Melissa MCM720 manual Virheilmoitukset

Page 28

VIRHEILMOITUKSET

Verenpainemittari rekisteröi mahdolliset ongelmat, ja jokin seuraavista virheilmoituksista ilmestyy näyttöön:

Felmeddelande

Betydelse

Orsak

Lösning

ER-1

Virhe

1.

Mansettia ei ole kiinnitetty oikein.

1.

Kiinnitä mansetti oikein.

 

pumppautumisen

2.

Mansetti on rikki.

2.

Ota yhteyttä jälleenmyyjään.

 

aikana

3.

Pumppu tai venttiilit ovat viallisia.

3.

Ota yhteyttä jälleenmyyjään.

ER-2

Häiriöitä tai melua

1.

Käyttäjä liikkuu tai puhuu mittauksen aikana.

1.

Käyttäjän on istuttava

 

mittauksen aikana

2.

Käyttäjä on liian hermostunut.

aloillaan ja vältettävä puhumista

 

 

 

 

mittauksen aikana.

 

 

 

 

2.

Mittauta verenpaine lääkärillä.

ER-3

Virhe mansettia

1.

Venttiilit ovat vialliset.

1.

Ota yhteyttä jälleenmyyjään.

 

tyhjennettäessä

2.

Mansettia ei ole kiinnitetty oikein.

2.

Kiinnitä mansetti oikein.

ER-4

Epänormaali lukema

Käyttäjällä voi olla sydänvaiva.

Kontakta en läkare.

HI

Mansetissa on liikaa

Ilmaletku on tukossa, pumppumekanismi

Yritä tehdä mittaus uudelleen

 

painetta.

tai mittari on viallinen.

tai ota yhteys jälleenmyyjään.

Paristosymboli

Paristoissa vähän

Paristot ovat lähes tyhjentyneet.

Vaihda paristot.

 

virtaa

 

 

 

 

28

Image 28
Contents 630-011 Viktiga Säkerhetsföreskrifter IntroduktionBatterier Beskrivning AV Blodtrycksmätarens Delar OM Blodtryck Förbereda Blodtrycksmätaren Använda BlodtrycksmätarenSpara blodtrycksmätningar Visa sparade blodtrycksmätningarFelmeddelanden Felmeddelande Betydelse Orsak LösningER-1 Fel vid pumpning Armbandet har inte satts fast korrekt Mäta blodtrycketFörvaring RengöringTips FÖR Miljön GarantivillkorVigtige Sikkerhedsforanstaltninger Symboler på displayet a. Systolisk tryk Oversigt Over Blodtryksmålerens DeleOM Blodtryk Klargøring AF Blodtryksmåleren Indstilling af uretBetjening AF Blodtryksmåleren BlodtryksmålingDisplayet viser MEMO, der lyder et bip, og målingen er gemt Lagring af blodtryksmålingerVisning af gemte blodtryksmålinger Fejlmeddelelse Betydning Årsag FejlmeddelelserLøsning Opbevaring RengøringMiljøtips GarantibestemmelserInnledning Viktige SikkerhetsreglerOversikt Over Blodtrykksmålerens Deler OM Blodtrykk Hva er blodtrykk?Når er blodtrykket for høyt eller for lavt? Kategori Systolisk DiastoliskKlargjøre Blodtrykksmåleren Sette i batterieneStille klokken Bruke BlodtrykksmålerenLagre blodtrykksmålingene Når mansjetten er pumpet opp til 185 mmHg, synker talletVise lagrede blodtrykksmålinger Feilmeldinger Felmeddelande Betydelse OrsakRengjøring OppbevaringAdexi Group Det tas forbehold om trykkfeil Tärkeitä Turvaohjeita JohdantoParistot Verenpainemittarin Osat Mikä verenpaine on? VerenpaineMiksi verenpaine vaihtelee? Kellonajan asettaminen Istuudu tai käy makuulle 5-10 minuutiksi ennen mittaustaÄlä käy vessassa juuri ennen mittausta Rentoudu mittauksen aikana äläkä puhuVerenpainelukemien tallentaminen Verenpaineen mittaaminenTallennettujen verenpainelukemien katseleminen Virheilmoitukset Säilytys PuhdistusYmpäristön Huomioiminen TakuuehdotIntroduction Important Safety MeasuresBatteries KEY to the Blood Pressure MONITOR’S Parts Why does blood pressure vary? When is my blood pressure too high or too low?Why should I measure my blood pressure? About Blood PressureSetting the clock Sit or lie down for 5-10 minutes before the readingBlood pressure reading Press the I/O/Start buttonStoring blood pressure readings Displaying saved blood pressure readingsError message Meaning Cause Error MessagesSolution Cleaning Guarantee TermsStorage Environmental TipsWichtige Sicherheitsmassnahmen EinleitungBatterien Beschreibung DER Teile DES BLUTDRUCKMESSGE- Räts Über DEN Blutdruck Was ist der Blutdruck? Warum verändert sich der Blutdruck?Hypertonie MmHg Hoch normal Hypotonie MmHgEinstellen der Uhr Wieso sollte ich meinen Blutdruck messen?Bedienung DES Blutdruckmessgeräts Entspannen Sie sich während der Messung und reden Sie nicht BlutdruckmessungSpeichern von Blutdruckmessungen Anzeige gespeicherter BlutdruckmessungenPage Fehlermeldungen Aufbewahrung ReinigungUmwelttipps GarantiebedingungenZasady Bezpiecznego U˚YTKOWANIA WprowadzenieBaterie Symbole na wyÊwietlaczu a. CiÊnienie skurczowe Budowa CinieniomierzaGodzina/rok Puls Pami´ç Numer pomiaru NiedociÊnienie Wysokie NadciÊnienieCinieniu Krwi Czym jest ciÊnienie krwi?Dlaczego ciÊnienie krwi si´ zmienia? Dlaczego nale˝y mierzyç ciÊnienie krwi?Przygotowywanie Cinieniomierza do Pracy Ustawianie zegaraDokonywanie Pomiarów ZA Pomocñ Cinieniomierza Odczyt ciÊnienia krwiPrzechowywanie wyników pomiarów WyÊwietlanie zapisanych wyników pomiarówKomunikaty B¸¢DÓW Komunikat b∏´du Znaczenie Przyczyna RozwiàzaniePrzechowywanie CzyszczenieWskazówki Dotyczñce Ochrony Rodowiska Warunki GwarancjiВведение Важные Меры БезопасностиМанжета не должна быть растянута, скручена или сложена БатареиОбозначения Частей Прибора ДЛЯ Измерения Кровяного Давления Кровяном Давлении Что такое кровяное давление?Кровяное давление измеряется в миллиметрах ртутного столба Почему давление крови меняется?Почему необходимо измерять кровяное давление? Откройте отсек для батарей, сдвинув его крышку 3 в сторонуЗамените батареи, если на дисплее 1 появляется символ d Установка часовРабота С Прибором ДЛЯ Измерения Кровяного Давления Во время измерений расслабьтесь и не разговаривайтеИзмерение кровяного давления Нажмите кнопку I/O/Ѕtart вкл/выкл/пускСохранение результатов измерения кровяного давления Сообщения ОБ Ошибках Сообщение об Расшифровка Причина Решение ОшибкеХранение УходСоветы В Отношении Окружающей Среды Условия Гарантии