Weber GAS GRILL LP Gas Grill, 330, 54406 Informations Importantes Relatives LA Bouteille DE PL

Page 57

INSTRUcTIoNS ReLATIVeS AU GAZ

INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES

A LA BOUTEILLE DE PL

mDANGER

Ne stockez JAMAIS une bouteille de PL de rechange au- dessous ou à proximité de ce barbecue. Ne remplissez JAMAIS la bouteille à plus de 80%. Le non respect strict des consignes de sécurité intitulées DANGER pourrait entraîner un incendie provoquant la mort ou une blessure grave.

Votre grill à gaz Weber® est équipé pour être raccordé à un dispositif d’alimentation de bouteille de gaz conçu pour éliminer les émanations .

mMISE EN GARDE : N’utilisez ce grill qu’en extérieur dans une zone bien ventilée. Ne l’utilisez pas dans un garage, dans un passage couvert ni dans toute autre zone confinée.

Les méthodes de remplissage correctes pour le rechargement de votre bouteille de gaz sont le remplissage au poids ou au volume, tel que décrit par la norme NFPA 58 . Veuillez vous assurer que votre station de remplissage remplit votre bouteille de PL au poids ou au volume . Demandez au personnel de votre station de remplissage de lire les consignes de purge et de remplissage figurant sur la bouteille de PL avant de tenter de la remplir.

PREPARATION DE LA DETECTION DES FUITES

Vérifiez que Toutes les Valves des Brûleurs Sont Fermées

Les valves sont expédiées en position fermée (ARRÊTÉ), mais vous devriez les vérifier pour vous assurer qu’elles sont fermées . Vérifiez en les enfonçant et en les tournant dans le sens des aiguilles d’une montre . Si elles ne tournent pas, elles sont fermées . Si elles tournent, continuez à les tourner jusqu’à ce qu’elles ne tournent plus; elles sont maintenant fermées .

Utilisez la Pince de Rétention du Tuyau de la Bouteille de Propane Liquide

La totalité des régulateurs de grills à gaz Weber® est équipée d’une connexion de bouteille homologuée UL conformément à la dernière édition de l’ANSI Z21 .58 . Ceci va nécessiter une bouteille de propane liquide qui est équipée de la même manière avec une connexion de Type 1 dans la valve de la bouteille de gaz . Ce couplage de Type 1 vous permet de réaliser un accrochage rapide et sans aucun danger entre votre grill

àgaz et votre bouteille de propane liquide . Cela élimine le risque de fuite due à une raccord POL qui n’est pas correctement serré . Le gaz ne va pas sortir de la bouteille tant que le couplage de Type 1 ne sera pas complètement engagé à l’intérieur du couplage .

mMISE EN GARDE : Assurez-vous que la valve de la bouteille de PL est fermée. Fermez-la en tournant la valve dans le sens des aiguilles d’une montre.

mDANGER

N’utilisez pas de flamme nue pour détecter les fuites de gaz. Assurez-vous qu’il n’y a aucune étincelle ou flamme nue dans la zone lorsque vous détectez les fuites. Des étincelles ou des flammes vont provoquer un incendie ou une explosion qui peuvent entraîner une blessure grave voire un décès ainsi que des dégâts matériels.

2

3

4

5

 

 

 

1

2

3

4

5

 

1

 

coUPLAGe De coNNeXIoN De TYPe 1

1

Valve de type 1

2

Volant manuel

3

Filetage externe

4

Ecrou thermosensible

5

Régulateur de propane

WWW.WebeR.com® 57

Image 57
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only TAbLe oF coNTeNTS EXPLoDeD VIeW DIAGRAmA De DeSPIece VUe ecLATee Thermometer Bezel Wire Clips Grapas de alambreShroud Cubierta Etui Handle Asa Poignée Warming Rack Side Burner Gas LineWarranty Canadian Installation GeNeRAL INSTRUcTIoNSOperating Storage AND/OR Nonuse Safe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders GAS INSTRUcTIoNSLiquid Propane Cylinder Requirements Canadian Liquid Propane Cylinder RequirementsLeak Check Preparation Important LP Cylinder InformationCheck that all Burner Valves are Off Liquid Propane CylinderConnect the Hose to the Cylinder GAS INSTRUcTIoNSCheck for GAS Leaks Remove Control Knobs & Control Panel for Leak TestingReinstall Control Panel Refilling the Liquid Propane CylinderCheck Fuel Level BeFoRe Using THe GrillSLIDE-OUT Grease Tray and Disposable Drip PAN Electronic Igniter InspectionMain Burner Ignition MAIN bURNeR IGNITIoN & USAGeTo Extinguish Electronic Ignition SystemMain Burner Manual Ignition SeAR STATIoN IGNITIoN & USAGe What is SEARING?Sear Station Burner Ignition Sear Station Burner Manual IgnitionPreheating Grilling Tips & HeLPFUL HintsCovered Cooking Drippings and GreaseSIDe bURNeR IGNITIoN & USAGe Side Burner IgnitionBurner Manual Ignition To Extinguish Side Burner Manual Ignition TRoUbLeSHooTING SIDe bURNeR TRoUbLeSHooTINGExperiencing flare-ups MAINTeNANce CleaningWeber SPIDER/INSECT Screens Control Panel Removal Burner Tubes Cleaning or ReplacementBurner Tube Cleaning Burner Tube ReinstallationBurner Tube Removal Wire End & Terminal Color Burner Tube Electronic Ignition System OperationsC B Annual Maintenance Side Burner MaintenanceInspection and Cleaning of the Spider/Insect Screens Burner Flame PatternWEBER-STEPHEN Products LLC BARbAcoA De GAS Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado ADVeRTeNcIASTAbLA De coNTeNIDo Lista DeL DIAGRAmA De DeSPIeceGarantía Para Compras Hechas EN México INSTRUccIoNeS GeNeRALeSInstalación Canadiense Operación DE LA BarbacoaRequisitos de los Cilindros de Propano Licuado INSTRUccIoNeS SobRe eL GASPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Información Importante Sobre EL Cilindro DE Propano LicuadoEl Cilindro de Propano Licuado Volante de manoConecte la Manguera al Cilindro Detección DE Fugas DE GAS Incorrecto ES Peligroso Cómo Recargar EL Cilindro DE Propano LicuadoVerifique Reinstale el panel de controlNivel DE Combustible ANTeS De Utilizar LA bARbAcoAInspección DEL Encendedor Electrónico Inspección DE LA MangueraEncendido DEL Quemador Principal ENceNDIDo Y USo DeL QUemADoR PRINcIPALPara Apagar Sistema de Encendido ElectrónicoEncendido Manual DEL Quemador Principal ¿QUÉ Significa DORAR? ENceNDIDo Y USo De LA eSTAcIÓN De DoRADo SeAR STATIoNPrecalentado CoNSeJoS PRÁcTIcoS Para AsarPringues Y Grasa EL Sistema FlavorizerEncendido DEL Quemador Lateral ENceNDIDo Y USo DeL QUemADoR LATeRALEncendido Manual DEL Quemador Lateral ReSoLUcIÓN De PRobLemAS coN eL QUemADoR LATeRAL ReSoLUcIÓN De PRobLemASMANTeNImIeNTo LimpiezaMallas Weber Contra Arañas E Insectos Retiro del Panel de Control Limpieza O Reemplazo DE LOS Tubos QuemadoresRetiro del Tubo Quemador Limpieza de los Tubos QuemadoresReinstalación del Tubo Quemador Tubo quemador Operaciones DEL Sistema DE Encendido ElectrónicoApagado Mantenimiento DEL Quemador LateralMantenimiento Anual Patrón de la Llama del QuemadorImpreso en los EE.UU Grill a GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement MISeS eN GARDeINSTRUcTIoNS ReLATIVeS AU GAZ TAbLe DeS mATIeReSGARANTIe GeNeRALITeS Installation AU CanadaUtilisation Stockage ET/OU InutilisationExigences Relatives à la Bouteille de Propane Liquide INSTRUcTIoNS ReLATIVeS AU GAZInformations Importantes Relatives LA Bouteille DE PL Preparation DE LA Detection DES FuitesVérifiez que Toutes les Valves des Brûleurs Sont Fermées Connectez le Tuyau à la Bouteille Detection DES Fuites DE GAZ Réinstaller le panneau de commande Rechargement DE LA Bouteille DE Propane LiquideVérifiez Niveau DE Combustible Avant D’UTILISeR Le GrillInspection DE L’ALLUMEUR Electronique Inspection DU TuyauAllumage DU Bruleur Principal ALLUmAGe & UTILISATIoN DU bRULeUR PRINcIPALPour Eteindre Système d’Allumage ÉlectroniqueIl est possible que le grill Allumage Manuel DU Bruleur PrincipalAllumage DU Bruleur DE LA Sear Station ALLUmAGe & UTILISATIoN DU Grill SeAR STATIoNAllumage Manuel DU Bruleur DE LA Sear Station QUE Signifie Saisir LA Viande ?Préchauffage CoNSeILS & ASTUceS PoUR LA GRILLADeEcoulements DE JUS ET DE Graisses Système FlavorizerAllumage DU Bruleur Lateral ALLUmAGe & UTILISATIoN DU bRULeUR LATeRALAllumage Manuel DU Bruleur Lateral DePANNAGe DU bRULeUR LATeRAL DePANNAGeLe brûleur latéral ne s’allume pas La flamme est petite en positionGrilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber NettoyageRetrait du Panneau de Commande Nettoyage OU Remplacement DES Tubes DU BruleurRéinstallation du Tube du Brûleur Retrait du Tube du BrûleurNettoyage du Tube du Brûleur Brûleur Sear D Utilisation DU Systeme D’ALLUMAGE ElectroniqueMaintenance Annuelle Maintenance DU Bruleur LateralArrêté Aspect des Flammes du BrûleurMemo Memo Imprimé aux U.S.A Weber GAS Grill Cookbook Contents Grilling & Food SafetyWeber Grilling Basics What YOU Need to Know Direct Method Indirect Method Grilling MethodsDirect Method Indirect MethodMarinated Flank Steak THREE-PEPPER SteakMakes 4 servings For the marinadeSavory Herbed Steak Baby Back Ribs with Spiced APPLE-CIDER MOPFor the mop Spicy Lamb Kabobs LEG of LambPounds lean lamb, cut into 1-1/2 cubes PECAN-STUFFED Pork Chops Rack of LambRemove wooden picks before serving Makes 6 servings For the stuffingDivided Ricotta ChickenTablespoons minced parsley Large clove garlic, minced Olive oil Teaspoon paprikaWeber Tip Chicken FajitasFor the vinaigrette SEA Bass with Roasted Pepper VinaigretteSalmon Steak Kyoto Shrimp Kabobs With Curry ButterOlive oil For the curry butterWith Ratatouille Roasted Tomatoes StuffedParadise Grilled Grilled Stuffed PotatoesFor the glaze To make the glaze In a small saucepanGrilling Guide Thickness/Weight Approximate Grilling TimeBeef PorkPoultry Fish & SeafoodVegetables Notions DE Base Weber Pour Grillades ContientsConseils Utiles Pour Réussir VOS Grillades Méthodes DE Cuisson AU BarbecueMéthode Directe Méthode Directe Méthode De Cuisson IndirecteMéthode De Cuisson Indirecte Bifteck DE Flanc Mariné Biftecks AUX Trois PoivresCuiller à ml de sauce Worcestershire Ingrédients de la marinadePour le sauce Biftecks AUX Fines HerbesGigot D’AGNEAU Brochettes D’AGNEAU ÉpicéesRetourner les brochettes à mi-cuisson. Donne 4 à 6 portions Tasse 125 ml d’huile d’olive ou de cuissonCarré D’AGNEAU Côtelettes DE Porc Farcies AUX PacanesFarce aux pacanes Poulet AU Fromage Ricotta La salsa Donne 6 portions Fajitas AU PouletMarinade Conseil WeberPerche DE MER Avec UNE Vinaigrette DE Poivron Roti Darne DE Saumon Kyoto Brochettes DE Crevettes ET Beurre AU CurryEnfiler les crevettes sur six brochettes de Beurre au curryRatatouille Farce DE Tomate Roti AvecPommes DE Terre Farcies Grillées Paradis GrillerPour le glaçage Rôtis et l’agneaux sont une définition Usda Guide DE Cuisson AU BarbecueBoeuf Épaisseur/Poids Temps De Cuisson ApproximatifVolaille Filets Et De Poisson Et Fruits De MerLégumes Contenido Método Directo Método Directo Método IndirectoMétodo Indirecto Filetes DE Lomo Marinados Filetes a LAS Tres PimientasPara 6 personas Para 4 personasCostillas Dorsales CON Salsa Picante DE Sidra Filetes a LAS Hierbas DE AjedreaTazas de cidra 1/4 taza de chalotes Para la salsaPierna DE Cordero Kabobs Ó Brochetas DE Cordero CON EspeciasKg de cordero magro, cortado en pedazos de 3 4 cm Marinado de naranjas y especiasChuletas DE Cerdo CON Relleno DE Nueces Costillar DE CorderoCucharadita de sal Una pizca de pimienta recién molida Diente de ajo machacadoPollo AL Queso Ricotta Fajitas DE Pollo MarinadoConsejo Weber Róbalo Ó Similar CON Pimientos a LA Vinagreta Mantequilla al curry Filete DE Salmón DE KiotoCON Ratatouille Tomates Rellenos AsadosPara el glasé Papas Rellenas LA ParrillaGrosor/Peso Tiempo Aproximado de Cocción Carne de TerneraCerdo Grosor/Peso Tiempo Aproximado de PreparaciónAves Pescado y MariscosVerduras