Melissa MCM720 manual Fehlermeldungen

Page 43

FEHLERMELDUNGEN

Das Blutdruckmessgerät zeichnet Probleme auf und zeigt die folgenden Fehlermeldungen im Display an.

Fejlmeddelelse

Betydning

Årsag

Løsning

ER-1

Fehler während

1.

Das Armband wurde nicht korrekt angebracht.

 

des Pumpens

2.

Das Armband ist beschädigt.

 

 

3.

Die Pumpe oder die Ventile sind defekt.

1.Bringen Sie das Armband korrekt an.

2+ 3. Nehmen Sie mit dem Verkäufer Kontakt auf.

ER-2

Störungen oder

1.

Der Benutzer bewegt sich oder spricht

 

Lärm während

während der Messung.

 

der Messung.

 

 

 

 

2.

Der Benutzer ist zu nervös.

ER-3

Fehler beim Leeren

1.

Die Ventile sind defekt.

 

des Armbands

2.

Das Armband wurde nicht korrekt

 

 

angebracht.

ER-4

Abnormale Messung

Der Benutzer hat möglicherweise

 

 

eine Herzstörung.

HI

Der Druck im

Der Luftschlauch ist blockiert, der

 

Armband ist zu hoch. Pumpmechanismus ist defekt oder das

 

 

Blutdruckmessgerät ist defekt.

Batteriesymbol

Leere Batterien

Die Batterien sind fast leer.

1.Der Benutzer muss still sitzen und darf während der Messung nicht reden.

2.Lassen Sie vom Arzt eine Blutdruckmessung durchführen.

1.Nehmen Sie mit dem Verkäufer Kontakt auf.

2.Bringen Sie das Armband korrekt an.

Konsultieren Sie einen Arzt

Versuchen Sie, noch eine Messung durchzuführen oder nehmen Sie mit dem Verkäufer Kontakt auf.

Neue Batterien einlegen.

43

Image 43
Contents 630-011 Viktiga Säkerhetsföreskrifter IntroduktionBatterier Beskrivning AV Blodtrycksmätarens Delar OM Blodtryck Använda Blodtrycksmätaren Förbereda BlodtrycksmätarenVisa sparade blodtrycksmätningar Spara blodtrycksmätningarMäta blodtrycket FelmeddelandenFelmeddelande Betydelse Orsak Lösning ER-1 Fel vid pumpning Armbandet har inte satts fast korrektGarantivillkor FörvaringRengöring Tips FÖR MiljönVigtige Sikkerhedsforanstaltninger Oversigt Over Blodtryksmålerens Dele Symboler på displayet a. Systolisk trykOM Blodtryk Blodtryksmåling Klargøring AF BlodtryksmålerenIndstilling af uret Betjening AF BlodtryksmålerenDisplayet viser MEMO, der lyder et bip, og målingen er gemt Lagring af blodtryksmålingerVisning af gemte blodtryksmålinger Fejlmeddelelse Betydning Årsag FejlmeddelelserLøsning Garantibestemmelser OpbevaringRengøring MiljøtipsViktige Sikkerhetsregler InnledningOversikt Over Blodtrykksmålerens Deler Kategori Systolisk Diastolisk OM BlodtrykkHva er blodtrykk? Når er blodtrykket for høyt eller for lavt?Bruke Blodtrykksmåleren Klargjøre BlodtrykksmålerenSette i batteriene Stille klokkenLagre blodtrykksmålingene Når mansjetten er pumpet opp til 185 mmHg, synker talletVise lagrede blodtrykksmålinger Felmeddelande Betydelse Orsak FeilmeldingerRengjøring OppbevaringAdexi Group Det tas forbehold om trykkfeil Tärkeitä Turvaohjeita JohdantoParistot Verenpainemittarin Osat Mikä verenpaine on? VerenpaineMiksi verenpaine vaihtelee? Rentoudu mittauksen aikana äläkä puhu Kellonajan asettaminenIstuudu tai käy makuulle 5-10 minuutiksi ennen mittausta Älä käy vessassa juuri ennen mittaustaVerenpainelukemien tallentaminen Verenpaineen mittaaminenTallennettujen verenpainelukemien katseleminen Virheilmoitukset Takuuehdot SäilytysPuhdistus Ympäristön HuomioiminenIntroduction Important Safety MeasuresBatteries KEY to the Blood Pressure MONITOR’S Parts About Blood Pressure Why does blood pressure vary?When is my blood pressure too high or too low? Why should I measure my blood pressure?Press the I/O/Start button Setting the clockSit or lie down for 5-10 minutes before the reading Blood pressure readingDisplaying saved blood pressure readings Storing blood pressure readingsError message Meaning Cause Error MessagesSolution Environmental Tips CleaningGuarantee Terms StorageWichtige Sicherheitsmassnahmen EinleitungBatterien Beschreibung DER Teile DES BLUTDRUCKMESSGE- Räts Hypotonie MmHg Über DEN Blutdruck Was ist der Blutdruck?Warum verändert sich der Blutdruck? Hypertonie MmHg Hoch normal Einstellen der Uhr Wieso sollte ich meinen Blutdruck messen? Bedienung DES Blutdruckmessgeräts Anzeige gespeicherter Blutdruckmessungen Entspannen Sie sich während der Messung und reden Sie nichtBlutdruckmessung Speichern von BlutdruckmessungenPage Fehlermeldungen Garantiebedingungen AufbewahrungReinigung UmwelttippsZasady Bezpiecznego U˚YTKOWANIA WprowadzenieBaterie Wysokie NadciÊnienie Symbole na wyÊwietlaczu a. CiÊnienie skurczoweBudowa Cinieniomierza Godzina/rok Puls Pami´ç Numer pomiaru NiedociÊnienieDlaczego nale˝y mierzyç ciÊnienie krwi? Cinieniu KrwiCzym jest ciÊnienie krwi? Dlaczego ciÊnienie krwi si´ zmienia?Odczyt ciÊnienia krwi Przygotowywanie Cinieniomierza do PracyUstawianie zegara Dokonywanie Pomiarów ZA Pomocñ CinieniomierzaWyÊwietlanie zapisanych wyników pomiarów Przechowywanie wyników pomiarówKomunikat b∏´du Znaczenie Przyczyna Rozwiàzanie Komunikaty B¸¢DÓWWarunki Gwarancji PrzechowywanieCzyszczenie Wskazówki Dotyczñce Ochrony RodowiskaБатареи ВведениеВажные Меры Безопасности Манжета не должна быть растянута, скручена или сложенаОбозначения Частей Прибора ДЛЯ Измерения Кровяного Давления Почему давление крови меняется? Кровяном ДавленииЧто такое кровяное давление? Кровяное давление измеряется в миллиметрах ртутного столбаУстановка часов Почему необходимо измерять кровяное давление?Откройте отсек для батарей, сдвинув его крышку 3 в сторону Замените батареи, если на дисплее 1 появляется символ dНажмите кнопку I/O/Ѕtart вкл/выкл/пуск Работа С Прибором ДЛЯ Измерения Кровяного ДавленияВо время измерений расслабьтесь и не разговаривайте Измерение кровяного давленияСохранение результатов измерения кровяного давления Сообщение об Расшифровка Причина Решение Ошибке Сообщения ОБ ОшибкахУсловия Гарантии ХранениеУход Советы В Отношении Окружающей Среды