables PoultryFish & Seafood Méthodes DE Cuisson AU Barbecue ContientsNotions DE Base Weber Pour Grillades Conseils Utiles Pour Réussir VOS GrilladesMéthode De Cuisson Indirecte Méthode DirecteMéthode Directe Méthode De Cuisson Indirecte Ingrédients de la marinade Biftecks AUX Trois PoivresBifteck DE Flanc Mariné Cuiller à ml de sauce WorcestershirePour le sauce Biftecks AUX Fines HerbesTasse 125 ml d’huile d’olive ou de cuisson Brochettes D’AGNEAU ÉpicéesGigot D’AGNEAU Retourner les brochettes à mi-cuisson. Donne 4 à 6 portionsFarce aux pacanes Carré D’AGNEAUCôtelettes DE Porc Farcies AUX Pacanes Poulet AU Fromage Ricotta Conseil Weber Fajitas AU PouletLa salsa Donne 6 portions MarinadePerche DE MER Avec UNE Vinaigrette DE Poivron Roti Beurre au curry Brochettes DE Crevettes ET Beurre AU CurryDarne DE Saumon Kyoto Enfiler les crevettes sur six brochettes deRatatouille Farce DE Tomate Roti AvecPour le glaçage Pommes DE Terre Farcies GrilléesParadis Griller Épaisseur/Poids Temps De Cuisson Approximatif Guide DE Cuisson AU BarbecueRôtis et l’agneaux sont une définition Usda BoeufLégumes VolailleFilets Et De Poisson Et Fruits De Mer Contenido Método Indirecto Método DirectoMétodo Directo Método Indirecto Para 4 personas Filetes a LAS Tres PimientasFiletes DE Lomo Marinados Para 6 personasPara la salsa Filetes a LAS Hierbas DE AjedreaCostillas Dorsales CON Salsa Picante DE Sidra Tazas de cidra 1/4 taza de chalotesMarinado de naranjas y especias Kabobs Ó Brochetas DE Cordero CON EspeciasPierna DE Cordero Kg de cordero magro, cortado en pedazos de 3 4 cmDiente de ajo machacado Costillar DE CorderoChuletas DE Cerdo CON Relleno DE Nueces Cucharadita de sal Una pizca de pimienta recién molidaPollo AL Queso Ricotta Consejo Weber Fajitas DE PolloMarinado Róbalo Ó Similar CON Pimientos a LA Vinagreta Mantequilla al curry Filete DE Salmón DE KiotoCON Ratatouille Tomates Rellenos AsadosPara el glasé Papas Rellenas LA ParrillaGrosor/Peso Tiempo Aproximado de Preparación Carne de TerneraGrosor/Peso Tiempo Aproximado de Cocción CerdoVerduras AvesPescado y Mariscos