Melissa MCM720 manual Introduktion, Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger

Page 9

DK

INTRODUKTION

For at du kan få mest mulig glæde af din nye blodtryksmåler, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager blodtryksmåleren i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske blodtryksmålerens funktioner.

VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Brug kun blodtrykmåleren til det, den er beregnet til.

Brug ikke blodtryksmåleren, hvis den ikke fungerer korrekt, eller hvis den f.eks. er blevet beskadiget pga. kraftige slag el. lign.

Manchetten må ikke strækkes, vrides eller bøjes.

Brug ikke blodtryksmåleren til målinger på spædbørn eller andre, der ikke kan kommunikere og derfor ikke kan meddele, om manchetten f.eks. sidder for stramt.

Blodtryksmåleren må ikke nedsænkes i vand eller andre former for væske.

Brug ikke blodtryksmåleren i nærheden af mobiltelefoner eller mikrobølgeovne, da disse apparater udsender elektromagnetisk stråling, der kan påvirke blodtryksmålingen.

Udsæt ikke blodtryksmåleren for direkte sollys, høje temperaturer, fugt, støv eller ætsende stoffer.

Forsøg aldrig at reparere blodtryksmåleren selv. Hvis blodtryksmåleren skal repareres, skal blodtryksmåleren indleveres til en autoriseret reparatør. Hvis der foretages uautoriserede indgreb i apparatet, bortfalder garantien. Kontakt købsstedet, hvis der er tale om en reparation, der falder ind under garantien.

Blodtryksmåleren må ikke bruges til at stille medicinske diagnoser med, men må kun bruges som reference. Søg læge, hvis blodtryksmålingerne virker unormale.

Følg altid den beskrevne procedure i denne brugsanvisning, når du foretager målinger.

Batterier

Tag batterierne ud af blodtryksmåleren, hvis den ikke skal bruges i længere tid.

Udskift batterierne med det samme, når de er brugt op.

Brug aldrig forskellige typer batterier eller et nyt og et gammelt batteri samtidig.

Sørg for, at batterierne vender rigtigt, når du sætter dem i blodtryksmåleren.

9

Image 9
Contents 630-011 Introduktion Viktiga SäkerhetsföreskrifterBatterier Beskrivning AV Blodtrycksmätarens Delar OM Blodtryck Använda Blodtrycksmätaren Förbereda BlodtrycksmätarenVisa sparade blodtrycksmätningar Spara blodtrycksmätningarFelmeddelande Betydelse Orsak Lösning FelmeddelandenER-1 Fel vid pumpning Armbandet har inte satts fast korrekt Mäta blodtrycketRengöring FörvaringTips FÖR Miljön GarantivillkorVigtige Sikkerhedsforanstaltninger Oversigt Over Blodtryksmålerens Dele Symboler på displayet a. Systolisk trykOM Blodtryk Indstilling af uret Klargøring AF BlodtryksmålerenBetjening AF Blodtryksmåleren BlodtryksmålingLagring af blodtryksmålinger Displayet viser MEMO, der lyder et bip, og målingen er gemtVisning af gemte blodtryksmålinger Fejlmeddelelser Fejlmeddelelse Betydning ÅrsagLøsning Rengøring OpbevaringMiljøtips GarantibestemmelserViktige Sikkerhetsregler InnledningOversikt Over Blodtrykksmålerens Deler Hva er blodtrykk? OM BlodtrykkNår er blodtrykket for høyt eller for lavt? Kategori Systolisk DiastoliskSette i batteriene Klargjøre BlodtrykksmålerenStille klokken Bruke BlodtrykksmålerenNår mansjetten er pumpet opp til 185 mmHg, synker tallet Lagre blodtrykksmålingeneVise lagrede blodtrykksmålinger Felmeddelande Betydelse Orsak FeilmeldingerOppbevaring RengjøringAdexi Group Det tas forbehold om trykkfeil Johdanto Tärkeitä TurvaohjeitaParistot Verenpainemittarin Osat Verenpaine Mikä verenpaine on?Miksi verenpaine vaihtelee? Istuudu tai käy makuulle 5-10 minuutiksi ennen mittausta Kellonajan asettaminenÄlä käy vessassa juuri ennen mittausta Rentoudu mittauksen aikana äläkä puhuVerenpaineen mittaaminen Verenpainelukemien tallentaminenTallennettujen verenpainelukemien katseleminen Virheilmoitukset Puhdistus SäilytysYmpäristön Huomioiminen TakuuehdotImportant Safety Measures IntroductionBatteries KEY to the Blood Pressure MONITOR’S Parts When is my blood pressure too high or too low? Why does blood pressure vary?Why should I measure my blood pressure? About Blood PressureSit or lie down for 5-10 minutes before the reading Setting the clockBlood pressure reading Press the I/O/Start buttonDisplaying saved blood pressure readings Storing blood pressure readingsError Messages Error message Meaning CauseSolution Guarantee Terms CleaningStorage Environmental TipsEinleitung Wichtige SicherheitsmassnahmenBatterien Beschreibung DER Teile DES BLUTDRUCKMESSGE- Räts Warum verändert sich der Blutdruck? Über DEN Blutdruck Was ist der Blutdruck?Hypertonie MmHg Hoch normal Hypotonie MmHgWieso sollte ich meinen Blutdruck messen? Einstellen der UhrBedienung DES Blutdruckmessgeräts Blutdruckmessung Entspannen Sie sich während der Messung und reden Sie nichtSpeichern von Blutdruckmessungen Anzeige gespeicherter BlutdruckmessungenPage Fehlermeldungen Reinigung AufbewahrungUmwelttipps GarantiebedingungenWprowadzenie Zasady Bezpiecznego U˚YTKOWANIABaterie Budowa Cinieniomierza Symbole na wyÊwietlaczu a. CiÊnienie skurczoweGodzina/rok Puls Pami´ç Numer pomiaru NiedociÊnienie Wysokie NadciÊnienieCzym jest ciÊnienie krwi? Cinieniu KrwiDlaczego ciÊnienie krwi si´ zmienia? Dlaczego nale˝y mierzyç ciÊnienie krwi?Ustawianie zegara Przygotowywanie Cinieniomierza do PracyDokonywanie Pomiarów ZA Pomocñ Cinieniomierza Odczyt ciÊnienia krwiWyÊwietlanie zapisanych wyników pomiarów Przechowywanie wyników pomiarówKomunikat b∏´du Znaczenie Przyczyna Rozwiàzanie Komunikaty B¸¢DÓWCzyszczenie PrzechowywanieWskazówki Dotyczñce Ochrony Rodowiska Warunki GwarancjiВажные Меры Безопасности ВведениеМанжета не должна быть растянута, скручена или сложена БатареиОбозначения Частей Прибора ДЛЯ Измерения Кровяного Давления Что такое кровяное давление? Кровяном ДавленииКровяное давление измеряется в миллиметрах ртутного столба Почему давление крови меняется?Откройте отсек для батарей, сдвинув его крышку 3 в сторону Почему необходимо измерять кровяное давление?Замените батареи, если на дисплее 1 появляется символ d Установка часовВо время измерений расслабьтесь и не разговаривайте Работа С Прибором ДЛЯ Измерения Кровяного ДавленияИзмерение кровяного давления Нажмите кнопку I/O/Ѕtart вкл/выкл/пускСохранение результатов измерения кровяного давления Сообщение об Расшифровка Причина Решение Ошибке Сообщения ОБ ОшибкахУход ХранениеСоветы В Отношении Окружающей Среды Условия Гарантии