Melissa MCM720 manual Setting the clock, Sit or lie down for 5-10 minutes before the reading

Page 33

Important! The blood pressure monitor must not be used to make medical diagnoses but should only be used for reference. Consult a doctor if your blood pressure rea- dings seem abnormal. Always follow the procedure spe- cified in these user instructions when taking measure- ments.

PREPARING THE BLOOD PRESSURE MONITOR Inserting the batteries

Remove the battery cover (3) by pushing it to one side.

Insert two AAA batteries. Check that the batteries are in the right way round. Replace the cover.

Change the batteries when the battery symbol (d) is shown in the display (1).

Please note! If the batteries are changed in less than 1 minute, you will not need to reset the clock and any saved blood pressure readings (see below) will remain in the blood pressure monitor’s memory. If it takes more than 1 minute to change the batteries, the display will show all symbols for a moment. The blood pressure emits a short beep and is reset. Any saved blood pressure readings are deleted. The display then shows the reset time.

Setting the clock

Press and hold the T button (8) until the year number flashes on the display. Use the M1 (6) and M2 (7) buttons to set the year number, and press the T button when it is correctly set.

The month number now flashes on the display. (Please note! The blood pressure monitor shows the month before the date). Enter the month number in the same way as the year number, and press the T button when it is correctly set.

The date, hour number and minute number now flash in turn and are set in the same way as described above.

The display now shows the date (e) and time (f). If you press the T button briefly, the year number is shown briefly instead of the time.

OPERATING THE BLOOD PRESSURE MONITOR Preparing for a blood pressure reading

Sit or lie down for 5-10 minutes before the reading.

Avoid eating, smoking, exercising, bathing or drinking alcohol, coffee or tea before taking the reading.

Do not go to the toilet immediately before the reading.

Do not take a blood pressure reading if you are excited, stressed or tense.

Relax during the reading and do not talk.

Blood pressure reading

Place the armband (4) on one of your wrists so that the blood pressure monitor is on the underside of your arm and tighten it using the Velcro strap. It does not matter if you take the reading on your left or right wrist. The armband should be taut but should not pinch. The side of the armband facing your hand must be 0.5-1 cm from the hand.

Place the arm to be measured on a pillow on the table with the palm facing upwards and the blood pressure monitor at roughly the same height as your heart.

Press the I/O/Start button (9).

33

Image 33
Contents 630-011 Introduktion Viktiga SäkerhetsföreskrifterBatterier Beskrivning AV Blodtrycksmätarens Delar OM Blodtryck Använda Blodtrycksmätaren Förbereda BlodtrycksmätarenVisa sparade blodtrycksmätningar Spara blodtrycksmätningarFelmeddelande Betydelse Orsak Lösning FelmeddelandenER-1 Fel vid pumpning Armbandet har inte satts fast korrekt Mäta blodtrycketRengöring FörvaringTips FÖR Miljön GarantivillkorVigtige Sikkerhedsforanstaltninger Oversigt Over Blodtryksmålerens Dele Symboler på displayet a. Systolisk trykOM Blodtryk Indstilling af uret Klargøring AF BlodtryksmålerenBetjening AF Blodtryksmåleren BlodtryksmålingLagring af blodtryksmålinger Displayet viser MEMO, der lyder et bip, og målingen er gemtVisning af gemte blodtryksmålinger Fejlmeddelelser Fejlmeddelelse Betydning ÅrsagLøsning Rengøring OpbevaringMiljøtips GarantibestemmelserViktige Sikkerhetsregler InnledningOversikt Over Blodtrykksmålerens Deler Hva er blodtrykk? OM BlodtrykkNår er blodtrykket for høyt eller for lavt? Kategori Systolisk DiastoliskSette i batteriene Klargjøre BlodtrykksmålerenStille klokken Bruke BlodtrykksmålerenNår mansjetten er pumpet opp til 185 mmHg, synker tallet Lagre blodtrykksmålingeneVise lagrede blodtrykksmålinger Felmeddelande Betydelse Orsak FeilmeldingerOppbevaring RengjøringAdexi Group Det tas forbehold om trykkfeil Johdanto Tärkeitä TurvaohjeitaParistot Verenpainemittarin Osat Verenpaine Mikä verenpaine on?Miksi verenpaine vaihtelee? Istuudu tai käy makuulle 5-10 minuutiksi ennen mittausta Kellonajan asettaminenÄlä käy vessassa juuri ennen mittausta Rentoudu mittauksen aikana äläkä puhuVerenpaineen mittaaminen Verenpainelukemien tallentaminenTallennettujen verenpainelukemien katseleminen Virheilmoitukset Puhdistus SäilytysYmpäristön Huomioiminen TakuuehdotImportant Safety Measures IntroductionBatteries KEY to the Blood Pressure MONITOR’S Parts When is my blood pressure too high or too low? Why does blood pressure vary?Why should I measure my blood pressure? About Blood PressureSit or lie down for 5-10 minutes before the reading Setting the clockBlood pressure reading Press the I/O/Start buttonDisplaying saved blood pressure readings Storing blood pressure readingsError Messages Error message Meaning CauseSolution Guarantee Terms CleaningStorage Environmental TipsEinleitung Wichtige SicherheitsmassnahmenBatterien Beschreibung DER Teile DES BLUTDRUCKMESSGE- Räts Warum verändert sich der Blutdruck? Über DEN Blutdruck Was ist der Blutdruck?Hypertonie MmHg Hoch normal Hypotonie MmHgWieso sollte ich meinen Blutdruck messen? Einstellen der UhrBedienung DES Blutdruckmessgeräts Blutdruckmessung Entspannen Sie sich während der Messung und reden Sie nichtSpeichern von Blutdruckmessungen Anzeige gespeicherter BlutdruckmessungenPage Fehlermeldungen Reinigung AufbewahrungUmwelttipps GarantiebedingungenWprowadzenie Zasady Bezpiecznego U˚YTKOWANIABaterie Budowa Cinieniomierza Symbole na wyÊwietlaczu a. CiÊnienie skurczoweGodzina/rok Puls Pami´ç Numer pomiaru NiedociÊnienie Wysokie NadciÊnienieCzym jest ciÊnienie krwi? Cinieniu KrwiDlaczego ciÊnienie krwi si´ zmienia? Dlaczego nale˝y mierzyç ciÊnienie krwi?Ustawianie zegara Przygotowywanie Cinieniomierza do PracyDokonywanie Pomiarów ZA Pomocñ Cinieniomierza Odczyt ciÊnienia krwiWyÊwietlanie zapisanych wyników pomiarów Przechowywanie wyników pomiarówKomunikat b∏´du Znaczenie Przyczyna Rozwiàzanie Komunikaty B¸¢DÓWCzyszczenie PrzechowywanieWskazówki Dotyczñce Ochrony Rodowiska Warunki GwarancjiВажные Меры Безопасности ВведениеМанжета не должна быть растянута, скручена или сложена БатареиОбозначения Частей Прибора ДЛЯ Измерения Кровяного Давления Что такое кровяное давление? Кровяном ДавленииКровяное давление измеряется в миллиметрах ртутного столба Почему давление крови меняется?Откройте отсек для батарей, сдвинув его крышку 3 в сторону Почему необходимо измерять кровяное давление?Замените батареи, если на дисплее 1 появляется символ d Установка часовВо время измерений расслабьтесь и не разговаривайте Работа С Прибором ДЛЯ Измерения Кровяного ДавленияИзмерение кровяного давления Нажмите кнопку I/O/Ѕtart вкл/выкл/пускСохранение результатов измерения кровяного давления Сообщение об Расшифровка Причина Решение Ошибке Сообщения ОБ ОшибкахУход ХранениеСоветы В Отношении Окружающей Среды Условия Гарантии